El sentimiento antiirlandés , también llamado hibernofobia , puede referirse o incluir opresión , persecución , discriminación u odio hacia los irlandeses como grupo étnico o nación , ya sea contra la isla de Irlanda en general o contra Emigrantes irlandeses y sus descendientes en la diáspora irlandesa .
Tradicionalmente tiene sus raíces en la Edad Media , la Edad Moderna y la Edad de las Luces y también se evidencia en la inmigración irlandesa a Gran Bretaña , América del Norte , Australia , Nueva Zelanda y Sudáfrica . El sentimiento antiirlandés puede incluir la discriminación social, racial y cultural en la propia Irlanda, como el sectarismo o conflictos culturales, religiosos y políticos como los disturbios en Irlanda del Norte .
Perspectiva
El primer registro del sentimiento antiirlandés proviene del geógrafo griego Estrabón en su obra Geographica : "Además de algunas pequeñas islas alrededor de Gran Bretaña, también hay una gran isla, Ierne, que se extiende paralela a Gran Bretaña en el norte, su ancho De esta isla no tengo nada seguro que decir, excepto que sus habitantes son más salvajes que los británicos, ya que son devoradores de hombres y también comedores pesados, y puesto que, además, la consideran una cosa honorable. , cuando sus padres mueran, para devorarlos y tener relaciones sexuales abiertamente, no solo con las otras mujeres, sino también con sus madres y hermanas; pero digo esto solo con el entendimiento de que no tengo testigos dignos de confianza; y sin embargo, en cuanto a la cuestión de la devoración de hombres, se dice que también es una costumbre de los escitas y, en casos de necesidad forzados por asedios, se dice que los celti, los íberos y varios otros pueblos la practicaron. " [1]
El ejemplo más famoso de sentimiento antiirlandés proviene de 1190 con el cronista normando Giraldus Cambrensis, también conocido como Gerald of Wales . Para justificar la invasión normanda de Irlanda, escribió despectivamente sobre los irlandeses. "Gerald buscaba un ascenso de Enrique II dentro de la iglesia inglesa. Por lo tanto, su historia se escribió para crear un cierto efecto: apoyar las afirmaciones de Enrique II sobre Irlanda". [2]
A lo largo de los siglos, la hostilidad aumentó hacia los irlandeses, que permanecieron firmemente como católicos romanos a pesar de la fuerza coercitiva de Eduardo VI y los gobernantes posteriores para convertirlos al protestantismo . [3] La mayoría religiosa de la nación irlandesa fue gobernada por una minoría religiosa, lo que llevó a un conflicto social perenne. Durante la Gran Hambruna a mediados del siglo XIX, algunos protestantes evangélicos buscaron convertir a los católicos hambrientos como parte de sus esfuerzos de ayuda. [4]
Historia
Era premoderna
Las actitudes negativas de los ingleses hacia el gaélico irlandés y su cultura se remontan al reinado de Enrique II de Inglaterra . En 1155, el Papa Adriano IV emitió la bula papal llamada Laudabiliter , que le dio permiso a Enrique para conquistar Irlanda como un medio para fortalecer el control del papado sobre la Iglesia irlandesa. [5] El Papa Adriano llamó a los irlandeses una nación "grosera y bárbara". Así, la invasión normanda de Irlanda comenzó en 1169 con el respaldo del Papado. El Papa Alejandro III , que era Papa en el momento de la invasión, ratificó el Laudabiliter y le dio a Enrique el dominio sobre Irlanda. Asimismo, llamó a los irlandeses una "nación bárbara" con "prácticas sucias". [6]
Gerald de Gales acompañó al hijo del rey Enrique, John , en su viaje de 1185 a Irlanda . Como resultado de esto, escribió Topographia Hibernica ("Topografía de Irlanda") y Expugnatio Hibernia ("Conquista de Irlanda"), las cuales permanecieron en circulación durante siglos después. Irlanda, en su opinión, era rica; pero los irlandeses eran atrasados y holgazanes:
Usan sus campos principalmente para pastos. Se cultiva poco y se siembra aún menos. El problema aquí no es la calidad del suelo, sino la falta de laboriosidad por parte de quienes deberían cultivarlo. Esta pereza hace que los diferentes tipos de minerales con los que se llenen las venas ocultas de la tierra no sean ni minados ni explotados de ninguna forma. No se dedican a la fabricación de lino o lana, ni a la práctica de ningún acto mecánico o mercantil. Dedicado solo al ocio y la pereza, este es un pueblo verdaderamente bárbaro. Dependen de los animales para su sustento y viven como animales. [7]
Gerald no era atípico, y se pueden encontrar puntos de vista similares en los escritos de William of Malmesbury y William of Newburgh . En lo que respecta a las costumbres maritales y sexuales irlandesas, Gerald es aún más mordaz: "Este es un pueblo inmundo, revolcándose en el vicio. Se entregan al incesto , por ejemplo al casarse, o más bien al libertinaje, a las esposas de sus hermanos muertos". Incluso antes de esto, el arzobispo Anselmo acusó a los irlandeses de intercambio de esposas , "intercambiando a sus esposas tan libremente como otros hombres intercambian sus caballos".
Uno encontrará estos puntos de vista repetidos siglos después en las palabras de Sir Henry Sidney , dos veces Lord Diputado de Irlanda durante el reinado de Isabel I , y en las de Edmund Tremayne, su secretario. En opinión de Tremayne, los irlandeses "cometen prostitución, no se casan, violan, roban y cometen toda abominación sin escrúpulos de conciencia". [8] En A View of the Present State of Ireland , que circuló en 1596 pero no se publicó hasta 1633, el poeta oficial y renombrado inglés Edmund Spenser escribió: "Todos son papistas de profesión pero en la misma forma tan cegadora y brutalmente informados que más bien piénsalo ateos o infieles ". En una "Breve nota sobre Irlanda", Spenser argumentó que "La gran fuerza debe ser el instrumento, pero el hambre debe ser el medio, porque hasta que Irlanda pase hambre no puede ser sometida ... No puede haber conformidad de gobierno donde no hay conformidad de religión ... No puede haber un acuerdo sólido entre dos contrarios iguales, a saber: el inglés y el irlandés ". [9]
Esta "misión civilizadora" adoptó cualquier forma de métodos crueles y bárbaros para lograr su objetivo final. Por ejemplo, en 1305, Piers Bermingham recibió un bono financiero y elogios en verso después de decapitar a treinta miembros del clan O'Conor y enviarlos a Dublín. En 1317, un cronista irlandés opinó que era tan fácil para un inglés matar a un irlandés o una mujer inglesa como matar a una irlandesa como lo haría con un perro. Se pensaba que los irlandeses eran las personas más bárbaras de Europa, y esas ideas se modificaron para comparar las Tierras Altas de Escocia o Gàidhealtachd, donde tradicionalmente se habla el gaélico escocés con la Irlanda medieval. [10]
Período moderno
En el período moderno temprano que siguió al advenimiento del protestantismo en Gran Bretaña, el pueblo irlandés sufrió opresión social y política por negarse a renunciar al catolicismo . Esta discriminación a veces se manifestó en áreas con grandes poblaciones puritanas o presbiterianas , como el noreste de Irlanda, el cinturón central de Escocia y partes de Canadá. [13] [14] [15] El nacionalismo apenas velado bajo la apariencia de un conflicto religioso ha ocurrido tanto en el Reino Unido como en Irlanda. [dieciséis]
El sentimiento antiirlandés se encuentra en obras de varios escritores del siglo XVIII como Voltaire , quien describió a los católicos irlandeses como salvajes y atrasados, y defendió el dominio británico en el país. [17]
Siglo 19
El racismo irlandés en la Gran Bretaña victoriana y en los Estados Unidos del siglo XIX incluyó el estereotipo de los irlandeses como violentos y alcohólicos. [18] Algunos ilustradores ingleses describieron una "imagen simiesca" prehistórica de rostros irlandeses para reforzar las afirmaciones racistas evolutivas de que los irlandeses eran una "raza inferior" en comparación con los anglosajones. [19] [20]
Al igual que otras poblaciones de inmigrantes, a veces se les acusaba de amiguismo y se les sometía a tergiversaciones de sus creencias religiosas y culturales. Los católicos irlandeses fueron especialmente atacados por los protestantes. [19] [ Verificación fallida ] El anticatolicismo , ya sea real o imaginario, jugó con el respeto católico por el martirio, y se basó en parte en el miedo a una Inquisición renacida cuyos métodos chocaban con la " Edad de la Ilustración ". Los católicos irlandeses no participaron en la formulación del dogma de la iglesia, pero se convirtió en un palo con el que golpearlos. En su mayoría, se quedaron con su iglesia, ya que fomentaba un sentido de comunidad en un mundo comercial que de otro modo sería duro.
En Liverpool , Inglaterra, donde se establecieron muchos inmigrantes irlandeses después de la Gran Hambruna , el prejuicio antiirlandés fue generalizado. La gran cantidad de personas que cruzaban el mar de Irlanda y se establecían en los distritos más pobres de la ciudad provocó ataques físicos y se convirtió en una práctica común que las personas con acento irlandés o incluso nombres irlandeses fueran excluidas de trabajos, bares y oportunidades de empleo.
En 1836, el joven Benjamin Disraeli escribió:
[Los irlandeses] odian nuestro orden, nuestra civilización, nuestra industria emprendedora, nuestra religión pura. Esta raza salvaje, imprudente, indolente, insegura y supersticiosa no simpatiza con el carácter inglés. Su ideal de felicidad humana es una alternancia de riñas de clanes y burda idolatría. Su historia describe un círculo ininterrumpido de intolerancia y sangre. [21]
En 1882, cinco personas fueron asesinadas en Maamtrasna , en la frontera entre el condado de Mayo y el condado de Galway en Irlanda. Al cubrir el incidente, la revista londinense The Spectator escribió lo siguiente:
La tragedia de Maamtrasna, investigada esta semana en Dublín, casi única en los anales del Reino Unido, pone de relieve dos hechos que los ingleses son demasiado propensos a olvidar. Uno es la existencia en determinados distritos de Irlanda de una clase de campesinos que son seres escasamente civilizados y que se acercan mucho más a los salvajes que cualquier otro hombre blanco; y el otro es su extraordinaria y excepcional tristeza de temperamento. En lugares remotos de Irlanda, especialmente en Connaught, en algunas de las islas y en uno o dos distritos montañosos, habitan cultivadores que tienen conocimientos, hábitos y disciplina de la vida no superiores a los maories u otros polinesios.
- La tragedia de Maamtrasna, El espectador [22]
La discriminación " nativista " protestante estadounidense del siglo XIX contra los católicos irlandeses alcanzó su punto máximo a mediados de la década de 1850 cuando el movimiento Know-Nothing intentó expulsar a los católicos de los cargos públicos. Gran parte de la oposición provino de protestantes irlandeses, como en los disturbios de 1831 en Filadelfia , Pensilvania. [23]
Durante la década de 1830 en los Estados Unidos, estallaron disturbios por el control de los lugares de trabajo en áreas rurales entre equipos laborales rivales de diferentes partes de Irlanda, y entre equipos de trabajo irlandeses y estadounidenses locales que compiten por trabajos de construcción. [24]
Los católicos irlandeses fueron aislados y marginados por la sociedad protestante, pero los irlandeses ganaron el control de la Iglesia católica de manos de ingleses, franceses y alemanes. Tanto los ministros protestantes como los sacerdotes católicos desaconsejaron enérgicamente los matrimonios mixtos entre católicos y protestantes. Los católicos, liderados por los irlandeses, construyeron una red de escuelas y colegios parroquiales, así como orfanatos y hospitales, que por lo general utilizan a las monjas como mano de obra barata. De ese modo evitaron las instituciones públicas controladas principalmente por protestantes. [25]
Los irlandeses utilizaron su base en Tammany Hall (la máquina del Partido Demócrata en la ciudad de Nueva York) para desempeñar un papel en la legislatura del estado de Nueva York. El joven Theodore Roosevelt era su principal oponente republicano, y escribió en su diario que:
- Hay unos veinticinco demócratas irlandeses en la casa ... Son un grupo estúpido, empapado y vicioso, la mayoría de ellos igualmente deficientes en inteligencia y virtud. Sin embargo, tres o cuatro ... parecen ser hombres bastante buenos, y entre los mejores miembros de la casa se encuentran dos granjeros republicanos llamados O'neil y Sheehy, nietos de inmigrantes irlandeses. Pero el irlandés católico medio de primera generación representado en esta Asamblea es un bruto humilde, venal, corrupto y poco inteligente. [26]
"Ningún irlandés necesita postularse"
Después de 1860, muchos irlandeses cantaron canciones sobre letreros y avisos en los que se leía Se busca ayuda, sin necesidad de solicitar ayuda o algo similar. [12] La canción de 1862 "No Irish Need Apply", escrita e interpretada por la Sra. FR Phillips , [27] se inspiró en tales letreros en Londres. Más tarde, los estadounidenses irlandeses adaptaron la letra y las canciones para reflejar la discriminación que sentían en Estados Unidos. [12]
Los historiadores han debatido el tema de la discriminación laboral contra los irlandeses en los Estados Unidos. Algunos insisten en que los letreros "No es necesario que los irlandeses apliquen" (o "NINA") eran comunes, pero otros, como Richard J. Jensen , argumentan que la discriminación laboral contra los irlandeses no fue un factor significativo en los Estados Unidos, y estos signos y los anuncios impresos fueron publicados por un número limitado de inmigrantes ingleses de principios del siglo XIX en los Estados Unidos que compartían los prejuicios de su tierra natal. [12] En julio de 2015, la misma revista que publicó el artículo de Jensen en 2002 publicó una refutación de Rebecca A. Fried, una estudiante de octavo grado en Sidwell Friends School . [28] [29] Enumeró varios casos de la restricción utilizada en anuncios para muchos tipos diferentes de puestos, incluidos "empleados en tiendas y hoteles, camareros, trabajadores agrícolas, pintores de casas, carniceros de cerdos, cocheros, contables, negros [ aclaración necesaria ] , trabajadores de aserraderos, tapiceros, panaderos, doradores, sastres y trabajadores del papel maché, entre otros ". Si bien la mayor cantidad de instancias de NINA ocurrió en la década de 1840, Fried encontró instancias para su uso continuo durante el siglo siguiente, y la más reciente data de 1909 en Butte, Montana. [28]
Junto a los carteles de "No es necesario que los irlandeses se presenten", en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial , se informó que comenzaron a aparecer en el Reino Unido carteles que decían "No hay irlandeses, ni negros, ni perros" o un sentimiento antiirlandés similar . [30]
siglo 20
Los soldados irlandeses de la Primera Guerra Mundial fueron tratados con más dureza en las cortes marciales porque los oficiales británicos tenían "un sesgo racista contra los soldados irlandeses", según un informe de 2004 del Departamento de Asuntos Exteriores de Irlanda . [31]
El escritor HP Lovecraft tenía opiniones muy antiirlandesas. En 1921, con respecto a la posibilidad de un estado irlandés independiente, dijo lo siguiente: "Si los irlandeses tuvieran el 'derecho' a la independencia, lo poseerían. Si alguna vez lo obtienen, lo poseerán, hasta que lo vuelvan a perder. Inglaterra tiene derecho a gobernar porque lo hace ... No es el azar, sino la superioridad racial, lo que ha hecho supremo al británico. ¿Por qué los irlandeses no han conquistado y colonizado la tierra si son tan dignos de consideración? . " [32]
En 1934, JB Priestley publicó el diario de viaje English Journey , en el que escribió: "Se han pronunciado muchos discursos y se han escrito libros sobre el tema de lo que Inglaterra ha hecho a Irlanda ... Me interesaría escuchar un discurso y leer un libro o dos sobre el tema de lo que Irlanda le ha hecho a Inglaterra ... si tenemos una República de Irlanda como nuestro vecino, y se encuentra posible devolver a sus ciudadanos exiliados, qué gran autorización habrá en todos los puertos occidentales , desde el Clyde a Cardiff, qué hermosa salida de la ignorancia, la suciedad, la borrachera y la enfermedad ". [33]
Siglo 21
En 2002, la periodista inglesa Julie Burchill escapó por poco del enjuiciamiento por incitación al odio racial , siguiendo una columna en The Guardian donde describió a Irlanda como sinónimo de "abuso de menores, simpatía por los nazis y opresión de las mujeres". [34] Burchill había expresado su sentimiento antiirlandés varias veces a lo largo de su carrera, anunciando en la revista londinense Time Out que "Odio a los irlandeses, creo que son espantosos". [35]
En 2012, The Irish Times publicó un informe sobre los prejuicios antiirlandeses en Gran Bretaña. Afirmó que los grupos nacionalistas británicos de extrema derecha continuaron utilizando las marchas "anti-IRA" como "una excusa para atacar e intimidar a los inmigrantes irlandeses". [36] Poco antes de los Juegos Olímpicos de Verano de 2012 , al atleta británico Daley Thompson se le mostró una imagen de un corredor con un tatuaje mal escrito, y dijo que la persona responsable del error ortográfico debe haber sido irlandés. La BBC emitió una disculpa. [37]
En marzo de 2012 en Perth , Australia, un anuncio clasificado colocado por un albañil decía "No irlandés" debería postularse para el trabajo. [38]
El 8 de agosto de 2012, apareció un artículo en los periódicos australianos titulado "Punch Drunk: Irlanda intoxicada mientras Taylor se inclina hacia el oro del boxeo". El artículo afirmaba que Katie Taylor no era "lo que cabría esperar de una irlandesa luchadora, ni está rodeada de gente que prefiera un ponche a una patata". El periodista que lo escribió se disculpó por "complacer los estereotipos raciales". [39] Al día siguiente, el comentarista australiano Russell Barwick afirmó que los atletas de Irlanda deberían competir por el equipo olímpico británico, comparándolo con "un surfista hawaiano que no practica surf para los Estados Unidos". Cuando su compañero presentador Mark Chapman explicó que la República de Irlanda era un estado independiente, Barwick comentó: "No es más que una broma irlandesa". [40] [41]
El 25 de junio de 2013, en una sede de la Orden de Orange en Everton , se quemó una bandera irlandesa. Esto fue visto por miembros de la gran comunidad irlandesa de Liverpool como un crimen de odio . [42]
En diciembre de 2014, la emisora británica Channel 4 causó "indignación" y "furia" en Irlanda y el Reino Unido cuando planeó una serie de comedia sobre la hambruna irlandesa . La comedia llamada Hungry , fue anunciada por el escritor Hugh Travers, quien dijo que "pensamos en ella como una vergüenza en la hambruna Irlanda". La respuesta en Irlanda fue rápida y negativa: "El pueblo judío nunca respaldaría hacer una comedia del exterminio masivo de sus antepasados a manos de los nazis, los camboyanos nunca apoyarían que la gente se riera de lo que le sucedió a su pueblo a manos de los jemeres Rouge y el pueblo de Somalia, Etiopía o Sudán nunca aceptarían que la difícil situación de su pueblo, a través de la hambruna generacional, sea la fuente del humor en Gran Bretaña ", dijo el concejal de Dublín, David McGuinness . "No me sorprende que sea un medio de televisión británico el que esté financiando esta empresa". El escritor defendió el concepto diciendo: "La comedia es igual a la tragedia más el tiempo". [43] [44] Channel 4 emitió un comunicado de prensa en el que decía que "Esto está en el proceso de desarrollo y actualmente no está previsto que salga al aire ... No es inusual que existan comedias de situación con escenarios llenos de adversidad y dificultades". [45] Los manifestantes de la comunidad irlandesa planearon hacer piquetes en las oficinas del Canal 4 y los activistas llamaron al programa propuesto "racismo antiirlandés institucionalizado". [46]
En enero de 2019, Azelia Banks hizo comentarios despectivos en Instagram sobre los irlandeses después de una pelea con una azafata en un vuelo de Aer Lingus a Dublín . Ella dijo: "Ustedes son un grupo de duendes endogámicos orgullosos ... El resto de la gente blanca del mundo no quiere asociarse con ustedes en absoluto y es porque son bárbaros". Y, agregó más tarde, "Me alegra saber que los irlandeses están en cuarentena en una isla para que puedan continuar con la endogamia y mantener sus genes defectuosos alejados de la humanidad". [47] Al día siguiente, dijo que dedicaría su espectáculo de Dublín a "hermosas mujeres irlandesas". [48]
En febrero de 2020, el sitio web BeautifulPeople.com afirmó que los hombres irlandeses eran "indiscutiblemente las personas más feas del mundo" - Greg Hodge, director gerente de beautifulpeople.com, en un comunicado dijo: 'Hay muchos ejemplos de hombres irlandeses muy guapos en Hollywood, sin embargo, esta es la excepción y no la norma. Los hombres irlandeses son indiscutiblemente los más feos del mundo. Realmente están en una liga propia '. [49]
En marzo de 2021, la Comisión de Igualdad y Derechos Humanos dijo que había investigado el operador de parques de vacaciones Pontins, propiedad de Britannia Hotels, después de que un denunciante revelara que Pontins tenía una lista negra de apellidos irlandeses comunes para evitar que los gitanos y los viajeros irlandeses reservaran en sus parques. El primer ministro Boris Johnson mencionó que la discriminación era "completamente inaceptable". [50]
Irlanda del Norte
Desde la formación de Irlanda del Norte en 1921, ha habido tensiones entre los protestantes, que tienden a referirse a sí mismos como británicos, y los católicos, que tienden a referirse a sí mismos como irlandeses. [51]
En 1988, John Taylor , diputado unionista del Ulster de Strangford , respondió a una carta de Gearoid Ó Muilleoir, vicepresidente de Student's Union en Queen's University Belfast , relacionada con becas para estudiantes en Irlanda del Norte. La carta de Taylor decía: “Dado que su apellido es claramente impronunciable, he llegado a la conclusión, con razón o sin ella, de que es irlandés y no británico. Por lo tanto, sugiero que usted y aquellos a quienes representa soliciten las subvenciones necesarias al gobierno de Dublín ”. [52]
Taylor luego repudió ser irlandés en un debate en Dublín: “Nosotros en Irlanda del Norte no somos irlandeses. No nos movemos en las encrucijadas, no hablamos gaélico, jugamos a GAA, etc. Es un insulto para los dublineses referirse a nosotros como irlandeses ". [53]
En 1999, Austin Currie , un ex miembro del SDLP de Dungannon, Co Tyrone, habló en el Parlamento irlandés sobre el efecto de la partición en los católicos de Irlanda del Norte: "La partición se utilizó para tratar de aislarnos del resto de los irlandeses Los unionistas hicieron todo lo posible para acabar con nuestro nacionalismo y, el sistema educativo, en la medida en que podía organizarlo, estaba orientado a Gran Bretaña y ni siquiera se nos permitía usar nombres como Séamus o Seán. Cuando los padrinos de mis hermanos fueron para registrar su nacimiento, se les dijo que no existían nombres como Séamus o Seán en Irlanda del Norte y se les pidió el equivalente en inglés ". [54]
Desde que comenzaron los disturbios a fines de la década de 1960, los leales han expresado constantemente un sentimiento antiirlandés. Se han quemado tricolores irlandeses en las hogueras anuales de la undécima noche . [55] En agosto de 1993, el Red Hand Commando anunció que atacaría pubs u hoteles donde se toca música folclórica irlandesa , aunque retiró la amenaza poco después. [56] En 2000, los leales hicieron carteles y pancartas que decían "El conflicto del Ulster tiene que ver con la nacionalidad. ¡IRLANDÉS FUERA!". [57]
Los atentados del IRA Provisional en Inglaterra provocaron miedo, sentimientos antiirlandeses y ataques a la comunidad irlandesa allí. Después de los atentados con bombas en los bares de Birmingham , por ejemplo, hubo informes de ataques aislados contra irlandeses y empresas de propiedad irlandesa en la prensa australiana. [58] En la década de 1990, los redactores del periódico Daily Mail "pidieron que se prohibiera a los irlandeses participar en los eventos deportivos del Reino Unido y que se les impusiera una multa por la interrupción del transporte público por parte del IRA", una de las numerosas opiniones expresadas durante muchos años que ha llevado al Daily Mail a ser acusado por algunos en Irlanda de publicar "algunos de los periodistas más virulentos contra los irlandeses en Gran Bretaña durante décadas". [59]
Discriminación de los viajeros irlandeses
Los viajeros irlandeses son un grupo minoritario étnico y cultural cuyos miembros experimentan una discriminación abierta en toda Irlanda, a pesar de que han estado presentes en Irlanda durante siglos. [60] [61] y el Reino Unido, [62] de naturaleza similar al antiziganismo (prejuicio contra los romaníes) [63] en el Reino Unido y Europa. [62] El racismo anti-viajero es similar a la forma de racismo que experimentaron los irlandeses durante la diáspora del siglo XIX, [64] con campañas de ataque a los medios en el Reino Unido e Irlanda utilizando periódicos y radio nacionales / locales. [65] [66] [67] Los viajeros irlandeses en los medios de comunicación irlandeses han declarado que viven en Irlanda bajo un régimen de apartheid . [68] En 2013, la periodista irlandesa Jennifer O'Connell, escribiendo en The Irish Times , escribió que "Nuestro racismo casual contra los viajeros es una de las últimas grandes vergüenzas de Irlanda". [69] Si bien existe la voluntad de reconocer que existe un prejuicio generalizado hacia los viajeros en la sociedad irlandesa, y un reconocimiento de la discriminación contra los viajeros, todavía existe una fuerte resistencia entre el público irlandés a calificar el trato de los viajeros como racista. [68]
Los extensos abusos de los sistemas sociales como el plan de vivienda, los planes de asistencia social y los maestros de recursos para los nómadas en las escuelas primarias perpetúan el conflicto social entre los nómadas y "la comunidad establecida", por ejemplo, el incendio de casas asignadas a los nómadas por el estado debido Peleas de viajeros. [70] Estas disputas entre grandes familias de Viajeros a menudo culminan en peleas masivas donde decenas de Viajeros se causan daños a sí mismos, así como a la propiedad pública y privada. En 2013, una casa de Traveler en Ballyshannon, Co Donegal fue destruida por un incendio días antes de que los miembros de una familia de Traveler se mudaran. [69] El concejal local Pearse Doherty dijo que la casa fue atacada específicamente porque era para albergar a una familia de Traveler y estaba destruido debido a un 'odio a los viajeros'. [71] Otro concejal local Sean McEniff de Bundoran causó controversia y una queja bajo la 'Ley de Incitación al Odio' cuando declaró que, debido a la compra inicial de la casa, los Viajeros "deberían vivir aislados de la comunidad establecida". y "No me gustaría que estas personas (la familia) vivieran a mi lado". [71]
La serie de televisión británica Big Fat Gypsy Weddings ha sido acusada de intimidación e instigación al odio racial contra los viajeros irlandeses en Inglaterra. La serie se ha enfrentado a una serie de controversias, incluidas acusaciones de racismo en su publicidad [72] e instigación a un aumento en la tasa de acoso por motivos raciales. [73]
Citas
Ellos (los irlandeses) viven solo de bestias y viven como bestias. No han progresado en absoluto de los hábitos de vida pastoral. ..Este es un pueblo inmundo, revolcándose en el vicio. De todos los pueblos, es el menos instruido en los rudimentos de la fe. Todavía no pagan diezmos ni primicias ni contraen matrimonios. No evitan el incesto.
- Gerald de Gales [74]
Sí, soy judío, y cuando los antepasados [irlandeses] del honorable caballero eran salvajes brutales en una isla desconocida, los míos eran sacerdotes en el templo de Salomón.
- Respuesta de Benjamin Disraeli a una burla del parlamentario irlandés Daniel O'Connell [75]
Me persiguen los chimpancés humanos que vi a lo largo de esos ciento cincuenta kilómetros de horrible país ... ver chimpancés blancos es espantoso; si fueran negros uno no lo vería tanto, pero sus pieles, excepto cuando están bronceadas por la exposición, son tan blancas como las nuestras.
- Charles Kingsley , historiador de Cambridge , carta a su esposa desde Irlanda, 1860
Nuestros antepasados cortaron una civilización de los pantanos y prados, mientras que los antepasados del Sr. Haughey [irlandeses] vestían pieles de cerdo y vivían en cuevas
- Ian Paisley [76]
Casarse, sean las condiciones más bárbaras y repugnantes de cualquier pueblo (creo) bajo el cielo ... Ellos [los irlandeses] usan todo el comportamiento bestial que pueda ser, oprimen a todos los hombres, estropean también el tema, como el enemigo; roban, son crueles y sanguinarios, llenos de venganza, y se deleitan en la ejecución mortal, licenciosos, juramentadores y blasfemos, vulgares violadores de mujeres y asesinos de niños.
- Edmund Spenser , Una vista del estado de Irlanda, 1596
Margaret Thatcher se me acercó y me dijo: 'Tengo una cosa que decirte, muchacho ... no puedes confiar en los irlandeses, todos son mentirosos', dijo, 'mentirosos, y eso es lo que tienes que recordarlo, así que no lo olvides. Con eso ella bailó el vals y esa fue mi única exposición personal a ella.
- Peter Mandelson [77]
El juicio de Dios envió la calamidad para enseñar a los irlandeses una lección, que la calamidad no debe mitigarse demasiado. … El verdadero mal con el que tenemos que lidiar no es el mal físico del Hambre, sino el mal moral del carácter egoísta, perverso y turbulento del pueblo.
- Charles Trevelyan , jefe de administración para el alivio de la hambruna durante la Gran hambruna irlandesa [78]
Si alguien llama a tu puerta con acento irlandés, pídele automáticamente que se vaya.
- Marlene Kairouz, miembro de la Asamblea Legislativa de Victoria y Ministra de Asuntos del Consumidor de Victoria [79]
... A menudo me pregunto dónde habrían estado,
Si no los hubiéramos acogido. Los alimentamos y los lavamos. Miles solo en Glasgow. Vinieron de Irlanda. No nos trajo más que problemas y vergüenza. Bueno, la hambruna ha terminado.
¿Por qué no se van a casa?
- [Leales del Ulster] sobre la Gran Hambruna y la gran población de descendientes de inmigrantes irlandeses en Glasgow . [80]
Ver también
- Sectarismo en Glasgow
- Anticatolicismo
- Étnico blanco
- Disturbios nativistas de Filadelfia
- Etapa irlandesa
Referencias
- ^ Estrabón, Geographica 4.5.4
- ^ "Laudabiliter: una nueva interpretación de la profesora Anne Duggan" . Consultado el 8 de agosto de 2015 .
- ↑ John Richardson, Una breve historia de los intentos que se han hecho para convertir a los nativos papistas de Irlanda a la religión establecida: con una propuesta para su conversión , Londres, 1712, p. 15. Consultado el 8 de agosto de 1712.
- ^ "' El ácaro de la viuda': alivio privado durante la Gran Hambruna ", de Perspectivas sociales de los siglos XVIII y XIX, Historia de los siglos XVIII y XIX, Características, Número 2 (marzo / abril de 2008), The Famine, Volumen 16, reimpreso en línea por History Ireland, 2015. Consultado el 8 de agosto de 2015.
- ^ Austin Lane Poole. Del libro de Domesday a la Carta Magna, 1087-1216 . Oxford University Press 1993. págs. 303-304.
- ^ Casco, Eleanor . "EL TORO DEL PAPA ADRIAN" LAUDABILITADOR "Y NOTA SOBRE ELLO" , de Una historia de Irlanda y su pueblo (1931).
- ^ Gerald de Gales, Giraldus, John Joseph O'Meara. La historia y la topografía de Irlanda . Penguin Classics, 1982. Página 102.
- ^ James West Davidson. Nación de Naciones: una narrativa concisa de la República Americana . McGraw-Hill, 1996. Página 27.
- ^ Hastings, Adrian (1997). La construcción de la nacionalidad: etnia, religión y nacionalismo . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-59391-3 , ISBN 0-521-62544-0 . págs. 83–84.
- ↑ Viajes a terra incognita: las Tierras Altas de Escocia y las Hébridas en los primeros relatos de los viajeros modernos. c1600-1800. Martin Rackwitz. Waxmann Verlag 2007.p33, p94
- ^ Jensen, Richard (2002). " ' No es necesario aplicar los irlandeses': un mito de victimización" . Revista de Historia Social . 36 (2): 405–429. doi : 10.1353 / jsh.2003.0021 . S2CID 145258998 . Consultado el 7 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c d Jensen, Richard (2002, revisado para web 2004) " 'No es necesario aplicar los irlandeses': un mito de la victimización ". Journal of Social History issn.36.2 pp.405–429
- ↑ The Irish in Atlantic Canada, 1780-1900
- ^ INMIGRANTES IRLANDESES Y DESTINOS CANADIENSES EN LA "ALIAS GRACE" DE MARGARET ATWOOD Ecaterina Hanţiu Universidad de Oradea.
- ^ "Kirk 'arrepentimiento' sobre la intolerancia - BBC.co.uk" . BBC News . 29 de mayo de 2002 . Consultado el 9 de octubre de 2012 .
- ^ Sociedad irlandesa: perspectivas sociológicas por Patrick Clancy
- ↑ "Los escritos de Voltaire, en particular en este campo de la historia, muestran en esta etapa de su carrera que Irlanda y los católicos irlandeses se habían convertido en una referencia taquigráfica al fanatismo religioso extremo y la degeneración general". Gargett, Graham: "Algunas reflexiones sobre L'lngenu y una fuente desatendida hasta ahora: The Questions sur les miracles "en The Secular City: Studies in the Enlightenment: Presentado a Haydn Mason editado por TD Hemming, Edward Freeman, David Meakin University of Exeter Press, 1994 ISBN 0859894169 .
- ^ WHA Williams (1996). 'Era sólo el sueño de un irlandés: la imagen de Irlanda y los irlandeses en las letras de canciones populares estadounidenses, 1800–1920 . Prensa de la Universidad de Illinois. págs. 148–49. ISBN 9780252065514.
- ^ a b Wohl, Anthony S. (1990) " Racismo y prejuicio antiirlandés en la Inglaterra victoriana ". La web victoriana
- ^ LP Curtis, Apes and Angels: El irlandés en caricatura victoriana (1971)
- ^ Robert Blake (1960). Disraeli . págs. 152–53. ISBN 9780571287550.
- ^ "La tragedia de Maamtrasna" . El espectador . 18 de noviembre de 1882 . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
- ^ Hoeber, Francis W. (2001) "Drama en la sala del tribunal, teatro en las calles: disturbio irlandés de Filadelfia de 1831" Revista de historia y biografía de Pennsylvania 125 (3): 191-232. ISSN 0031-4587
- ^ Prince, Carl E. (1985) "El gran 'año de disturbios': democracia jacksoniana y patrones de violencia en 1834". Journal of the Early Republic 5 (1): 1-19. ISSN 0275-1275 examina 24 episodios, incluidos el motín laboral de enero en el canal de Chesapeake y Ohio, el motín electoral de la ciudad de Nueva York en abril, el motín racial de Filadelfia en agosto y el motín del ferrocarril de Baltimore y Washington en noviembre.
- ^ James C. Carper y Thomas C. Hunt (2007). La tradición disidente en la educación estadounidense . Peter Lang. pag. 29ff. ISBN 9780820479200.
- ^ Edward P. Kohn, ed. (2014). Un viaje más glorioso: los diarios de Theodore Roosevelt, 1877–1886 . Prensa SUNY. pag. 214. ISBN 9781438455136.
- ^ "No es necesario aplicar los irlandeses", Folk Song and Music Hall . Consultado el 25 de agosto de 2020
- ^ a b Fried, Rebecca A. (4 de julio de 2015). "Ninguna necesidad irlandesa negar: evidencia de la historicidad de las restricciones de NINA en anuncios y carteles". Revista de Historia Social . doi : 10.1093 / jsh / shv066 .
- ^ Young, Patrick (19 de julio de 2015). "Estudiante de secundaria demuestra que el profesor está equivocado cuando negó que existieran signos de 'No es necesario aplicar los irlandeses'" . Long Island gana . Consultado el 16 de agosto de 2015 .
- ^ "No hay motivo para dudar. No hay irlandeses, no hay señales de negros" . The Guardian . 28 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de abril de 2016 .
- ^ "La justicia militar del Reino Unido fue 'antiirlandés': informe secreto" . Irish Independent , 7 de agosto de 2005. Consultado el 16 de marzo de 2013.
- ^ "Los sentimientos antiirlandeses de HP Lovecraft" . 25 de noviembre de 2017. Consultado el 16 de agosto de 2020.
- ^ JB Priestley, English Journey (Londres: William Heinemann, 1934), págs. 248–9
- ^ The Sunday Business Post , 25 de agosto de 2002, Unruly Julie: Julie Burchill Archivado el 13 de mayo de 2005 en Wayback Machine
- ^ Lindsay Shapero, 'Diablo rojo', Time Out , 17-23 Mary 1984, p. 27
- ^ Whelan, Brian (17 de julio de 2012). "¿Regreso de los prejuicios antiirlandeses en Gran Bretaña?" . The Irish Times .
- ^ "Daley Thompson en la disputa de la carrera por broma anti-irlandesa en la BBC" . Independiente de Irlanda . 2 de diciembre de 2012.
- ^ "Anuncio de empleo de albañil australiano dice 'No es necesario aplicar irlandés'" . IrishCentral.com . 13 de marzo de 2012.
- ^ " El artículo ' Fighting Irish' pide disculpas" . The Irish Times .
- ^ "El periodista australiano 'lo siento' por sugerir que Irlanda debería unirse al equipo GB" . thejournal.ie.
- ^ "Diatriba olímpica irlandesa del presentador australiano de ESPN" . Eco irlandés . Archivado desde el original el 16 de agosto de 2012.
- ^ "Liverpool Confidential su guía de la vida en la ciudad, salir a comer, vida nocturna, comida y bebida, bares y más" . Liverpool confidencial . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de mayo de 2015 .
- ^ Burrell, Ian (2 de enero de 2015). "La comedia de la hambruna de la papa provoca la indignación irlandesa en el canal 4" . The Independent .
- ^ Beatty, Jilly (2 de enero de 2015). "Fury como la estación de televisión británica encarga una comedia familiar basada en la hambruna irlandesa" . Espejo irlandés .
- ^ El historiador de la hambruna Tim Pat Coogan critica la comedia de situación del canal 4 Irish Central el 5 de enero de 2015
- ^ Demo planeada sobre comedia de hambre: manifestantes para descender en Channel 4 Chortle, 8 de enero de 2015
- ^ Power, Ed (24 de enero de 2019). "Azealia Banks: ¿Quién es ella y por qué odia Irlanda?" . The Irish Times . Consultado el 24 de marzo de 2021 .
- ^ Moriarty, Aoife (23 de enero de 2019). "Azealia Banks: 'Quiero dedicar esto a todas las hermosas mujeres irlandesas ' " . The Irish Times .
- ^ Hodge, Greg. "Greg Hodge: 'Los hombres irlandeses son indiscutiblemente los más feos del mundo. Realmente están en una liga propia " . BeautifulPeople.com .
- ^ "Pontins utilizó 'lista de indeseables' de apellidos irlandeses" . BBC . 2 de marzo de 2021.
- ^ Breen, R., Devine, P. y Dowds, L. (editores), 1996: ISBN 0-86281-593-2 . Capítulo 2 '¿Quién quiere una Irlanda unida? Preferencias constitucionales entre católicos y protestantes 'por Richard Breen (1996), en Actitudes sociales en Irlanda del Norte: El quinto informe, consultado el 24 de agosto de 2006; Resumen: En 1989-1994, el 79% de los protestantes respondió "británico" o "Ulster", el 60% de los católicos respondió "irlandés".
- ^ "Los archivos del sindicato de estudiantes de Queen arrojan luz sobre el pasado - BBC.co.uk" . BBC News . 15 de septiembre de 2019 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ Conor O'Clery, Irlanda en Cotizaciones: una historia del siglo XX (Dublín: The O'Brien Press, 1999), p. 219
- ^ "Proyecto de ley del acuerdo británico-irlandés, 1999: segunda etapa (reanudado)" . Casas del Oireachtas . 9 de marzo de 1999 . Consultado el 12 de noviembre de 2020 .
- ^ Bowcott, Owen (13 de julio de 2006). "Ejército fuera de las calles para el 12 de julio" . The Guardian . Londres.
- ^ Cronología del conflicto: agosto de 1993 . Archivo de conflictos en Internet (CAIN).
- ^ "Conflicto leal: 31 de julio - 2 de septiembre de 2000" . Centro Pat Finucane . Consultado el 16 de marzo de 2013.
- ^ "Todos los británicos ahora son un objetivo de muerte" . El Sydney Morning Herald . 1 de diciembre de 1974.
- ^ "El periódico antiirlandés planea lanzar la edición aquí" . Irish Independent , 25 de septiembre de 2005. Consultado el 16 de marzo de 2013.
- ^ "En el camino hacia el reconocimiento: la búsqueda de la identidad étnica de los viajeros irlandeses (Universidad de Derecho de Saint Louis)" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 1 de febrero de 2014 . Consultado el 16 de diciembre de 2012 .
- ^ La geografía política del racismo anti-viajero en Irlanda: la política de exclusión y la geografía del cierre. Jim MacLaughlin Departamento de Geografía, University College, Cork, Irlanda
- ^ a b Jane Helleiner (2003). Viajeros irlandeses: racismo y política de la cultura . Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 29. ISBN 978-0-8020-8628-0.
- ^ "¿Was ist EZAF? | Europäisches Zentrum für Antiziganismusforschung und -bekämpfung" . Ezaf.org . Consultado el 21 de mayo de 2012 .
- ^ Violencia racial, étnica y homofóbica: matar en nombre de la alteridad (p18) Marie-Claude Barbier, Bénédicte Deschamps, Michel Prum Routledge-Cavendish, 2007
- ^ "Son sucios e inmundos. La gente que viaja no se respeta a sí misma ni a sus hijos". (Consejero del condado citado en Irish Times, 13 de marzo de 1991) citado en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de julio de 2010 . Consultado el 29 de julio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Killarney está literalmente infestado por estas personas". (Concejal del condado citado en Cork Examiner, 18 de julio de 1989) citado en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de julio de 2010 . Consultado el 29 de julio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Deasy sugiere métodos anticonceptivos para limitar el número de viajeros" (Titular de Irish Times, viernes 15 de junio de 1996). Citado en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de julio de 2010 . Consultado el 29 de julio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Buckley, Dan (15 de diciembre de 2006). "Las actitudes racistas hacia los viajeros deben tratarse con urgencia | examinador irlandés" . Examiner.ie.
- ^ a b "Nuestro racismo casual contra los viajeros es una de las últimas grandes vergüenzas de Irlanda" . The Irish Times . Consultado el 9 de mayo de 2015 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2014 . Consultado el 21 de mayo de 2012 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b "Polémica casa de Ballyshannon incendiada" . Donegalnews.com. 11 de febrero de 2013.
- ^ Sweney, Mark (3 de octubre de 2012). "El cartel de Big Fat Gypsy Weddings 'respaldaba estereotipos negativos ' " . The Guardian . Londres.
- ^ Plunkett, John (16 de octubre de 2012). "Big Fat Gypsy Weddings 'ha aumentado el acoso de gitanos y viajeros ' " . The Guardian . Londres.
- ^ Jr, Herbert L. Byrd (13 de abril de 2016). Proclamación 1625: La esclavitud de los irlandeses por parte de Estados Unidos . FriesenPress. ISBN 9781460285657.
- ^ "Benjamin Disraeli (1804-1881)" . Consultado el 15 de diciembre de 2016 .
- ^ Brewer, J .; Higgins, G. (7 de septiembre de 1998). Anticatolicismo en Irlanda del Norte: The Mote and the Beam . Saltador. ISBN 9780333995020.
- ^ "Thatcher creía que los irlandeses eran unos mentirosos" . Consultado el 15 de diciembre de 2016 .
- ^ McCourt, John (19 de marzo de 2015). Escribiendo la frontera: Anthony Trollope entre Gran Bretaña e Irlanda . OUP Oxford. ISBN 9780191045905.
- ^ "El ministro australiano se disculpa por los comentarios con 'acento irlandés' =" . Consultado el 1 de noviembre de 2017 .
- ^ "Canción anti-lealista irlandés - The Famine is over (2000's)" . Consultado el 11 de enero de 2021 .
enlaces externos
- Unidad II de la hambruna irlandesa: Racismo