Christian Keymann (también Christian Keimann ; 27 de febrero de 1607 - 13 de enero de 1662) fue un autor de himnos alemán. Es conocido por escribir el coral " Meinen Jesum laß ich nicht " en 1658, que sirvió de base para la cantata coral de Bach Meinen Jesum laß ich nicht, BWV 124 , y otras composiciones.
Carrera profesional
Keymann nació en Pankratz , Habsburg Bohemia , en 1607, hijo de Zacharias Keimann , un pastor luterano . De 1627 a 1634, estudió en la Universidad de Wittenberg . Después de graduarse trabajó en el gimnasio de Zittau , primero como director asociado, luego como rector en 1638. [1] Murió de un derrame cerebral en 1662. [2]
Himnos
Dos de sus himnos más populares fueron traducidos al inglés; "O regocijaos, cristianos, en voz alta" ("Freuet euch, ihr Christen alle") que se encuentra en el Libro Coral , No. 33, y "Jesús nunca me iré" ("Meinen Jesum laß ich nicht") que se encuentra en el Himno de los Hermanos Unidos. Libro , No. 464. [3] Donald G. Bloesch en su libro La lucha de la oración (1980) lo describe como un "himno conmovedor". [4] Sus himnos en general han sido descritos como "de genuino tono poético, frescos, fuertes, llenos de fe bajo múltiples y pesadas pruebas, y profundamente espirituales". [5]
Música
Keymann colaboró con el compositor Andreas Hammerschmidt, quien creó melodías para los himnos de Keymann. [6] En 1646, Keymann publicó en Leipzig una colección de himnos Mnemosyne sacra , que incluía cinco melodías de Hammerschmidt. En 1658, se imprimió en Zittau la colección Fest-, Buß- und Danklieder (Canciones para la fiesta, el arrepentimiento y las gracias), que contenía el himno "Meinen Jesum laß ich nicht" (No soltaré a mi Jesús). [6]
En 1725, Johann Sebastian Bach basó su cantata coral para el primer domingo después de la Epifanía en todo este himno, [7] pero también usó estrofas individuales en otras cantatas , del mismo coral en ¡Wachet! betet! betet! wachet! BWV 70 , Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 98 y Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154 . En la primera versión (1727/1729) de su Pasión según San Mateo , la Parte I concluía con la estrofa final del coral, "Jesum laß ich nicht von mir" (Jesús, no dejaré que me abandone). [8] Usó una estrofa de "Freuet euch, ihr Christen alle" (Alegraos todos los cristianos, 1646), también en una melodía de Hammerschmidt, en Darzu ist erschienen der Sohn Gottes, BWV 40 . [9]
Max Reger basó tres composiciones en "Meinen Jesum laß ich nicht", un preludio coral (Op. 67 No 26, 1902), una composición para soprano, coro mixto, violín, viola y órgano (1905), y de nuevo un preludio coral. (Op. 135a No. 17, 1914). Sigfrid Karg-Elert escribió una improvisación coral para órgano (Fughetta), op. 65 No 49. [6]
Referencias
- ^ "Christian Keymann" . bach-cantatas.com . Consultado el 2 de enero de 2011 .
- ^ Oskar Friedrich (1886). Álbum des Gymnasiums zu Zittau .
- ^ Theodor Kübler (1865). Notas históricas de la Lyra Germanica (tr. De Versuch eines allgemeinen Gesang- und Gebetbuchs, compilado por CCJ Bunsen.) . pag. 306 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Bloesch, Donald G. (1980). La lucha de la oración . Harper y Row. ISBN 978-0-06-060797-5. Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Christian Keymann" . Manual del himnario evangélico luterano . Consultado el 7 de enero de 2011 .
- ^ a b c "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / Meinen Jesum laß ich nicht" . bach-cantatas.com. 2006 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
- ^ Dürr, Alfred ; Jones, Richard DP (2006). Las cantatas de JS Bach: con sus libretos en texto paralelo alemán-inglés . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 187. ISBN 978-0-19-929776-4. Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Meinen Jesum laß 'ich nicht / Texto y traducción de coral" . bach-cantatas.com. 2005 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
- ^ "Freuet euch, ihr Christen alle / Texto y traducción de coral" . bach-cantatas.com. 2005 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
Fuentes
- Christian Weise : Memoria Christiani Keimani. Zittau 1689
- Heinrich Julius Kämmel: Christian Keimann Programm Zittau 1856
- Theodor Gärtner (ed.): Quellenbuch zur Geschichte des Gymnasiums en Zittau. vol. 1, Leipzig 1905, pág. 88-90
- Walther Killy (ed.): Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache (15 volúmenes). Gütersloh, Múnich: Bertelsmann-Lexikon-Verlag, 1988–1991 (CD-ROM: Berlín 1998, ISBN 3-932544-13-7 )
enlaces externos
- Literatura de y sobre Christian Keymann en el catálogo de la Biblioteca Nacional de Alemania