Verbo compuesto


En lingüística , un verbo compuesto o predicado complejo es un compuesto de varias palabras que funciona como un solo verbo . Un componente del compuesto es un verbo o vector ligero , que lleva cualquier inflexión , lo que indica tiempo , estado de ánimo o aspecto , pero proporciona solo finos matices de significado. El otro componente, "primario", es un verbo o sustantivo que lleva la mayor parte de la semántica del compuesto y determina sus argumentos . Suele estar en base o [en Verbo + Compuestos de verbo]forma participial conjuntiva .

Un verbo compuesto también se denomina " predicado complejo " porque la semántica, como la modela formalmente un predicado, está determinada por el verbo primario, aunque ambos verbos aparecen en la forma superficial. Si los compuestos Sustantivo + Verbo (N + V) se consideran "verbos compuestos" es una cuestión de convención de nomenclatura. Generalmente, el término predicado complejo generalmente incluye compuestos N + V, mientras que el término verbo compuesto generalmente se reserva para compuestos V + V. Sin embargo, varios autores [especialmente iranistas] se refieren a los compuestos N + V como verbos compuestos. [1]

Los verbos compuestos deben distinguirse de los verbos en serie que típicamente significan una secuencia de acciones y en los que los verbos son relativamente iguales en peso semántico y gramatical. También deben distinguirse de las secuencias de verbos principales más auxiliares .

Los verbos compuestos de ambos tipos (V + V y N + V) son muy comunes en todas las lenguas de la India, aunque los compuestos V + V son más frecuentes en las lenguas indo-arias del norte que en las lenguas dravídicas . Además de los idiomas del sur de Asia , los compuestos V + V se encuentran en idiomas turcos como el uzbeko , kirguís y uigur , en idiomas tibeto-birmanos como Limbu y Newari , en coreano y japonés , en idiomas del noreste del Cáucaso como Tsez y Avar , y en quichua., una variedad del quechua . La lengua indoeuropea griega también posee algunos compuestos de verbo-verbo. Los compuestos V + V no se encuentran en los idiomas iraníes. Lo que los iranistas llaman "verbos compuestos" son compuestos N + V.

El léxico inglés contiene algunos verbos compuestos verdaderos, como Stirfry , kickstart y forcefeed . Estos no son verbos en serie, aunque, como ocurre con muchos compuestos, se pueden escribir como dos palabras (o con guiones). Más bien, el primer verbo expresa cómo se lleva a cabo la acción expresada por el segundo verbo. El segundo verbo es el único que puede expresar tiempo. [2] El inglés también expresa sutiles distinciones en cuanto al comienzo, duración, finalización o repetición de una acción utilizando auxiliares u otros mecanismos léxicos . Los ejemplos aquí incluyen estaba comenzando , había vivido , había sido visto , etc. [3]Estas secuencias funcionan en lugar de predicados morfológicamente complejos como las raíces incoativas o inceptivas del latín ( amo , 'amo'; amasco , 'estoy empezando a amar', 'me estoy enamorando'; florere , 'florecer '; florescere ,' empezar a florecer '; etc.), y del ruso ( smeyat'sya , смеяться ,' reír '; zasmeyat'sya засмеяться ,' empezar a reír ').

Aunque los compuestos de verbo + verbo son raros en inglés , se puede ilustrar la forma con el ejemplo "se estrelló [a través de la puerta]". En algunas interpretaciones, se puede considerar "went" como un verbo ligero , que lleva marcadores como tiempo. Sin embargo, la parte principal del significado, así como los argumentos de "se fue a estrellar", es decir, respuestas a preguntas como ¿quién? (agente), o ¿qué fue lo que "se estrelló"? (objeto) están determinados por el segundo verbo semánticamente primario, "crash". "Go" también puede modificar el significado o la semántica , al centrarse en la dirección del "choque". "Go" lleva marcadores de plural / tiempo ( van | él se estrella), mientras que "chocar" aparece en esta forma fija y no cambia con el tiempo, el número, el género, etc.