En la cultura popular británica , la frase sándwich de British Rail recuerda los sándwiches vendidos para el consumo en los trenes de pasajeros de la antigua British Rail (BR), durante el período de nacionalización de 1948 a 1994. Su uso surgió a través de referencias cómicas a los sándwiches como emblemáticos de la tarifa poco apetitosa disponible a bordo del servicio ferroviario de Gran Bretaña durante ese tiempo.
Según la antigua empresa de catering de BR, Myrna Tuddenham, la mala reputación de los sándwiches BR probablemente se deba a la práctica de mantener los sándwiches "bajo cúpulas de vidrio en los mostradores de las salas de refrigerios hasta que se vuelvan las esquinas". [1] A pesar de las muchas bromas a sus expensas, los documentos de British Rail muestran que en 1993, su último año completo como empresa pública, se vendieron ocho millones de sándwiches. [2] El historiador Keith Lovegrove escribió que era "un sándwich de contradicciones; podía estar frío y empapado, o rancio y duro, y las esquinas del pan en forma de triángulo isósceles a menudo se doblaban como las páginas de un pan bien pulido". rústica ". [3]
Referencias en actualidad y cultura popular
Los sándwiches servidos en los trenes eran una fuente de diversión mucho antes de la llegada de British Rail, como lo demuestra una columna humorística en la edición de octubre de 1884 del American Railroad Journal :
La existencia del sándwich ferroviario y su difusión por todo el país ha sido durante mucho tiempo un motivo de terror para la población y de angustia para la fraternidad médica que ha sabido afrontarlo con éxito. [4]
El sándwich de British Rail a menudo se ridiculizaba en la radio y la televisión británicas y en numerosos libros. Un episodio de The Goon Show titulado "El colapso del sistema de sándwich ferroviario británico" se transmitió por primera vez en el Servicio a domicilio de la BBC el 8 de marzo de 1954. [5] En 1972, el programa Milligna (o Your Favorite Spike) incluía noticias falsas , incluyendo "Una oreja de Van Gogh perdida en un sándwich de British Rail". [6]
En su libro Colas para principiantes: la historia de la vida diaria desde el desayuno hasta la hora de dormir , Joe Moran describe el sándwich British Rail como "una metáfora del declive social desde que se convirtió en una broma corriente en The Goon Show ". [7] Bill Bryson escribió en Notes from a Small Island : "Puedo recordar cuando no podías comprar un sándwich de British Rail sin preguntarte si este era tu último acto antes de un largo período en una máquina de soporte vital". [8]
El sándwich British Rail se ha utilizado como punto de comparación negativo para otras comidas listas para servir, especialmente en lo que respecta al transporte en el Reino Unido, [9] y representativo de los efectos negativos de la nacionalización británica de la industria a mediados del siglo XX. siglo. Un artículo de 1997 en The Independent se refirió al sándwich como "una acusación de corporaciones estatistas y burocráticas" privatizadas por la primera ministra Margaret Thatcher , que había "hecho a un lado a James Callaghan , las políticas de precios e ingresos y el sándwich de British Rail". [10]
También se ha utilizado como un punto de comparación negativo para el mal servicio en general. En 1988, Investors Chronicle describió la calidad del servicio de British Telecom como "atrayendo el tipo de abuso público que alguna vez estuvo reservado para el sándwich de British Rail". [11] En 2007, Sir Michael Bishop , entonces presidente de la aerolínea BMI , escribió que el aeropuerto de Heathrow "ahora tiene la reputación que antes tenía el sándwich British Rail". [12]
Receta de sándwich
En 2001, el Museo Nacional de Ferrocarriles de York descubrió un documento de noviembre de 1971 con recetas de sándwiches, publicado por el Director de Catering Ferroviario Bill Currie. El documento establece su objetivo de hacer que las comidas BR "sean las mejores en la pista" y describe la cantidad precisa de relleno de sándwich que se colocará en el sándwich. La receta también especifica, para que los sándwiches sean atractivos - y poder decir qué había dentro - al menos un tercio del relleno se colocará en el centro, de modo que al cortar en diagonal, el cliente vea el contenido. [1] Para las carnes frías y las sardinas, el relleno debe sumar dos tercios de onza de carne. En un sándwich de huevo y berros , cada sándwich debía contener una doceava parte de una canasta de berros. El documento apareció en una exposición de 2002 del National Railway Museum, "British Rail - A Moving Story". [2] Un sándwich de jamón típico contendría una rebanada de jamón con otra rebanada doblada por la mitad y colocada en diagonal sobre la primera. [ cita requerida ] Cuando el sándwich se cortaba en diagonal, parecía que contenía tres lonchas de jamón cuando en realidad solo contenía dos.
En otros países
En Francia , este tipo de bocadillo poco apetitoso se denomina "sandwich SNCF " o "sandwich TGV ", por asimilación con la calidad de los bocadillos vendidos en los trenes franceses, especialmente los trenes de alta velocidad . En el humor popular, este nombre se refiere a cualquier comida lista para comer mala, escasa y cara. Desde el 1 de marzo de 2009, los bocadillos que se venden a bordo de los TGV se han vuelto más baratos. [13]
En Grecia, este tipo de sándwiches se llaman "Καραβίσια" (karavisia), que se traduce aproximadamente como "algo que está en un barco", y se refiere a sándwiches de baja calidad pero muy caros, como los que se venden en los barcos de pasajeros.
Ver también
- Lista de bocadillos
- Tarifa de viajero
- Ekiben
Referencias
- ^ a b "¡Revelados los secretos de la receta del famoso sándwich BR!" (Presione soltar). Museo Nacional del Ferrocarril. 25 de noviembre de 2001. Archivado desde el original el 1 de junio de 2009 . Consultado el 5 de agosto de 2015 .
- ^ a b Bunyan, Nigel (22 de noviembre de 2002). "Revelado: los secretos de un sándwich de British Rail" . The Daily Telegraph . Consultado el 22 de febrero de 2009 .
- ^ Keith Lovegrove (2004). Ferrocarril: identidad, diseño y cultura . Laurence King Publishing. pag. 86. ISBN 1856694070.
- ^ Página 206 . Locomotoras y vagones ferroviarios . 58 . Simmons-Boardman Publishing Corporation. 1884. p. 206.
- ^ The Goon Show: Volume 23 "The Collapse of the British Railway Sandwich System" (CD de la colección de radio de la BBC - Listado en Amazon - 25 de febrero de 2009)
- ^ " Show de ganadores de la repesca de comedia ". Milligna (o tu pico favorito) . Temporada 1. Episodio 6. 1972.
- ^ Joe Moran (2010). Colas para principiantes: la historia de la vida diaria desde el desayuno hasta la hora de dormir . Libros de perfil. pag. 78. ISBN 1847650651.
- ^ Bill Bryson (2010). Notas de una isla pequeña . Casa al azar. pag. 242. ISBN 1409095754.
- ^ " ' Heathrow está consiguiendo la misma reputación que el sándwich de British Rail ' " . The Daily Telegraph . Londres . Consultado el 22 de febrero de 2009 .
- ^ "Una nación dividida por el gran bocadillo británico" . The Independent . 16 de mayo de 1997 . Consultado el 11 de septiembre de 2016 .
- ^ "Crónica de inversores". 86 . Publicaciones comerciales del Financial Times. 1988: 21. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Michael Bishop (5 de agosto de 2007). "Danos dos Heathrows, compitiendo uno al lado del otro" . The Daily Telegraph .
- ^ "La nouvelle carte des TGV" (Comunicado de prensa) (en francés). BFMTV. 2 de marzo de 2009 . Consultado el 23 de agosto de 2010 .