lengua copta


El copto ( copto bohairico : ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ , timetremənkhēmi ) es una familia lingüística de dialectos estrechamente relacionados [5] descendientes del idioma del Antiguo Egipto [6] e históricamente hablada por los coptos de Egipto , a partir del siglo III d.C. en el Egipto romano . [7] El copto fue suplantado por el árabe como el principal idioma hablado de Egipto después de la conquista musulmana de Egipto y fue reemplazado lentamente a lo largo de los siglos. El copto no tiene hablantes nativos hoy, [8]aunque sigue siendo de uso cotidiano como lengua litúrgica de la Iglesia Copta Ortodoxa y de la Iglesia Copta Católica . [9] Las innovaciones en gramática , fonología y la afluencia de préstamos griegos distinguen al copto de períodos anteriores de la lengua egipcia. Está escrito con el alfabeto copto , una forma modificada del alfabeto griego con varias letras adicionales tomadas de la escritura demótica egipcia . [10]

Los principales dialectos coptos son Sahidic, Bohairic, Akhmimic, Fayyumic, Lycopolitan y Oxyrhynchite. El copto sahídico se hablaba entre las ciudades de Asyut y Oxyrhynchus [11] y floreció como lengua literaria en todo Egipto en el período c.  325  – c.  800 d.C. [12] Bohairic, el idioma del delta del Nilo , ganó prominencia en el siglo IX y es el dialecto utilizado por la Iglesia copta. [13] A pesar de estar estrechamente relacionados, los dialectos coptos difieren entre sí en cuanto a su fonología, morfología y vocabulario .

El nombre copto nativo para el lenguaje es ϯ ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ( / təmətɾəmənˈkʰeːmə / ) en el dialecto bohairico (delta) y ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ ( / təməntəɾəmənˈkeːmə / ) en el dialecto Sahidic (valle). El prefijo de partícula me(n)t- del verbo mouti ( ⲙⲟⲩϯ , 'hablar') forma muchos sustantivos abstractos en copto (no solo los pertenecientes al "lenguaje"). El término remənkʰēmi/rəmənkēme que significa 'egipcio', literalmente 'persona de Egipto', es un compuesto de rem- , que es el estado de construcción del sustantivo copto ⲣⲱⲙⲓ / ⲣⲱⲙⲉ, 'hombre, ser humano', + la preposición genitiva (ə)n- ( ⲛ̀ , 'de') + la palabra para 'Egipto', kʰēmi/kēme ( ⲭⲏⲙⲓ / ⲕⲏⲙⲉ ; cf. Kemet ). Así, toda la expresión significa literalmente 'lengua del pueblo de Egipto', o simplemente 'lengua egipcia'.

Otro nombre con el que se ha llamado a la lengua es təməntkuptaion ( ⲧⲙⲛ̄ⲧⲕⲩⲡⲧⲁⲓⲟⲛ ) de la forma copto- griega təməntaigupton ( ⲧⲙⲛ̄ⲧⲁⲓⲅⲩⲡⲧⲓⲟ'ⲛ ). El término logos ən aiguptios ( ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛ̀ⲁⲓⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ , 'idioma egipcio') también está atestiguado en sahídico, pero logos y aiguptios son de origen griego. En la liturgia de la Iglesia ortodoxa copta , el nombre es más oficialmente tiaspi ənremənkʰēmi ( ϯⲁⲥⲡⲓ ⲛ̀ⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ , 'la lengua egipcia'), aspi ( ⲁⲥⲡⲓ) siendo la palabra egipcia para lenguaje.

El copto se habla hoy litúrgicamente en la Iglesia católica copta y ortodoxa copta (junto con el árabe estándar moderno ). El idioma se habla solo en Egipto e históricamente ha tenido poca influencia fuera del territorio, a excepción de los monasterios ubicados en Nubia . El impacto lingüístico más notable del copto ha sido en los diversos dialectos del árabe egipcio , que se caracteriza por un sustrato copto en características léxicas , morfológicas , sintácticas y fonológicas . [14]

Además de influir en la gramática, el vocabulario y la sintaxis del árabe egipcio, el copto ha prestado tanto al árabe como al hebreo moderno palabras como:


Inscripción litúrgica copta de los siglos V-VI del Alto Egipto .
Manuscrito copto del siglo VIII de Lucas 5: 5–9
Página de la gramática del idioma copto del siglo XIX
Papyrus Bodmer VI ("Dialecto P") posee el más rico de todos los alfabetos coptos, con 35 grafemas únicos . [24]
Estela de arenisca, inscrita con texto copto. Aparecen los nombres Phoibammon y Abraham. Desde Egipto, lugar de hallazgo desconocido, fecha conocida. El Museo Británico, Londres
Inscripciones coptas y árabes en una iglesia del Viejo Cairo
Fragmento de cerámica inscrito con 5 líneas en copto sahídico. Período bizantino, siglo VI d.C. De Tebas, Egipto. El Museo Petrie de Arqueología Egipcia, Londres