De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El aumento es un prefijo utilizado en ciertos idiomas indoeuropeos ( indoiranio , griego , armenio y frigio ) para indicar el tiempo pasado. El aumento es de origen bastante tardío en protoindoeuropeo , y en las lenguas hijas más antiguas, como el sánscrito védico y el griego temprano, se usa opcionalmente. Las mismas formas verbales cuando se usan sin el aumento tienen un sentido de mandato . [1] [2] [3]

El aumento originalmente parece haber sido una palabra separada, con el significado potencial de 'allí, entonces', que con el tiempo se fusionó con el verbo. El aumento es * é- en PIE ( é- en griego, á- en sánscrito ) y siempre lleva el acento. [1] [2]

Griego [ editar ]

Griego antiguo [ editar ]

En griego antiguo , el verbo λέγω légo "digo" tiene el aoristo ἔλεξα élexa "dije". La ε e inicial es el aumento. Cuando viene antes de una consonante, se llama "aumento silábico" porque agrega una sílaba. A veces, el aumento silábico aparece antes de una vocal porque se perdió la consonante inicial de la raíz verbal (generalmente digamma ): [4]

  • * έ-ϝιδον * é-widon → (pérdida de digamma) * ἔιδον * éidon → ( sinéresis ) εἶδον eîdon

Cuando se agrega el aumento antes de una vocal, el aumento y la vocal se contraen y la vocal se vuelve larga : ἀκούω akoúō " Escucho ", ἤκουσα ḗkousa "Escuché". A veces se le llama "aumento temporal" porque aumenta el tiempo necesario para pronunciar la vocal. [5]

Griego homérico [ editar ]

En Homero , los verbos en pasado ( aoristo o imperfecto ) aparecían con y sin aumento.

  • ὣς φάτο - ὣς ἔφατο
    hṑs pháto - hṑs éphato
    "así que él / ella dijo"
  • ἦμος δ᾿ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,
    êmos d 'ērigéneia phánē rhododáktulos Ēṓs,
    "Y cuando apareció el amanecer de dedos de rosas, nacido temprano",

La opinión académica predominante sobre la prehistoria del aumento es que originalmente era una partícula separada , aunque ocasionalmente se han expresado opiniones disidentes. [6]

Griego moderno [ editar ]

El aumento silábico sin acento desapareció durante el período bizantino como resultado de la pérdida de las sílabas iniciales átonas. Sin embargo, se han mantenido los aumentos silábicos acentuados. [7] Tan antiguo ἔλυσα, ἐλύσαμεν ( élūsa , elū́samen ) " Aflojé , aflojamos " corresponde al έλυσα moderno, λύσαμε ( élisa , lísame ). [8] El aumento temporal no ha sobrevivido en la lengua vernácula, lo que deja inalterada la vocal inicial: ἀγαπῶ antiguo, ἠγάπησα ( agapô , ēgápēsa ) "Amo, amo"; Αγαπώ moderno, αγάπησα ( agapó , agápisa ).

Sánscrito [ editar ]

El aumento se usa en sánscrito para formar lo imperfecto, aoristo, pluscuamperfecto [a] y condicional. Cuando el verbo tiene un prefijo, el aumento siempre se encuentra entre el prefijo y la raíz. [10] Los siguientes ejemplos de formas verbales en tercera persona del singular ilustran el fenómeno:

Cuando la raíz comienza con cualquiera de las vocales i- , u- o , la vocal no está sujeta a guṇa sino a vṛddhi . [11] [12]

  • icch · á · ti -> aí · cch · a · t
  • urṇó · ti -> aú · rṇo · t
  • ṛdh · nó · ti -> ā́r · dh · no · t

Otro [ editar ]

  • Frigio parece haber tenido un aumento.
  • El armenio clásico tenía un aumento, [13] en forma de e- .
  • Yaghnobi , un idioma del este de Irán que se habla en Tayikistán , tiene un aumento.

Idiomas construidos [ editar ]

En el quenya de JRR Tolkien , la repetición de la primera vocal antes del perfecto (por ejemplo , utúlië , tiempo perfecto de túlë , "venir") recuerda al aumento indoeuropeo tanto en forma como en función, y se refiere a la mismo nombre en la gramática del idioma de Tolkien.

Ver también [ editar ]

  • Verbos en sánscrito
  • Verbos griegos antiguos
  • Verbos protoindoeuropeos

Notas [ editar ]

  1. ^ O el pasado perfecto. Rara en védico y solo una o dos formas atestiguadas en el idioma posterior. [9]
  2. ^ 'ser'
  3. ^ 'estar juntos, ser posible, etc.'

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Fortson, §5.44.
  2. ↑ a b Burrow, págs. 303-304.
  3. ^ Clackson, pág. 123.
  4. ^ Herbert Weir Smyth . Gramática griega . par. 429 : aumento silábico.
  5. ^ Smyth. par. 435 : aumento temporal.
  6. ^ Andreas Willi (2018) Orígenes del verbo griego , Capítulo 7 - El aumento , págs. 357-416, fecha de publicación en línea enero de 2018, Cambridge University Press , DOI: https://doi.org/10.1017/9781108164207.008
  7. ^ Browning, Robert (1983). Griego medieval y moderno (p58).
  8. ^ Sophroniou, SA griego moderno . Enséñate a ti mismo libros, 1962, Sevenoaks, p79.
  9. ^ Whitney, §817.
  10. ^ Madriguera, p. 303.
  11. ^ Madriguera, §7.5.
  12. ^ Whitney, §585.
  13. ^ Clackson, James. 1994. La relación lingüística entre armenio y griego. Londres: Publicaciones de la Sociedad Filológica, No 30. (y Oxford: Blackwell Publishing)

Bibliografía [ editar ]

  • Fortson, Benjamin W. Lengua y cultura indoeuropeas (2010 ed.). Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-8895-1.
  • Clackson, James (2007). Lingüística indoeuropea . Cambridge. ISBN 978-0-521-65313-8.
  • Burrow, T. El idioma sánscrito (ed. 2001). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1767-2.
  • Whitney, William Dwight. Gramática sánscrita (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0620-4.