idioma escocés


El escocés ( endónimo : escocés ) es una variedad de lengua germánica occidental que se habla en Escocia y partes del Ulster en el norte de Irlanda (donde el dialecto local se conoce como escocés del Ulster ). [3] A veces se le llama Lowland Scots o Broad Scots para distinguirlo del gaélico escocés , el idioma celta goidélico que históricamente estuvo restringido a la mayoría de las Tierras Altas , las Hébridas y Galloway . después del siglo XVI. [4] El escocés moderno es un idioma hermano del inglés moderno , ya que los dos se separaron independientemente de la misma fuente: el inglés medio temprano (1150-1300 [5] ). [6] [7]

El escocés es reconocido como una lengua indígena de Escocia , [8] una lengua regional o minoritaria de Europa, [9] y una lengua vulnerable por la UNESCO . [10] [11] En el censo escocés de 2011 , más de 1,5 millones de personas en Escocia informaron poder hablar escocés. [12]

Como no existen criterios universalmente aceptados para distinguir un idioma de un dialecto , los académicos y otras partes interesadas a menudo no están de acuerdo sobre el estatus lingüístico, histórico y social de los escoceses, en particular su relación con el inglés . [13] Aunque existen varios paradigmas para distinguir entre idiomas y dialectos, a menudo arrojan resultados contradictorios. Broad Scots se encuentra en un extremo de un continuo lingüístico bipolar, con el inglés estándar escocés en el otro. [14] El escocés a veces se considera una variedad del inglés, aunque tiene sus propios dialectos distintos; [13] : 894 otros eruditos tratan al escocés como una lengua germánica distinta, en la forma en que el noruego está estrechamente relacionado pero es distinto del danés . [13] : 894 

Los hablantes nativos a veces se refieren a su lengua vernácula como escoceses trenzados (o "escoceses anchos" en inglés) [15] o usan un nombre de dialecto como el " Doric " [16] o el " Buchan Claik ". [17] El whisky escocés pasado de moda , un préstamo inglés, [13] : 892  aparece ocasionalmente, especialmente en Ulster. [18] [19] El término Lallans , una variante de la palabra escocesa moderna lawlands [ˈlo̜ːlən(d)z, ˈlɑːlənz] , [20] también se usa, aunque esto se toma más a menudo para referirse a la forma literaria de Lallans . [21] Scots en Irlanda es conocido en los círculos oficiales como Ulster-Scots ( Ulstèr-Scotch en Ulster-Scots renovador) o "Ullans", un neologismo reciente que fusiona Ulster y Lallans. [22]

Scots es una contracción de Scottis , Older Scots [15] y la versión norteña del inglés antiguo tardío : Scottisc (inglés moderno "escocés"), que reemplazó a la versión anterior i-mutada Scyttisc . [23] Antes de finales del siglo XV, el habla inglesa en Escocia se conocía como "inglés" (escrito Ynglis o Inglis en ese momento), mientras que "escocés" ( Scottis ) se refería al gaélico . [24]A principios del siglo XV, el idioma inglés que se usaba en Escocia posiblemente se había convertido en un idioma distinto, aunque carecía de un nombre que lo distinguiera claramente de todas las demás variantes y dialectos del inglés hablados en Gran Bretaña. A partir de 1495, el término escocés se usó cada vez más para referirse a la lengua vernácula de las Tierras Bajas [13] : 894  y Erse , que significa "irlandés", se usó como nombre para el gaélico. Por ejemplo, hacia fines del siglo XV, William Dunbar usaba Erse para referirse al gaélico y, a principios del siglo XVI, Gavin Douglas usaba Scottis como nombre para la lengua vernácula de las Tierras Bajas. [25] [26]El gaélico de Escocia ahora se suele llamar gaélico escocés .


El crecimiento y distribución de los escoceses en Escocia y Ulster [27] [28]
  Inglés antiguo a principios del siglo IX en la parte norte del reino anglosajón [29] de Northumbria , ahora parte de Escocia
  Los primeros escoceses a principios del siglo XV.
  Escoceses modernos a mediados del siglo XX
Estatua de Robert Burns en Canberra, Australia
Lufe God abufe al y yi nychtbour as yi self ("Ama a Dios sobre todo y a tu prójimo como a ti mismo"), un ejemplo de los primeros escoceses , en John Knox House , Edimburgo
El Nuevo Testamento en trenza escocesa de William Wye Smith
reproducir medios
La poeta escocesa Christine De Luca habla el dialecto Shetland de los escoceses.