Domundaejak


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Domundaejak ( hangul : 도문 대작; hanja : 屠 門 大嚼) es un libro de crítica alimentaria escrito por Heo Gyun en 1611. Está incluido en el Seongseobubugo (hangul: 성서 부부 고; hanja: 惺 所 覆 覆 藁) (a colección de 26 libros y 12 volúmenes). Este libro fue escrito duranteel exilio de Heo Gyun . Fue exiliado a Hamyel (ahora Iksan ), un distrito costero en Jeollabuk-do . Mientras comía la comida tosca allí, comenzó a describir la deliciosa comida que comió antes. Domun (hangul: 도문; hanja: 屠 門) significa la puerta de la carnicería, y daejak (hangul: 대작; hanja: 大嚼) significa masticar algo en voz alta. Entonces el título Domundaejak significa lamerse los labios junto a la puerta del carnicero, pensando en la carne que ahora no se puede comer.

Este libro se refiere a 11 tipos de tteok , 30 tipos de frutas, 5 tipos de carne, 40 variedades de mariscos, 25 tipos de verduras y 5 otros alimentos, para un total de 117 alimentos. Nombra los grupos de 'ingredientes' de esos alimentos, los nombres, las localidades específicas de producción, los orígenes, las fechas a granel, las temporadas de producción, los métodos de procesamiento, la forma, el sabor, etc.

Korea-Domun.daejak-01

Composición

Domundaejak describe y comenta en detalle los mejores platos de varias regiones y especialidades de las ocho provincias de Corea, y delicias, verduras, frutas y pescado de varios lugares. Estos contenidos se dividen en gran medida en "Frutas", "Pescado" y "Cultivos".

Frutas

Incluye un total de 30 frutas, registrando varios tipos como castañas y azufaifa comunes en la dinastía Joseon , e informa al lector de sus áreas de producción. Especialmente, registra 6 tipos de mandarinas de Jeju : geumgyul (hangul: 금귤; hanja: 金橘), gamgyul (hangul: 감귤; hanja: 甘 橘), cheonggyul (hangul: 청귤; hanja: 靑 橘), yugam (hangul : 유감; hanja: 柚 柑), yuja (hangul: 유자; hanja: 柚子) y gamnyu (hangul: 감류; hanja: 甘 榴) (un tipo de caqui).

Carne

Registra alimentos raros como la pata de oso, la cola y la lengua de los ciervos, la carne de faisán, la placenta del leopardo y dónde se producen.

Mariscos

Registra 40 variedades de mariscos como carpa, salmonete, arenque chino, bacalao, bacalao, caballa, pez arroz, almejas y cangrejos. Evalúa y registra su gusto y sus lugares de producción. (La lista se cita en su totalidad: [1] )

Verduras

Registra un total de 26 tipos de vegetales como el jengibre, la mostaza y sus áreas de producción.

Jogwa

Jogwa (hangul: 조과; hanja: 造 果) es una palabra que significa todos los bocadillos tradicionales coreanos. La gente suele referirse a ellos como hangwa para distinguirlos de los pasteles de estilo occidental. La gente hace yumilgwa (hangul: 유밀과, 유과; hanja: 油 蜜 果, 油 菓) para los servicios conmemorativos, las fiestas y los invitados. Se dividen en yakgwa (hangul: 약과; hanja: 藥 果), daegye (hangul: 대계; hanja: 大 桂), jungbaeggi (hangul: 중배끼; hanja: 中 桂 果), hongsanja (hangul: 홍산 자; hanja:紅 癎 子), baeksanja (hangul: 백산 자; hanja: 白 癎 子), postres helados (hangul: 빙과; hanja: 氷 果), gwagwa (hangul: 과과; hanja: 瓜果), bongjeopgwa(hangul: 봉접 과; hanja: 蜂蝶 果), mandu -gwa (hangul: 만두과; hanja: 饅頭 果), etc.

Registra jeungbyeong (hangul: 증병; hanja: 蒸 餠), wolbyeong (hangul: 월병; hanja: 月 餠), sambyeong (hangul: 삼병; hanja: 蔘 餠), songoyumil (hangul: 송고 유밀, 송기 떡; hanja:松 膏油 蜜), ' jabyeong (hangul: 자병, 전병; hanja: 煮 餠), y así sucesivamente en la sección de Seoeul (No Seúl ).

Registra yaksik (hangul: 약식; hanja: 藥 食) que era la comida que se les daba a los cuervos el día 15 del Año Nuevo Lunar . Los chinos aprendieron esta receta y la llamaron goyeoban .

Referencias

  1. ^ "Lista" . IMBC / Instituto de Cocina Real Coreana.
  • Explicación simple de Domundaejak (Fuente: Digital Hangeul Museum)
  • Registros de merienda
  • Domundaejak [ enlace muerto permanente ] (Fuente: Edunet)
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Domundaejak&oldid=1012111306 "