La Epístola a los Romanos o Carta a los Romanos , a menudo abreviada a Romanos , es el sexto libro del Nuevo Testamento . Los eruditos bíblicos están de acuerdo en que fue compuesto por el apóstol Pablo para explicar que la salvación se ofrece a través del evangelio de Jesucristo . Es la más larga de las epístolas paulinas . [1]
Presentación general
En opinión del erudito jesuita Joseph Fitzmyer , el libro "abruma al lector por la densidad y sublimidad del tema que trata, el evangelio de la justificación y salvación de judíos y griegos por la gracia de Dios a través de la fe en Jesucristo. , revelando la rectitud y el amor de Dios Padre ". [2]
NT Wright señala que Romanos es
ni una teología sistemática ni un resumen de la obra de la vida de Pablo, pero es de común acuerdo su obra maestra. Empequeñece la mayoría de sus otros escritos, un pico alpino que se eleva sobre colinas y pueblos. No todos los espectadores lo han visto con la misma luz o desde el mismo ángulo, y sus instantáneas y pinturas son a veces notablemente diferentes. No todos los escaladores han tomado la misma ruta por sus vertientes escarpadas, y hay desacuerdos frecuentes sobre el mejor enfoque. Lo que nadie duda es que estamos aquí ante una obra de enorme sustancia, que presenta un formidable desafío intelectual al tiempo que ofrece una impresionante visión teológica y espiritual. [3]
Autoría y citas
El consenso de los eruditos es que Pablo escribió la Epístola a los Romanos. [4] CEB Cranfield , en la introducción a su comentario sobre Romanos, dice:
La negación de la autoría de Pablo sobre Romanos por parte de tales críticos ... ahora está relegada con razón a un lugar entre las curiosidades de la erudición del NT. Hoy ninguna crítica responsable discute su origen paulino. La evidencia de su uso en los Padres Apostólicos es clara, y antes del final del siglo II aparece y se cita como de Pablo. Cada una de las primeras listas existentes de libros del NT lo incluye entre sus cartas. La evidencia externa de autenticidad difícilmente podría ser más fuerte; y está totalmente corroborado por la evidencia interna, lingüística, estilística, literaria, histórica y teológica. [5]
Lo más probable es que la carta fue escrita mientras Pablo estaba en Corinto , probablemente mientras se encontraba en la casa de Gayo , y fue transcrita por Tercio , su amanuense . [6] Hay varias razones por las que Corinto se considera más plausible. Pablo estaba a punto de viajar a Jerusalén al escribir la carta, que coincide con Hechos [Hechos 20: 3] donde se informa que Pablo permaneció durante tres meses en Grecia . Esto probablemente implica a Corinto, ya que fue la ubicación del mayor éxito misionero de Pablo en Grecia. [7] Además, Phoebe era diácono de la iglesia en Cencreae , un puerto al este de Corinto, y habría podido llevar la carta a Roma después de pasar por Corinto y tomar un barco desde el puerto oeste de Corinto. [7] Erasto , mencionado en Romanos 16:23 , también vivía en Corinto, siendo comisionado de obras públicas de la ciudad y tesorero de la ciudad en varias ocasiones, lo que nuevamente indica que la carta fue escrita en Corinto. [8]
El tiempo exacto en que fue escrito no se menciona en la epístola, pero obviamente fue escrito cuando la colecta para Jerusalén se había reunido y Pablo estaba a punto de "ir a Jerusalén para ministrar a los santos", es decir, al final de su segunda visita a Grecia, durante el invierno anterior a su última visita a esa ciudad. [9] La mayoría de los eruditos que escriben sobre Romanos proponen que la carta fue escrita a finales de 55 / principios de 56 o finales de 56 / principios de 57. [10] Principios de 55 y principios de 58 tienen algo de apoyo, mientras que el erudito alemán del Nuevo Testamento Gerd Lüdemann defiende una fecha tan temprana como 51/52 (o 54/55), siguiendo a Knox, quien propuso 53/54. Lüdemann es el único desafío serio al consenso de mediados a finales de los 50. [11]
Variantes textuales
Forma de catorce capítulos
Existe una fuerte evidencia, aunque indirecta, de que una recensión de romanos que carecía de los capítulos 15 y 16 fue ampliamente utilizada en la mitad occidental del Imperio Romano hasta mediados del siglo IV. [12] [13] [14] Esta conclusión se basa parcialmente en el hecho de que una variedad de Padres de la Iglesia , como Orígenes y Tertuliano , se refieren a una edición de catorce capítulos de Romanos, ya sea directa o indirectamente. El hecho de que la doxología de Pablo se coloque en varios lugares diferentes en diferentes manuscritos de Romanos solo fortalece el caso de una recensión temprana de catorce capítulos. Si bien existe cierta incertidumbre, Harry Gamble concluye que la recensión canónica de dieciséis capítulos es probablemente la versión anterior del texto. [14] : 19 y siguientes
El Codex Boernerianus carece de las referencias explícitas a la iglesia romana como audiencia de la epístola que se encuentran en Romanos 1: 7 y 1:15. Hay evidencia de comentarios patrísticos que indican que Boernarianus no es el único en este sentido; muchos manuscritos antiguos, que ya no existen, también carecían de un destinatario romano explícito en el capítulo 1. [13] : 31 Es notable que, cuando esta variante textual se combina con la omisión de los capítulos 15 y 16, ya no hay ninguna referencia clara a la iglesia romana a lo largo de toda la epístola. Harry Gamble especula que 1: 7, 1:15 y los capítulos 15 y 16 pueden haber sido eliminados por un escriba para hacer que la epístola sea más adecuada para una audiencia "general". [14] : 29 y siguientes
Forma de quince capítulos
Es muy posible que una forma de quince capítulos de Romanos, omitiendo el capítulo 16, haya existido en una fecha temprana. Varios eruditos han argumentado, en gran parte sobre la base de evidencia interna, que el Capítulo 16 representa una carta separada de Pablo, posiblemente dirigida a Éfeso , que luego se adjuntó a Romanos. [13] [14]
Hay algunos argumentos diferentes para esta conclusión. En primer lugar, hay una bendición de paz final en 15:33, que se lee como las otras bendiciones paulinas que concluyen sus respectivas cartas. En segundo lugar, Pablo saluda a un gran número de personas y familias en el capítulo 16, de una manera que sugiere que ya estaba familiarizado con ellos, mientras que el material de los capítulos 1-15 presupone que Pablo nunca ha conocido a nadie de la iglesia romana. El hecho de que el Papiro 46 coloque la doxología de Pablo al final del Capítulo 15 también puede interpretarse como evidencia de la existencia de una recensión de quince capítulos de la epístola. [13] [14]
Subíndice
Algunos manuscritos tienen un subíndice al final de la Epístola:
- προς Ρωμαιους ("a los romanos") se encuentra en estos manuscritos: Codex Sinaiticus , Codex Alexandrinus , Codex Vaticanus , Codex Ephraemi Rescriptus , Codex Claromontanus ;
- προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου ("para los romanos se escribió desde Corinto"): B 2 , D 2 ( P );
- προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου δια Φοιβης της διακονου ("para los romanos fue escrito desde Corinto por Febo el diácono"): 42 , 90 , 216 , 339 , 462 , 466 * , 642 ;
- εγραφη η προς Ρωμαιους επιστολη δια Τερτιου επεμφτη δε δια Φοιβης απο Κορινθιων της εν Κεγχρεαις εκκλησιας ( "la epístola a los Romanos fue escrito por Tertius y fue enviado por Febo de los Corintios de la iglesia en Cencrea "): sólo en 337 ;
- προς Ρωμαιους εγραφη απο Κορινθου δια Φοιβης της διακονου της εν Κεγχρεαις εκκλησιας ( "a los Romanos se escribió desde Corinto por Febo el diácono de la iglesia en Cencrea"): 101 , 241 , 460 , 466 , 469 , 602 , 603 , 605 , 618 , 1923, 1924, 1927, 1932, seguido de Textus Receptus . [15]
La vida de Pablo en relación con su epístola
Durante diez años antes de escribir la carta (aprox. 47–57), Pablo había viajado por los territorios que bordeaban el mar Egeo evangelizando. Se habían establecido iglesias en las provincias romanas de Galacia , Macedonia , Acaya y Asia . Pablo, considerando su tarea completa, quería predicar el evangelio en España , donde no "edificaría sobre cimientos de otro hombre". [Romanos 15:20] [16] Esto le permitió visitar Roma en el camino, una ambición suya desde hace mucho tiempo. La carta a los romanos, en parte, los prepara y explica los motivos de su visita. [dieciséis]
Además de la ubicación geográfica de Paul, sus puntos de vista religiosos son importantes. Primero, Pablo era un judío helenístico con antecedentes fariseos (ver Gamaliel ), parte integral de su identidad: ver Pablo el Apóstol y el judaísmo para más detalles. Su preocupación por su gente es una parte del diálogo y se extiende a lo largo de la carta. En segundo lugar, el otro lado del diálogo es la conversión de Pablo y su llamado a seguir a Cristo a principios de los años 30.
Las iglesias de Roma
El relato antiguo más probable del comienzo del cristianismo en Roma lo da un escritor del siglo IV conocido como Ambrosiaster : [17]
Está establecido que había judíos viviendo en Roma en los tiempos de los Apóstoles , y que aquellos judíos que habían creído [en Cristo] transmitieron a los romanos la tradición de que debían profesar a Cristo pero guardar la ley [Torá]. No hay que condenar a los romanos, sino alabar su fe, porque sin ver señales ni milagros y sin ver a los apóstoles, aceptaron sin embargo la fe en Cristo, aunque según un rito judío . [18]
De Adam Clarke:
La ocasión de escribir la epístola: ... Pablo se había familiarizado con todas las circunstancias de los cristianos en Roma ... y descubrió que era ... en parte de paganos convertidos al cristianismo, y en parte de judíos , que, con muchos los prejuicios restantes , creían en Jesús como el verdadero Mesías, y que muchas disputas surgieron de las demandas de los gentiles de tener los mismos privilegios que los judíos, y de la negativa absoluta de los judíos a admitir estas afirmaciones, a menos que los conversos gentiles se circuncidaran ; escribió esta epístola para ajustar y resolver estas diferencias. [19]
En ese momento, los judíos constituían un número considerable en Roma, y sus sinagogas , frecuentadas por muchos, permitieron a los gentiles familiarizarse con la historia de Jesús de Nazaret . En consecuencia, se formaron en Roma iglesias compuestas tanto por judíos como por gentiles. Según Ireneo , un padre de la Iglesia del siglo II , la iglesia de Roma fue fundada directamente por los apóstoles Pedro y Pablo . [20] Sin embargo, muchos eruditos modernos no están de acuerdo con Ireneo, sosteniendo que aunque se sabe poco de las circunstancias de la fundación de la iglesia, no fue fundada por Pablo: [21]
Muchos de los hermanos salieron a encontrarse con Pablo cuando se acercaba a Roma. Hay evidencia de que los cristianos estaban entonces en Roma en cantidades considerables y probablemente tenían más de un lugar de reunión.
- Diccionario Bíblico de Easton [22]
Note la gran cantidad de nombres en Romanos 16: 3-15 de aquellos que estaban entonces en Roma, y los versículos 5, 15 y 16 indican que había más de una asamblea o compañía de creyentes en Roma. El versículo 5 menciona una iglesia que se reunió en la casa de Aquila y Priscila . Los versículos 14 y 15 mencionan grupos de creyentes y santos. [23]
Los judíos fueron expulsados de Roma debido a disturbios alrededor del 49 d. C. por el edicto de Claudio . [24] Fitzmyer afirma que tanto judíos como judíos cristianos fueron expulsados como resultado de sus luchas internas. [25] Claudio murió alrededor del año 54 d. C., y su sucesor, el emperador Nerón , permitió que los judíos regresaran a Roma, pero luego, después del Gran Incendio de Roma del 64, los cristianos fueron perseguidos. Fitzmyer sostiene que con el regreso de los judíos a Roma en 54 surgió un nuevo conflicto entre los cristianos gentiles y los cristianos judíos que anteriormente habían sido expulsados. [26] Keck piensa que los cristianos gentiles pueden haber desarrollado una aversión o desprecio hacia los judíos (ver también Antisemitismo y Responsabilidad por la muerte de Jesús ), porque racionalizaron teológicamente que los judíos ya no eran el pueblo de Dios. [27]
Estilo
Los eruditos a menudo tienen dificultades para evaluar si Romanos es una carta o una epístola , una distinción relevante en el análisis de forma crítica :
Una carta es algo no literario, un medio de comunicación entre personas que están separadas unas de otras. Confidencial y de carácter personal, está destinada únicamente a la persona o personas a las que va dirigida, y en absoluto al público ni a ningún tipo de publicidad ... Una Epístola es una forma literaria artística, al igual que el diálogo, el la oración o el drama. No tiene nada en común con la letra excepto su forma: aparte de eso, uno podría aventurar la paradoja de que la epístola es lo opuesto a una letra real. El contenido de la epístola está destinado a la publicidad, tiene como objetivo interesar al "público". [28]
Joseph Fitzmyer sostiene, a partir de la evidencia presentada por Stirewalt, que el estilo de los romanos es una "carta de ensayo". [29] Philip Melanchthon , un escritor durante la Reforma , sugirió que Romanos era caput et summa universae doctrinae christianae ("un resumen de toda la doctrina cristiana"). [30] Mientras que algunos eruditos [ ¿quién? ] sugieren, como Melanchthon, que es un tipo de tratado teológico, este punto de vista ignora en gran medida los capítulos 14 y 15 de Romanos. También hay muchos "elementos notables" que faltan en Romanos que se incluyen en otras áreas del corpus paulino. [31] La ruptura de Romanos como tratado comenzó con FC Baur en 1836 cuando sugirió que "esta carta tenía que ser interpretada de acuerdo con las circunstancias históricas en las que Pablo la escribió". [30]
Paul a veces usa un estilo de escritura común en su tiempo llamado "diatriba". Parece estar respondiendo a un "intercesor" (probablemente uno imaginario basado en los encuentros de Pablo con objeciones reales en su predicación anterior), y la carta está estructurada como una serie de argumentos. En el fluir de la carta, Pablo cambia sus argumentos, a veces dirigiéndose a los miembros judíos de la iglesia, a veces a los miembros gentiles y, a veces, a la iglesia en su conjunto. [32]
Propósitos de la escritura
Para revisar los puntos de vista académicos actuales sobre el propósito de Romanos, junto con una bibliografía, consulte Diccionario de Pablo y sus cartas . [33] Para una visión reformadora de "Lollard" del siglo XVI, vea el trabajo de William Tyndale . En su prólogo a su traducción del libro de Romanos, que fue tomado en gran parte del prólogo del reformador alemán Martín Lutero , Tyndale escribe que:
... esta epístola es la parte principal y más excelente del nuevo testamento, y la evangelización más pura, es decir, buenas nuevas y lo que llamamos el evangelio, y también una luz y un camino de entrada a toda la Escritura ... La suma y toda la causa de los escritos de esta epístola es probar que un hombre es justificado por la fe solamente: cuya proposición, quien la niega, para él no es solo esta epístola y todo lo que Pablo escribe, sino también toda la Escritura, así que encerrado para que nunca lo entienda para la salud de su alma. Y para llevar a un hombre al entendimiento y al sentimiento de que la fe solo justifica, Pablo prueba que toda la naturaleza del hombre está tan envenenada y tan corrompida, sí, y tan muerta en cuanto a la vida o al pensamiento piadoso, que es imposible para ella guardar la ley a los ojos de Dios. [34]
Contenido
Este ensayo-carta compuesto por Paul fue escrito para una audiencia específica en un momento específico; para comprenderlo, se deben comprender las situaciones tanto de Pablo como de los destinatarios.
Prólogo ( 1: 1-15 )
Saludo ( 1: 1–7 )
La introducción [Romanos 1: 1-16] proporciona algunas notas generales sobre Pablo. Aquí presenta su apostolado y notas introductorias sobre el evangelio que desea predicar a la iglesia en Roma. La línea humana de Jesús proviene de David . [1: 3] Pablo, sin embargo, no limita su ministerio a los judíos. El objetivo de Pablo es que los gentiles también escuchen el evangelio . [1: 5]
Oración de acción de gracias ( 1: 8-15 )
Felicita a los romanos por su fe . [1: 8] Pablo también habla de los obstáculos pasados que han bloqueado su llegada a Roma antes. [1: 11-13]
Salvación en Cristo ( 1:16 –8: 39 )
Justicia de Dios ( 1: 16-17 )
El anuncio de Pablo de que no se "avergüenza" ( epaiscúnomai ) de su evangelio porque tiene poder ( dúnamis ). Estos dos versículos forman un telón de fondo para el resto del libro. Primero, notamos que Pablo no se avergüenza de su amor por este evangelio que predica acerca de Jesucristo. También señala que está hablando con el "judío primero". [1:16] Esto tiene un significado, pero gran parte de esto son conjeturas académicas, ya que la relación del apóstol Pablo y el judaísmo todavía se debate. Estamos en apuros para encontrar una respuesta a tal pregunta sin saber más sobre la audiencia en cuestión. Wayne Brindle argumenta, basándose en los escritos anteriores de Pablo contra los judaizantes en Gálatas y 2 Corintios , que probablemente se habían extendido rumores acerca de que Pablo negaba totalmente la existencia judía en un mundo cristiano (ver también Antinomianismo en el Nuevo Testamento y Supersesionismo ). Pablo pudo haber usado el enfoque de "los judíos primero" para contrarrestar tal punto de vista. [35]
Condena: La corrupción universal de gentiles y judíos ( 1:18 –3: 20 )
El juicio de Dios ( 1: 18–32 )
Pablo comienza con un resumen del discurso apologista judío helenístico. [36] Su resumen comienza sugiriendo que los seres humanos han asumido la impiedad y la maldad por las cuales ya existe la ira de Dios . [1:18] La gente ha tomado la imagen invisible de Dios y lo ha convertido en un ídolo . Pablo se basa en gran medida aquí en la Sabiduría de Salomón . [37] Este resumen condena el "comportamiento sexual antinatural" y advierte que tal comportamiento ya ha resultado en un cuerpo y una mente depravados ("mente reprobada" en la versión King James) [1: 26-27] y dice que las personas que lo hacen las cosas (incluidos el asesinato y la iniquidad [1:29] ) son dignas de muerte. [1:32] Pablo se opone firmemente al sistema de adoración de ídolos que era común en Roma . Varios eruditos creen que el pasaje es una interpolación no paulina . [38]
La advertencia de Pablo a los hipócritas ( 2: 1–4 )
En la interpretación protestante tradicional , aquí Pablo llama a los judíos que están condenando a otros por no seguir la ley cuando ellos mismos tampoco están siguiendo la ley. Stanley Stowers, sin embargo, ha argumentado sobre bases retóricas que Pablo en estos versículos no se dirige a un judío en absoluto, sino más bien a una caricatura fácilmente reconocible de la típica persona jactanciosa (ὁ ἀλαζων). Stowers escribe: "No hay absolutamente ninguna justificación para leer 2: 1–5 como el ataque de Pablo a 'la hipocresía del judío'. Nadie en el primer siglo habría identificado a ho alazon con el judaísmo. Esa interpretación popular depende de la lectura anacrónica de las caracterizaciones cristianas posteriores de los judíos como ' fariseos hipócritas ' ". [39] Véase también Antijudaísmo .
Justificación: el don de la gracia y el perdón a través de la fe ( 3:21 –5: 11 )
Pablo dice que una justicia de Dios se ha dado a conocer sin la ley, de la cual testifican la ley y los profetas , y esta justicia de Dios viene por la fe en Jesús a todos los que creen. [3: 21-22] Describe la justificación - legalmente limpiar al creyente de la culpa y el castigo del pecado - como un regalo de Dios, [3:24] y no la obra del hombre (para que no se jacte), sino por la fe . [3:28]
Seguridad de la salvación ( 5 -11 )
En los capítulos cinco al ocho, Pablo argumenta que los creyentes pueden estar seguros de su esperanza en la salvación , habiendo sido liberados de la esclavitud del pecado. Pablo enseña que a través de la fe , [3:28] [4: 3] los fieles se han unido a Jesús [5: 1] y han sido liberados del pecado. [6: 1–2] [6:18] Los creyentes deben celebrar con la seguridad de la salvación [12:12] y estar seguros de que ninguna fuerza o partido externo puede quitarles la salvación. [8: 38-39] [40] Esta promesa está abierta a todos, ya que todos han pecado, [3:23] excepto el que pagó por todos ellos. [3:24]
En los capítulos 9 al 11, Pablo se refiere a la fidelidad de Dios a los israelitas , donde dice que Dios ha sido fiel a su promesa. Pablo espera que todos los israelitas se den cuenta de la verdad [9: 1–5] ya que él mismo también es israelita, [11: 1] y en el pasado había sido un perseguidor de los primeros cristianos . En Romanos 9-11, Pablo habla de cómo la nación de Israel no ha sido desechada, y las condiciones bajo las cuales Israel será nuevamente la nación elegida por Dios: cuando Israel regrese a su fe, deja a un lado su incredulidad. [11: 19-24]
En Romanos 7: 1 , Pablo dice que los seres humanos están bajo la ley mientras vivimos: "¿No sabéis ... que la ley se enseñorea del hombre mientras viva?" Sin embargo, la muerte de Jesús en la cruz hace que los creyentes mueran a la ley ( 7: 4 , "Por tanto, hermanos míos, también vosotros habéis muerto a la ley por el cuerpo de Cristo "), según una interpretación antinomista .
Transformación de creyentes ( 12 -15: 13 )
Desde el capítulo 12 hasta la primera parte del capítulo 15, Pablo describe cómo el Evangelio transforma a los creyentes y el comportamiento que resulta de tal transformación. Esta transformación se describe como una "renovación de la mente" (12: 2), [41] una transformación que Douglas J. Moo caracteriza como "el meollo del asunto". [42] Es una transformación tan radical que equivale a "una transfiguración de tu cerebro", una " metanoia ", una "revolución mental". [43]
Pablo continúa describiendo cómo deben vivir los creyentes. Los cristianos ya no están bajo la ley, es decir, ya no están sujetos a la ley de Moisés, [44] sino bajo la gracia de Dios, ver Ley y gracia . No necesitamos vivir bajo la ley porque en la medida en que nuestras mentes se hayan renovado, sabremos "casi instintivamente" lo que Dios quiere de nosotros. Luego, la ley proporciona un "estándar objetivo" para juzgar el progreso en el "proceso de por vida" de renovación de nuestra mente. [45]
En la medida en que hayan sido liberados del pecado por mentes renovadas (Romanos 6:18), [46] los creyentes ya no están atados al pecado. Los creyentes son libres de vivir en obediencia a Dios y amar a todos. Como dice Pablo en Romanos 13:10, "el amor (ἀγάπη) no hace mal al prójimo; por tanto, el cumplimiento de la ley es el amor". [47]
La obediencia a los poderes terrenales ( 13: 1–7 )
El fragmento de Romanos 13: 1-7 que trata de la obediencia a los poderes terrenales es considerado por algunos, por ejemplo, James Kallas , [48] como una interpolación . [49] (Ver también el Gran Mandamiento y Cristianismo y política ). Paul Tillich acepta la autenticidad histórica de Romanos 13: 1-7, pero afirma que ha sido mal interpretado por iglesias con un sesgo anti-revolucionario:
Uno de los muchos abusos político-teológicos de las declaraciones bíblicas es la comprensión de las palabras de Pablo [Romanos 13: 1-7] como justificación del sesgo anti-revolucionario de algunas iglesias, particularmente la luterana. Pero ni estas palabras ni ninguna otra declaración del Nuevo Testamento tratan de los métodos para obtener poder político. En Romanos, Pablo se dirige a entusiastas escatológicos, no a un movimiento político revolucionario. [50]
Epílogo ( 15: 1 –16: 23 )
- Amonestación ( 15: 1–7 )
- Resumen de la epístola ( 15: 8 )
El ministerio y los planes de viaje de Pablo ( 16: 14-27 )
Los versos finales contienen una descripción de sus planes de viaje, saludos personales y saludos. Un tercio de los veintiún cristianos identificados en los saludos son mujeres . Además, ninguno de estos cristianos responde al nombre de Pedro , aunque según la tradición católica , había gobernado como Papa en Roma durante unos 25 años. Posiblemente relacionado fue el incidente de Antioquía entre Pablo y Cefas. [ cita requerida ]
- Saludos personales ( 16: 1–23 [24])
- Doxología de clausura ( 16: 25-27 )
Hermenéutica
Interpretación católica
Los católicos romanos aceptan la necesidad de la fe para la salvación, pero señalan a Romanos 2: 5-11 la necesidad de vivir una vida virtuosa también: [51]
Pero con tu corazón duro e impenitente, estás acumulando ira para ti en el día de la ira cuando se revelará el justo juicio de Dios. Porque él pagará a cada uno según sus obras: a los que con paciencia en el bien buscan la gloria y la honra y la inmortalidad, les dará la vida eterna; pero para los que son rebeldes y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la maldad, habrá ira y furor. Habrá tribulación y angustia para todo ser humano que hace el mal, el judío primero y también el griego, pero gloria y honra y paz para todo el que hace el bien, el judío primero y también el griego. Porque Dios no hace acepción de personas.
Los católicos también buscarían en el pasaje de Romanos 8:13 evidencia de que la justificación por la fe solo es válida si se combina con la cooperación obediente con el Espíritu Santo, y el pasaje de Romanos 11:22 para mostrar que el cristiano puede perder. su justificación si se apartan de cooperar con el Espíritu Santo y rechazan a Cristo a través del pecado mortal.
Interpretación protestante
En la interpretación protestante, las epístolas del Nuevo Testamento (incluidos los Romanos) describen la salvación como algo que proviene de la fe y no de las acciones justas. [52] Por ejemplo, Romanos 4: 2-5 (subrayado agregado):
- 2 Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse ; pero no ante Dios . 3 Porque ¿qué dice la Escritura? Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia. 4 Ahora bien, al que obra, la recompensa no se le cuenta como gracia, sino como deuda. 5 Mas al que no obra, sino que cree en el que justifica al impío, su fe le es contada por justicia.
También señalan [ cita requerida ] que en Romanos capítulo 2: 9 , Pablo dice que Dios recompensará a los que siguen la ley y luego continúa diciendo que nadie sigue la ley perfectamente (ver también Sermón del Monte: Interpretación ) Romanos 2: 21-29 :
- 21 Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que el hombre no debe robar, ¿robas tú? 22 Tú que dices que un hombre no debe cometer adulterio, ¿cometes adulterio? Tú que aborreces a los ídolos, ¿cometes sacrilegio? 23 Tú que te jactas de la ley, ¿con infracción de la ley deshonras a Dios? 24 Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por medio de vosotros, como está escrito. 25 Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardas la ley; pero si eres infractor de la ley, tu circuncisión se convierte en incircuncisión. 26 Por tanto, si el incircunciso guarda la justicia de la ley, ¿no se contará su incircuncisión como circuncisión? 27 Y la incircuncisión que es por naturaleza, si cumple la ley, ¿no te juzgará a ti, que por la letra y la circuncisión transgredirás la ley? 28 Porque no es judío el que lo es exteriormente; ni es la circuncisión la que es exteriormente en la carne; 29 sino que es judío el que lo es en lo interior; y la circuncisión es la del corazón, en el espíritu y no en la letra; cuya alabanza no es de los hombres, sino de Dios.
Romanos ha estado a la vanguardia de varios movimientos importantes del protestantismo. Las conferencias de Martín Lutero sobre Romanos en 1515-1516 probablemente coincidieron [53] con el desarrollo de su crítica del catolicismo romano que condujo a las 95 Tesis de 1517. En el prefacio de su traducción alemana de Romanos, Lutero describió la carta de Pablo a los Romanos como "La pieza más importante del Nuevo Testamento. Es el Evangelio más puro. Vale la pena que un cristiano no solo lo memorice palabra por palabra, sino que también se ocupe de él todos los días, como si fuera el pan de cada día del alma" . [54] En 1738, mientras escuchaba el Prefacio de Lutero a la Epístola a los Romanos leído en la Iglesia St. Botolph en Aldersgate Street en Londres, John Wesley sintió que su corazón "extrañamente se calentó", una experiencia de conversión que a menudo se ve [ cita requerida ] como el comienzo del metodismo .
Lutero agregó polémicamente la palabra "solo" ( allein en alemán) a Romanos 3:28 para que dijera: "así, sostenemos, entonces, que el hombre es justificado sin hacer las obras de la ley, solo por la fe". [55] La palabra "solo" no aparece en el texto griego original , [56] pero Lutero defendió su traducción sosteniendo que el adverbio "solo" era requerido tanto por la idiomática alemana como por el significado que pretendía Pablo. Esta es una "visión literalista" en lugar de una visión literal de la Biblia. [57]
El apologista James Swan enumera numerosas fuentes católicas que también tradujeron Romanos 3:28 con la palabra "solo", o testificaron que otros lo hacían antes de Lutero. [58] Un comentario de la Biblia publicado en 1864 informa que:
Los traductores católicos anteriores a la época de Lutero habían realizado la misma traducción. Así, en la Biblia de Nuremberg, 1483, "Nur durch den glauben". Y las Biblias italianas de Ginebra, 1476, y Venecia, 1538, per sola fede . Los Padres también usan a menudo la expresión "el hombre es justificado solo por la fe"; [59]
El Camino de los Romanos (o Camino Romano ) se refiere a un conjunto de escrituras de los romanos que los evangelistas cristianos usan para presentar un caso claro y simple de salvación personal para cada persona, ya que todos los versículos están contenidos en un solo libro, lo que facilita la evangelización. sin ir y venir a través de todo el Nuevo Testamento. Los versículos centrales usados por casi todos los grupos que usan Romans Road son: Romanos 3:23 , 6:23 , 5: 8 , 10: 9 y 10:13 . [60]
Ver también
- La Epístola a los Romanos (Barth)
- Loci Communes
- Nueva perspectiva sobre Paul
- Pablo el apóstol y el judaísmo
- Rudyard Kipling 1919 poema " Los dioses de los encabezados de los cuadernos " "La paga del pecado es muerte". Romanos 6:23
- La justicia de Dios en la condenación de los pecadores , sermón sobre Romanos 3:19
- Variantes textuales en la Epístola a los Romanos
Notas
- ^ Felix Just (2 de septiembre de 2005). "Estadísticas del Nuevo Testamento: número de capítulos, versículos y palabras en el NT griego" . Catholic-resources.org . Consultado el 18 de septiembre de 2013 .
- ^ Fitzmyer 1993 , p. xiii.
- ^ Leander E. Keck y otros, eds., The New Interpreter's Bible: A Commentary in Twelve Volumes (Nashville: Abingdon Press, 2002) 395
- ^ "Por último, hay siete cartas que prácticamente todos los eruditos están de acuerdo que fueron escritas por el mismo Pablo: Romanos, 1 y 2 Corintios, Gálatas, Filipenses, 1 Tesalonicenses y Filemón. Estas epístolas 'indiscutibles' son similares en términos de estilo de escritura, vocabulario , y teología. Además, los temas que abordan pueden situarse de manera plausible en el movimiento cristiano primitivo de los años 40 y 50 de la Era Común, cuando Pablo estaba activo como apóstol y misionero ". Bart Ehrman (2000, 2ª ed.). El Nuevo Testamento: una introducción histórica a los primeros escritos cristianos.
- ↑ Cranfield, CEB The Epistle to the Romanos 1-8 (Vol. 1), Serie de comentarios críticos internacionales. King's Lynn: T&T Clark Ltd, 2004, págs. 1 y 2
- ^ Dunn, xliv; Stuhlmacher, 5; Romanos 16:22
- ^ a b Dunn, xliv
- ↑ Bruce, 280-281; Dunn, XLIV
- ^ Rom 15:25 ; cf. Hechos 19:21 ; Hechos 20: 2-3 , 20:16 ; 1 Corintios 16: 1–4
- ↑ Bruce, 12 años; Dunn, xliii
- ^ Dunn, xliii – xliv
- ^ BeDuhn, Jason (2013). El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . Prensa de Polebridge. pag. 305. ISBN 9781598151312.
- ^ a b c d Longenecker, Richard N. (2011). Introducción a Romanos: cuestiones críticas en la carta más famosa de Pablo . Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing. págs. 20 y siguientes. ISBN 978-0-8028-6619-6.
- ^ a b c d e Gamble, Harry Y. (1977). La historia textual de la carta a los romanos . Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. págs. 16 y siguientes. ISBN 0-8028-1670-3.
- ^ Bruce M. Metzger, Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego (2001), p. 477.
- ↑ a b Bruce, 11-12
- ^ TIB IX 1955 p. 367
- ↑ Ambrosius, Works , iii 373.
- ^ AC 1831 VI p. 3
- ↑ Ireneo, Contra las herejías , Libro III, 3,2
- ^ "Comentario de la Biblia del expositor", (Ed. FEGaebelein, Zondervan, 1976–92) Comentario sobre Romanos (Introducción)
- ^ Easton, Matthew George (1897).
Hechos 28: 13-15 . Diccionario de la Biblia de Easton (edición nueva y revisada). T. Nelson e hijos. - ^ La Biblia de estudio de Ginebra sobre Romanos 16: 5, con respecto a la "iglesia" (traducida como "compañía" o congregación en algunas traducciones del siglo XVI) dice: (b) La compañía de los fieles, porque en una ciudad tan grande como esa era , había diferentes empresas.
- Vincent's Word Studies (1886) sobre Romanos 16: 5 dice: La frase iglesia que está en su (o su) casa aparece en 1 Corintios 16:19, de Aquila y Priscila; Colosenses 4:15, de Ninfas; Plm 1: 2, de Filemón. Una reunión similar puede estar implícita en Romanos 16:14, Romanos 16:15. El obispo Lightfoot dice que no hay un ejemplo claro de un edificio separado destinado al culto cristiano dentro de los límites del Imperio Romano antes del siglo III.
- El Nuevo Testamento del Pueblo (PNT 1891) sobre Romanos 16: 5 dice:. Como los primeros cristianos no tenían casas de culto, se reunían en las casas de hermanos prominentes. En las grandes ciudades habría varios grupos de este tipo. Uno de estos en Roma se reunió en la casa de Priscila y Aquila.
- y el PNT en el versículo 16:15 dice: Y todos los santos que están con ellos . Probablemente otra iglesia doméstica, que se reunió con los recién nombrados.
- ^ Hechos 18: 1–2 "Después de estas cosas, Pablo partió de Atenas y llegó a Corinto; 2 y encontró a un judío llamado Aquila, nacido en Ponto, que había venido recientemente de Italia, con su esposa Priscila; (porque Claudio había mandado todos los judíos partieron de Roma :) y vinieron a ellos ".
- Suetonio ' Vidas de los doce Césares , Claudio XXV.4 '4 puesto que los judíos perturbaciones constantemente contraídos en la instigación de Cresto, 75 los expulsó de Roma.'
- Nota 75
- ver también Tácito, Anales - Libro XV Capítulos 44 sobre Christus
- ^ Fitzmyer 1993 , p. 77.
- ^ Fitzmyer 1993, p. 77 también argumenta que esto puede ser a lo que se refiere Pablo cuando habla de los "fuertes" y los "débiles" en Romanos 15 ; esta teoría fue propuesta originalmente por W. Marxsen, Introducción al Nuevo Testamento: Una aproximación a sus problemas (Filadelfia: Fortaleza, 1968) pero es criticada y modificada por Fitzmyer. El argumento principal de Fitzmyer es que Paul parece ser deliberadamente vago. Paul podría haber sido más específico si hubiera querido abordar este problema específicamente.
- ^ Leander E. Keck, Biblia del nuevo intérprete , 407
- ↑ A. Deissmann , Light from the Ancient East, 2nd ed (Londres: Hodder & Stoughton, 1927), 218, 220
- ^ Fitzmyer 1993 , p. 69.
- ↑ a b Fitzmyer , 1993 , p. 74.
- ^ Fitzmyer 1993, p. 74, quien señala que la Ekklesia, la Eucaristía y la escatología (especialmente la parusía) no están presentes en Romanos
- ^ Bullinger, EW (1905). Las epístolas de la iglesia: Romanos a Tesalonicenses . Londres: Eyre y Spottiswoode.
- ^ sv "Romanos, Carta a los"
- ↑ Tyndale's New Testament, editado por David Daniel (Yale University Press, Londres y New Haven, 1989), 223
- ^ WA Brindle, "Para el judío primero: ¿retórica, estrategia, historia o teología?" Bibliotheca Sacra 159 (2002): 221
- ^ JC O'Neill, Carta de Paul a los romanos (Penguin, 1975); EP Sanders, Paul, la ley y el pueblo judío (Fortress, 1983); Calvin Porter, 'Romanos 1.18-32: Su papel en el desarrollo del argumento (Estudios del Nuevo Testamento, Cambridge University Press, 1994); Scot McKnight, Leyendo Romanos al revés: Un evangelio de paz en medio del Imperio (Baylor, 2019)
- ↑ Para todas estas comparaciones, véase el comentario de Ben Witherington sobre Romanos, p. 63 que está disponible con una vista previa limitada de Google Books.
- ^ Percy Neale Harrison, Paulines and Pastorals (Londres: Publicaciones de Villiers, 1964), 80–85; Robert Martyr Hawkins, La recuperación del Paul histórico (Nashville, TN: Vanderbilt University Press, 1943), 79–86; Alfred Firmin Loisy, Los orígenes del Nuevo Testamento (New Hyde Park, NY: University Books, 1962), 250; ibid., El nacimiento de la religión cristiana (New Hyde Park, NY: University Books, 1962), 363 n. 21; Winsome Munro, Autoridad en Paul y Peter: La identificación de un estrato pastoral en el Corpus Pauline y 1 Peter , SNTSMS 45 (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 113; John C. O'Neill, Carta de Paul a los romanos (Harmondsworth: Penguin Books, 1975), 40–56; William O. Walker, Jr., "Romanos 1.18–2.29: ¿Una interpolación no paulina?" Estudios del Nuevo Testamento 45, no. 4 (1999): 533–52.
- ^ Stowers, una relectura de romanos . Yale Press, 1994, pág. 101
- ^ Estos versículos se citan comúnmente para proporcionar evidencia de seguridad eterna ; sin embargo, los grupos que se oponen a la seguridad eterna afirman que esto no toma en cuenta al creyente que elige voluntariamente dejar el cristianismo.
- ^ "Biblia de la letra azul" .
- ^ Douglas J. Moo, La epístola a los romanos (Eerdmans , 1996), 748.
- ^ Edward J Anton, Arrepentimiento: un cambio cósmico de mente y corazón (Publicaciones de discipulado, 2005) 30.
- ^ Douglas J. Moo , Romanos: El comentario de la aplicación de la NVI: del texto bíblico a la vida contemporánea (Zondervan, 2000), 399.
- ^ Douglas J. Moo, La epístola a los romanos (Eerdmans, 1996), 756–758.
- ^ "Biblia de la letra azul" .
- ^ "Biblia de la letra azul" .
- ^ "¿Romanos 13: 1-7 una interpolación? - La espada y la reja del arado" . 24 de abril de 2014. Archivado desde el original el 24 de abril de 2014 .
- ^ "Reseña del libro Paul and Empire - Religion and Power in Roman Imperial Society (Editado por Richard A. Horsley)" . Archivado desde el original el 20 de abril de 2013 . Consultado el 1 de noviembre de 2012 .
- ^ Paul Tillich , Teología sistemática , volumen 3 ( University of Chicago Press : 1963), p. 389.
- ^ Para una discusión autorizada del punto de vista católico, vea Enciclopedia Católica , sv "Epístola a los Romanos"
- ^ Lutero, Martín. Concerniente a la libertad cristiana .
- ^ Wiersma, Hans (9 de septiembre de 2019). "Conferencias de Martín Lutero sobre romanos (1515-1516): su redescubrimiento y legado" . Word & World: Teología para el ministerio cristiano . 39 (Romanos) . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ Prefacio de Martín Lutero a la Carta de San Pablo a los Romanos cf. Los comentarios de Lutero en su tratado sobre La Adoración del Sacramento (1523) en el que se refiere a las palabras de institución de la Eucaristía como "la suma y sustancia de todo el evangelio". Luther's Works , American Edition, St. Louis y Filadelfia: Concordia Publishing House and Fortress (Muhlenberg) Press, vol. 36 (Palabra y Sacramento II (1959)) , [1] , p. 277.
- ^ El "Testamento" de 1522 dice en Romanos 3:28: "Entonces halten wyrs nu, das der mensch gerechtfertiget werde, on zu thun der werck des gesetzs, alleyn durch den glawben" (énfasis agregado a la palabra alemana para "solo") . [2]
- ^ El texto griego dice: λογιζόμεθα γάρ δικαιоῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου ("porque consideramos que un hombre es justificado por la fe sin obras de ley") [3]
- ↑ Martin Luther, On Translates: An Open Letter (1530), Luther's Works, 55 vols., (St. Louis y Filadelfia: Concordia Publishing House y Fortress Press), 35: 187-189, 195; cf. también Heinz Bluhm, Martin Luther Creative Translator , (St. Louis: Concordia Publishing House, 1965), 125-137.
- ^ Swan, James. "¿Lutero agregó la palabra" solo "a Romanos 3:28?" . 05 de febrero de 2006 . Consultado el 29 de marzo de 2014 .
- ^ Hodge, Charles, Comentario sobre la Epístola a los Romanos (Nueva edición), 1864, p. 100
- ^ ¿Qué es el Camino de Romanos a la salvación? , de ¿Tienes preguntas?
Referencias
- Bruce, FF (1983). La Epístola de Pablo a los Romanos: Introducción y Comentario . Comentarios del Nuevo Testamento de Tyndale . Leicester, Inglaterra: Inter-Varsity Press. ISBN 0851118550.
- Dunn, JDG (1988a). Romanos 1–8 . Comentario de la Biblia de Word. Dallas, Texas: Word Books, Editorial.
- Dunn, JDG (1988b). Romanos 9-16 . Comentario de la Biblia de Word. Dallas, Texas: Word Books, Editorial.
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Easton, Matthew George (1897). Diccionario de la Biblia de Easton (edición nueva y revisada). T. Nelson e hijos. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - Fitzmyer, Joseph A. (1993). Romanos: una nueva traducción con introducción y comentario . Biblia de anclaje. Nueva York: Doubleday.
- Rutherford, Graeme (1993). El corazón del cristianismo: Romanos [capítulos] 1 al 8 . Segunda ed. Oxford, Eng .: Beca de lectura de la Biblia. 248 p. ISBN 0-7459-2810-2
- Stuhlmacher, Peter (1994). La carta de Pablo a los romanos: un comentario . Westminster: John Knox Press. ISBN 0-664-25287-7.
enlaces externos
Traducciones
- "Bible Gateway 35 idiomas / 50 versiones"
- "Epístola a los Romanos" - Primeros escritos cristianos
- "Biblia en línea" - gospelhall.org
- "Romanos, Biblia en línea" - ChristNotes.org
- "Unbound Bible 100 + languages / versions" - Universidad de Biola
- Epístola a los Romanos
- Biblia: audiolibro de dominio público de Romanos en LibriVox Varias versiones
Otro
- Una breve introducción a los romanos
- Entendiendo Romanos 7 - www.christians.eu
- Una interpretación wesleyana de Romanos 5–8 - Jerry McCant
- Epístola a los Romanos - Enciclopedia Católica
- Juan Calvino sobre Romanos
- Diccionario Bíblico de Romanos de Easton, Epístola al en BibleStudyTools.com
- Matthew Henry sobre Romanos
- Descripción general de Romanos, por Mark Dever
- Leyendo a través de Romanos, por Michael Morrison
- Romanos, la carta más grande jamás escrita: John Piper
- Libro por libro: Romanos , por WELS -WhatAboutJesus.com
Epístola a los Romanos Epístola Paulina | ||
Precedido por Hechos | Nuevo Testamento Libros de la biblia | Sucedido por 1 Corintios |