Demonyms para los Estados Unidos


Las personas de los Estados Unidos de América son conocidas y se refieren a sí mismas como estadounidenses . Los diferentes idiomas usan términos diferentes para los ciudadanos de los Estados Unidos, que en inglés se conocen como estadounidenses . Todas las formas de inglés se refieren al ciudadano estadounidense como estadounidense, un término que deriva de los Estados Unidos de América, el nombre oficial del país. En el contexto inglés, pasó a referirse a los habitantes de la América británica y luego a los Estados Unidos. [1] Sin embargo, existe cierta ambigüedad lingüística sobre este uso debido a los otros sentidos de la palabra estadounidense , que también puede referirse a personas de las Américas en general. [2]Otros idiomas, incluidos el francés , el japonés y el ruso , usan cognados de estadounidense para referirse a personas de los Estados Unidos, mientras que otros, particularmente el español y el portugués , usan principalmente términos derivados de los Estados Unidos. Hay varios otros nombres locales y coloquiales para los estadounidenses. El nombre América proviene del navegante italiano Amerigo Vespucci .

Amerigo Vespucci demostró por primera vez que Brasil y las Indias Occidentales no representaban las afueras orientales de Asia como conjeturaba Cristóbal Colón , sino que constituían una masa de tierra completamente separada hasta ahora desconocida para los pueblos del Viejo Mundo . Martin Waldseemüller acuñó el término América (en honor a Vespucci) en un mapa del mundo de 1507 . [3]

Los primeros usos del adjetivo americano hicieron referencia a los asentamientos europeos en el Nuevo Mundo . Los estadounidenses se refirieron a los pueblos indígenas de América y, posteriormente, a los colonos europeos y sus descendientes. [1] el uso del término Inglés Americano para las personas de ascendencia europea fechas en el siglo 17, con la aparición más temprana registrada estar en Thomas Gage 's El Inglés-estadounidense: una nueva encuesta de las Indias Occidentales en 1648. [1] En Inglés, americano llegó a aplicarse especialmente a las personas en la América británica y, por lo tanto, su uso como un demonio para los Estados Unidos deriva por extensión. [1]

La Declaración de Independencia de los Estados Unidos de 1776 se refiere a "los trece Estados Unidos [ sic ] de América", [4] haciendo el primer uso formal del nombre del país, que fue adoptado oficialmente en 1777 por la primera constitución gobernante de la nación, los Artículos de Confederación . [5] The Federalist Papers de 1787-1788, escritos por Alexander Hamilton , John Jay y James Madison para defender la ratificación de la Constitución de los Estados Unidos., use la palabra "estadounidense" en su sentido panamericano original, pero también en su sentido estadounidense: Federalist Paper 24 se refiere a las "posesiones estadounidenses" de Gran Bretaña y España [6] (es decir, tierra fuera de los Estados Unidos) mientras que los Documentos Federalistas 51 [7] y 70 [8] se refieren a Estados Unidos como "la república estadounidense". La gente de los Estados Unidos se refirió cada vez más a sí mismos como estadounidenses hasta finales del siglo XVIII y el Tratado de Paz y Amistad con los Estados de Berbería de 1795 se refiere a "ciudadanos estadounidenses" [9] mientras que George Washington le habló a su gente de "[t ] el nombre de estadounidense, que le pertenece en su capacidad nacional "en suDiscurso de despedida de 1796 . [10] Con el tiempo, este uso se extendió a otros países de habla inglesa y el sustantivo no calificado americano en todas las formas del idioma inglés ahora se refiere principalmente a los nativos o ciudadanos de los Estados Unidos, aunque otros sentidos generalmente se especifican con un calificativo como el latín. Americano o norteamericano. [1]

Los hablantes internacionales de inglés generalmente se refieren a personas de los Estados Unidos como estadounidenses, mientras que las traducciones equivalentes de estadounidense se utilizan en muchos otros idiomas, a saber, francés ( Américain ), aunque el término États-unien derivado de États-Unis (Estados Unidos) en francés es también se aceptan, holandés ( Amerikaan ), afrikaans ( Amerikaner ), japonés (ア メ リ カ 人, rōmaji : amerika-jin ), filipino ( Amerikano ), hebreo ( אמריקאי ),Árabe ( أمريكي ), ruso ( американец, американка ), hindi (अमरीकी transliteration. Amreeki).


Cartel de la calle en Luxemburgo mostrando Rue des Etats-Unis (United States Road)