Evangelios irlandeses de San Galo


Los Evangelios irlandeses de San Galo o Codex Sangallensis 51 es un Libro del Evangelio Insular del siglo VIII , escrito en Irlanda o por monjes irlandeses en la Abadía de San Galo en Suiza , donde ahora se encuentra en la biblioteca de la Abadía de San Galo. como MS 51. [1] Tiene 134 folios (es decir, 268 páginas). Entre sus 11 páginas ilustradas se encuentran una Crucifixión , un Juicio Final , una página de monograma de Chi Rho , una página de alfombra y retratos de evangelistas .

Está designado por 48 en el sistema Beuron y es un manuscrito latino del Nuevo Testamento del siglo VIII . El texto, escrito en vitela , es una versión del latín antiguo . El manuscrito contiene el texto de los cuatro evangelios en 134 hojas de pergamino (29 ½ × 22 ½ cm). Está escrito en dos columnas, en semiunciales irlandeses . Ha estado en la biblioteca de St Gall desde al menos el siglo X, cuando se registra en el catálogo más antiguo. [1]

El texto latino del Evangelio de Juan es un representante del tipo de texto occidental . El texto de los otros evangelios representa la versión Vulgata . [1]

Los evangelios irlandeses conservados en la biblioteca de la abadía se encuentran entre los mejores manuscritos ilustrados que existen. Debido a la escritura cuadrada y el uso de minúsculas para un texto litúrgico, O'Sullivan sugirió que podrían haberse originado en Irlanda central, [2] y Joseph Flahive los fecha alrededor del 780. [3] Muestran una estrecha afinidad estilística con el Salterio Faddan More descubierto en 2006, casi milagrosamente, en un pantano cerca de Birr, que también se encuentra en la región central de Irlanda. [2]

El manuscrito en sí no ofrece información precisa sobre su lugar de origen. En la página 265, sin embargo, hay una entrada en una minúscula carolingia que posiblemente se remonta a la segunda mitad del siglo IX, aparentemente imitando la escritura irlandesa. [4] Esta es una señal de que el volumen había llegado al continente a más tardar en el siglo IX o X y probablemente ya estaba en St Gall en. Aunque no hay pruebas claras de que haya tenido algo que ver con la donación de libros por parte del obispo irlandés Marcus y su sobrino Móengal durante el período comprendido entre 849 y 872, no se puede descartar la idea. [5]

El manuscrito contiene los cuatro evangelios en forma de un híbrido irlandés que se basa tanto en Vetus Latina como en la Vulgata . Llama la atención desde una perspectiva artística las páginas opuestas con las que comienza cada evangelio. Cada par consta de un impresionante retrato del evangelista a la izquierda y un incipit bellamente elaborado a la derecha. [4] El equilibrio de estas composiciones de doble página es uno de los logros supremos del arte del libro irlandés. La misma cualidad es evidente en una página de alfombra (p. 6), otra inicial decorativa (p. 7) y representaciones de la Crucifixión (p. 266) y el Juicio Final (p. 267) al final del libro. [4]Las páginas iniciales de los Evangelios de Marcos y Juan (págs. 78/79 y 208/209) difieren en estilo de las otras, por lo que se puede suponer que dos iluminadores diferentes estaban trabajando. [4]


Crucifixión en el Libro del Evangelio de San Galo