El Codex Athous Laurae —designado por Ψ o 044 en la numeración de Gregory-Aland , y δ 6 en la numeración de von Soden— es un manuscrito del Nuevo Testamento escrito en griego uncial en pergamino. El manuscrito está escrito en una combinación de estilos de texto, con muchas lagunas o lagunas en el texto , además de contener notas escritas a mano o marginales .
Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Nombre | Athous Laurae |
---|---|
Firmar | Ψ |
Texto | Evangelios , Hechos , Epístolas Paulinas , Epístolas Generales |
Fecha | Siglo VIII / IX |
Texto | griego |
Encontró | 1886 Gregorio |
Ahora en | Athos |
Tamaño | 21 x 15,3 centímetros |
Tipo | mezclado; alejandrino / bizantino |
Categoría | III / II |
Nota | nota marginal |
El códice se conserva actualmente en el monasterio Great Lavra (B '52) en la península de Athos . [1]
Historia
El códice está fechado paleográficamente en el siglo VIII o IX. [1]
El manuscrito fue visto por CR Gregory el 26 de agosto de 1886. Lo describió como el primero de su tipo. En 1892 no fue examinado por J. Rendel Harris , que estaba inspeccionando los manuscritos de la Septuaginta . Von Goltz y Georg Wobbermin habían recopilado el texto de los Hechos, las epístolas generales y las epístolas paulinas para Hermann von Soden . El códice fue examinado por Kirsopp Lake en 1899, quien examinó a fondo el Evangelio de Marcos y recopiló el texto de los evangelios de Lucas y Juan. No examinó el texto de Hechos y las epístolas porque, según Soden, su texto era ordinario. En 1903, Lake publicó el texto del Evangelio de Marcos 9: 5-16: 20, y una recopilación de los evangelios de Lucas, Juan y la Epístola a los Colosenses en Studia Biblica et Ecclesiastica . [2]
Resumen textual
El códice originalmente contenía todo el Nuevo Testamento excepto el Libro del Apocalipsis , con lagunas tanto al principio como al final. El Evangelio de Mateo , el Evangelio de Marcos 1: 1-9: 5 y una hoja de Hebreos con el texto 8: 11-9: 19 se han perdido posteriormente.
El orden de los libros del códice:
- los cuatro evangelios
- los Hechos de los Apóstoles
- las epístolas generales
- las epístolas paulinas
Se encontró que las epístolas generales estaban en un orden inusual (1-2 Pedro, Santiago, 1-3 Juan y Judas). Además, hubo un final más corto de Mark antes de la versión más larga. Esto es similar al Codex Regius y todos los demás códices griegos en los que aparecen las epístolas generales. [3]
El códice contiene 261 hojas de pergamino, cada una de las cuales mide 21 por 15,3 centímetros (8,3 por 6,0 pulgadas), [4] y el espacio en cada página dedicado al texto es de 15 por 8,7 centímetros (5,9 por 3,4 pulgadas). [5]
El texto está escrito en pequeñas letras unciales, en una columna de 31 líneas por página. [1] Estas letras tienen aliento y acentos. [6] El códice contiene una tabla de κεφαλαια ("contenido") antes de cada libro, las Secciones amoniacales (en Marcos, 233 secciones), Cánones eusebianos , notas del leccionario en el margen (para uso litúrgico), notas musicales ( neumes ) y suscripciones. [6] Se considera uno de los manuscritos más antiguos con notas musicales.
Variantes textuales
El texto griego de este códice se describe como representativo del tipo de texto bizantino , pero con una gran parte del alejandrino , así como algunas lecturas occidentales . A pesar de ser un texto inusualmente mezclado, Von Soden lo enumera como generalmente alejandrino porque el Evangelio de Marcos y las epístolas generales están en el tipo de texto alejandrino . [7] En el Evangelio de Lucas y Juan predomina el elemento bizantino, pero con una mayor proporción de lecturas alejandrinas que en el Codex Sangallensis 48 . [3] El elemento bizantino predomina en los Hechos y las epístolas paulinas [8] El texto de las epístolas generales parece ser del mismo tipo que se encuentra en el Codex Alexandrinus , 33 , 81 y 436 . Kurt Aland , un teólogo y erudito bíblico alemán, colocó el texto del códice en la Categoría III en los Evangelios, Hechos, Epístolas Paulinas y en la Categoría II en las Epístolas Generales . [1]
San Marcos 9:49
- contiene la variante única θυσια αναλωθησεται , en lugar de αλι αλισθησεται . [9]
San Marcos 10: 7
- omite και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου ("y estar unido a su esposa") - como códices Sinaiticus , Vaticanus , 892 , ℓ 48 , syr s , goth. [10]
San Marcos 10:19
- omite la frase μη αποστερησης - como códices B (agregado por el segundo corrector), K , W , f 1 , f 13 , 28 , 700 , 1010 , 1079, 1242, 1546, 2148, ℓ 10 , ℓ 950 , ℓ 1642 , ℓ 1761 , syr s , brazo, geo. [11] Esta omisión es típica de los manuscritos del tipo de texto cesáreo .
Se omiten Marcos 11:26 y Marcos 15:28 . [6] [12]
Lucas 9:35
- utiliza la lectura más larga αγαπητος εν ο ευδοκησα - como códices C 3 , D, ℓ 19 , ℓ 31 , ℓ 47 , ℓ 48 , ℓ 49 , ℓ 49 m , ℓ 183 , ℓ 183 m , ℓ 211 m . [13] [n 1]
Juan 7: 53–8: 11
- que es el texto de la Pericope Adulterae , se omite. [6] [14]
Juan 20:31
- contiene ζωην αιωνιον - como códices א, C (*), D, L , 0100 , f 13 , it, vg mss , syr p, h , cop sa , cop bo .
Hechos 12:25
- contiene απο Ιερουσαλημ ("de Jerusalén") - como D, Ψ, 181 , 436 , 614 , 2412, ℓ 147 , ℓ 809 , ℓ 1021 , ℓ 1141 , ℓ 1364 , ℓ 1439 , ar, d, gig , vg, Chrysostom ;
- εις Ιερουσαλημ ("a Jerusalén") - como א, B, H , L, P, 049 , 056 , 0142 , 81 , 88 , 326 , 330, 451, 629, 1241, 1505, 1877, 2492, 2495, Byz, Lect;
- εξ Ιερουσαλημ ("de Jerusalén") - como 74 , A, 33, 69, 630, 2127;
- εις Αντιοχειαν ("a Antioquía") - como 97 mg , 110 , 328 , 424 mg , 425 c ;
- εις την Αντιοχειαν ("a Antioquía") - como ℓ 38 ;
- απο Ιερουσαλημ εις Αντιοχειαν ("de Jerusalén a Antioquía") - como E, 322, 323;
- εξ Ιερουσαλημ εις Αντιοχειαν ("de Jerusalén a Antioquía") - como 429 , 945, 1739, e, p, syr p , cop sa , geo;
- εις Ιερουσαλημ εις Αντιοχειαν ("a Jerusalén a Antioquía") - como 104 , cop sa (algunos mss.).
Hechos 15:23
- contiene γραψαντης επιστολην δια χειρος αυτων εχουσαν τον τυπον τουτον , que es una de las lecturas más largas.
- Otros manuscritos dicen:
- γραψαντης δια χειρος αυτων - PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 45 , PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 74 , א *, A, B, cop bo ;
- γραψαντης δια χειρος αυτων ταδε - א c , E , ( 33 ), Byz, syr h ;
- γραψαντης δια χειρος αυτων επιστολην περιεχουσαν ταδε - C, ar, c, gig , w , geo;
- γραψαντης επιστολην δια χειρος αυτων περιεχουσαν ταδε - D , d;
- γραψαντης δια χειρος αυτων επιστολην και πεμψαντες περιεχουσαν ταδε - 614 . [15]
Hechos 18:26
- contiene την του θεου οδον - como P , 049 , 0142 , 104 , 330 , 451 , 1241, 1877, 2127, 2492, Byz, Lect. [dieciséis]
Hechos 20:15
- contiene la lectura singular και μεινοντες εις το Γυλιον τη . [17]
Hechos 20:28
- contiene του κυριου ("del Señor") - como los manuscritos 74 , A , C * , D, E , 33, 36 , 453 , 945 , 1739 , 1891 . Los manuscritos alejandrinos suelen leer του Θεου ("del Dios"), los manuscritos bizantinos tienen του κυριου και του Θεου ("del Señor y Dios"). [18]
Hechos 27:16
- contiene la lectura singular Γαυδην . [n 2]
Hechos 28:29
- omite el verso και ταυτα αυτου ειποντος απηλθον οι Ιουδαιοι πολλην εχοντης εν εαυτοις συζητησιν ( "Y cuando hubo dicho estas palabras, los Judios difuntos y tenía una gran controversia entre ellos mismos") - como los manuscritos de papiro 74, el Codex Sinaiticus , Alexandrinus, Vaticanus , Codex Laudianus , Codex Vaticanus 2061 , 33, 81, 1175, 1739, 2464 . [19]
Romanos 8: 1
- contiene Ιησου - como א, B, D, G, 1739, 1881, es d, g , cop sa, bo , eth;
- Ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν - como A, D b , Ψ, 81, 629 , 2127, vg;
- Ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα - como א c , D c , K , P, 33, 88, 104, 181 , 326 , 330 , ( 436 omitir μη), 456 , 614 , 630 , 196241 , 1877 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect. [20]
Romanos 16: 25-27
- sigue 14:23 - como Codex Angelicus Uncial 0209 , Minúsculo 181 326 330 451 460 614 1241 1877 1881 1984 1985 2492 2495. [21]
1 Corintios 2: 1
- contiene μαρτυριον - como B, D, G, P, Ψ, 33, 81, 104, 181, 326, 330, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, it, vg, syr h , cop sa , arm, eth.
- Otros manuscritos dicen μυστηριον o σωτηριον . [22]
1 Corintios 7: 5
- contiene τη προσευχη ("oración") - como PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 11 , PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 46 , א *, A, B , C, D, G, P, Ψ, 6 , 33 , 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth.
- Otros manuscritos dicen τη νηστεια και τη προσευχη ("ayuno y oración") o τη προσευχη και νηστεια ("oración y ayuno"). [23] [24]
1 Corintios 12: 9
- contiene χαρισματα ιαματων εν τω ενι πνευματι - como AB 33 81 104 436 630 (1739 omite τω ) 1881 it vg;
- χαρισματα ιαματων εν τω αυτω πνευματι - como א C 3 DGKP 0201 88 181 330 451 614 629 1241 1877 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect;
- χαρισματα ιαματων εν τω πνευματι - como 46 ;
- χαρισματα ιαματων - como C;
- χαρισματα - como Ψ.
Filipenses 1:14
- contiene του θεου - como א AB (D *) P Ψ 33 81 104 326 365 629 1175 1241 2464 ;
- κυρίου - como FG, Cyp; pero que se omite en la p. 46 D 2 Byz, r, Marcion.
1 timoteo 3:16
- contiene θεος εφανερωθη . [6] [n 3]
Ver también
- Lista de unciales del Nuevo Testamento
- Crítica textual
- Manuscrito bíblico
Notas
- ^ Para más detalles de las variantes de este versículo, vea: Variantes textuales en el Evangelio de Lucas .
- ^ Para más detalles de las variantes de este versículo, vea: Variantes textuales en los Hechos de los Apóstoles .
- ^ Para más variantes textuales de este versículo, vea: Variantes textuales en la Primera Epístola a Timoteo .
Referencias
- ^ a b c d Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 118 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ↑ K. Lake, Textos del Monte Athos , Studia Biblica et Ecclesiastica, 5 (Oxford 1903).
- ^ a b Bruce M. Metzger , Bart D. Ehrman , El texto del Nuevo Testamento: su transmisión, corrupción y restauración , Nueva York - Oxford 2005, Oxford University Press, págs. 84-85.
- ^ "Escuche Handschriften" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 16 de marzo de 2013 .
- ↑ Kirsopp Lake , Textos del Monte Athos , Studia Biblica et Ecclesiastica, 5 (Oxford 1903), p. 94.
- ^ a b c d e Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. pag. 94.
- ↑ Codex Sangallensis 48 también representa el tipo de texto alejandrino en el Evangelio de Marcos y el tipo de texto bizantino en el resto de los Evangelios.
- ^ Vals, Robert. "Manuscritos del Nuevo Testamento: Unciales: Manuscrito Y (Psi, 044)" . Un sitio inspirado en: La enciclopedia de la crítica textual del Nuevo Testamento . Consultado el 12 de noviembre de 2010 .[ fuente no confiable? ]
- ^ NA26, pág. 121.
- ^ UBS3, pág. 164.
- ^ UBS3, pág. 165.
- ^ NA26, pág. 273.
- ^ UBS3, pág. 246.
- ^ NA26, pág. 273.
- ^ NA26, pág. 366.
- ^ UBS3, pág. 491.
- ^ UBS3, pág. 498.
- ^ NA26, pág. 384.
- ^ Nestlé-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 408
- ^ UBS3, pág. 548.
- ^ UBS3, págs. 576–577.
- ^ UBS3, pág. 581.
- ^ NA26, pág. 450.
- ^ UBS3, pág. 591.
Otras lecturas
- Kirsopp Lake , Textos del Monte Athos , Studia Biblica et Ecclesiastica, 5 (Oxford 1903), págs. 89-185.
- Kirsopp Lake , El texto del Codex Ψ en San Marcos , JTS I (1900), págs. 290-292.
- CR Gregory, Textkritik des Neuen Testaments (Leipzig 1900), vol. 1, págs. 94–95.
- Hermann von Soden , Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer altesten erreibaren Textgestalt , I, III (Berlín, 1910), págs.1664, -1666, 1841, 1921, 1928.
- M.-J. Lagrange, La critique rationnelle (París, 1935), págs. 109 y sig.
enlaces externos
- Lago Kirsopp, Textos del Monte Athos (Oxford 1903)