Eliezer Ben-Yehuda ( hebreo : אֱלִיעֶזֶר בֵּן־יְהוּדָה ; pronunciado [ʔeliˈʕezer ben jehuˈda] ; nacido Eliezer Yitzhak Perlman , el 7 de enero de 1858 - el 16 de diciembre de 1922) [1] fue un lexicógrafo y editor de un periódico hebreo . Fue la fuerza impulsora detrás del resurgimiento del idioma hebreo en la era moderna.
Eliezer Ben-Yehuda | |
---|---|
אליעזר בן-יהודה | |
Nació | Eliezer Yitzhak Perlman 7 de enero de 1858 Luzhki, Gobernación de Vilna , Imperio Ruso |
Fallecido | 16 de diciembre de 1922 | (64 años)
Ocupación | Lexicógrafo |
Conocido por | Renacimiento del idioma hebreo |
Esposos) |
|
Niños |
Biografía
Eliezer Yitzhak Perlman (más tarde Eliezer Ben-Yehuda) nació en Luzhki ( bielorruso : Лужкі ( Lužki ), gobernación de Vilna del Imperio Ruso (ahora Óblast de Vitebsk , Bielorrusia ) a Yehuda Leib y Tzipora Perlman. Asistió a una escuela primaria judía (un " cheder ") donde estudió hebreo y la Biblia desde los tres años, como era costumbre entre los judíos de Europa del Este. A los doce años, había leído grandes porciones de la Torá , la Mishná y el Talmud . Su madre y El tío esperaba que se convirtiera en rabino y lo envió a una ieshivá . Allí fue expuesto al hebreo de la Ilustración, que incluía algunos escritos seculares. [2] Más tarde, aprendió francés, alemán y ruso, y fue enviado a Dünaburg. Al leer el periódico en idioma hebreo, HaShahar , se familiarizó con el movimiento temprano del sionismo y concluyó que el resurgimiento del idioma hebreo en la Tierra de Israel podría unir a todos los judíos en todo el mundo. [ cita requerida ]
Después de graduarse en 1877, Ben-Yehuda fue a París durante cuatro años. Mientras estuvo allí, estudió varias materias en la Universidad de la Sorbona, incluida la historia y la política del Medio Oriente . Fue en París donde conoció a un judío de Jerusalén, que hablaba hebreo con él. Fue esta conversación la que lo convenció de que el resurgimiento del hebreo como idioma de una nación era factible. [3]
En 1881 Ben-Yehuda emigró a Palestina, luego gobernado por el Imperio Otomano y se estableció en Jerusalén . Encontró un trabajo como profesor en la escuela Alliance Israelite Universelle . [4] Motivado por los ideales circundantes de renovación y rechazo del estilo de vida de la diáspora , Ben-Yehuda se propuso desarrollar un nuevo idioma que pudiera reemplazar el yiddish y otros dialectos regionales como medio de comunicación cotidiana entre los judíos que se mudaron a Israel desde varias regiones. del mundo. Ben-Yehuda consideraba que el hebreo y el sionismo eran simbióticos: "El idioma hebreo sólo puede vivir si revivimos la nación y la devolvemos a la patria ", escribió. [4]
Para lograr la tarea, Ben-Yehuda insistió con el Comité de la Lengua Hebrea que, para citar los registros del Comité, "para complementar las deficiencias del idioma hebreo, el Comité acuña palabras de acuerdo con las reglas de gramática y analogía lingüística de Raíces semíticas: arameas y sobre todo de raíces árabes "(Joshua Blau, pág. 33).
Ben-Yehuda se casó dos veces con dos hermanas. [5] [ página necesaria ] Su primera esposa, Devora (de soltera Jonas), murió en 1891 de tuberculosis , dejándolo con cinco hijos pequeños. [6] Su último deseo [7] era que Eliezer se casara con su hermana menor, Paula Beila. Poco después de la muerte de su esposa Devora, tres de sus hijos murieron de difteria en un período de 10 días. Seis meses después, se casó con Paula, [3] quien tomó el nombre hebreo "Hemda". [8] Hemda Ben-Yehuda se convirtió en una periodista consumada y autora por derecho propio, asegurando la finalización del diccionario hebreo en las décadas posteriores a la muerte de Eliezer, así como movilizando comités de recaudación de fondos y coordinación de académicos tanto en Palestina como en el extranjero. [ cita requerida ]
En 1903 Ben-Yehuda, junto con muchos miembros de la Segunda Aliá , apoyado Theodor Herzl 's Uganda Esquema propuesta. [9]
Ben-Yehuda crió a su hijo, Ben-Zion Ben-Yehuda (el primer nombre que significa "hijo de Sion"), completamente en hebreo. No permitió que su hijo estuviera expuesto a otros idiomas durante la infancia. Incluso reprendió a su esposa por cantar una canción de cuna rusa . Ben-Zion se convirtió así en el primer hablante nativo del hebreo moderno como lengua materna. [ cita requerida ]
Oposición
Muchos judíos devotos de la época no apreciaron los esfuerzos de Ben-Yehuda por resucitar el idioma hebreo . Creían que el hebreo, que aprendieron como idioma bíblico, no debería usarse para discutir cosas mundanas y no santas. Otros pensaban que su hijo crecería y se convertiría en un "idiota discapacitado", e incluso Theodor Herzl declaró, después de conocer a Ben-Yehuda, que la idea de que el hebreo se convirtiera en el idioma moderno de los judíos era ridícula. [10]
En diciembre de 1893, Ben-Yehuda y su suegro fueron encarcelados por las autoridades otomanas en Jerusalén tras las acusaciones de miembros de la comunidad judía de que estaban incitando a la rebelión contra el gobierno. [11]
Carrera periodística
Ben-Yehuda fue editor de varios periódicos en hebreo: HaZvi , Hashkafa y HaOr . HaZvi fue cerrado durante un año a raíz de la oposición de la comunidad ultraortodoxa de Jerusalén, que se opuso ferozmente al uso del hebreo, su lengua sagrada, para la conversación diaria. [3]
Lexicografía
Ben-Yehuda fue una figura importante en el establecimiento del Comité de la Lengua Hebrea (Va'ad HaLashon), más tarde la Academia de la Lengua Hebrea , una organización que todavía existe en la actualidad. Fue el autor del primer diccionario hebreo moderno y llegó a ser conocido como el "reanimador" (המחיה) del idioma hebreo, a pesar de la oposición a algunas de las palabras que acuñó. [3] Muchas de estas palabras se han convertido en parte del idioma, pero otras nunca se dieron cuenta. [4]
Los idiomas antiguos y el árabe estándar moderno fueron fuentes importantes para Ben-Yehuda y el Comité. Según Joshua Blau, citando los criterios en los que insistió Ben-Yehuda: "Para complementar las deficiencias del idioma hebreo, el Comité acuña palabras según las reglas de la gramática y la analogía lingüística de raíces semíticas: arameo, cananeo, egipcio [ sic] y especialmente de raíces árabes ". Con respecto al árabe, Ben-Yehuda sostuvo, de manera inexacta según Blau, que las raíces árabes son "nuestras": "las raíces del árabe fueron una vez parte de la lengua hebrea ... perdidas, ¡y ahora las hemos vuelto a encontrar!" [12]
Muerte y conmemoración
En diciembre de 1922, Ben-Yehuda, de 64 años, murió de tuberculosis , que padeció la mayor parte de su vida. Fue enterrado en el Monte de los Olivos en Jerusalén. [13] A su funeral asistieron 30.000 personas. [4]
Ben-Yehuda construyó una casa para su familia en el barrio de Talpiot de Jerusalén, pero murió tres meses antes de que se completara. [14] Su esposa Hemda vivió allí cerca de treinta años. Diez años después de su muerte, su hijo Ehud transfirió el título de la casa al municipio de Jerusalén con el propósito de crear un museo y centro de estudios. Finalmente, fue arrendado a un grupo de iglesias de Alemania que estableció un centro allí para jóvenes voluntarios alemanes. [15] La casa es ahora un centro de conferencias y una casa de huéspedes administrada por la organización alemana Action Reconciliation Service for Peace (ARSP) , que organiza talleres, seminarios y programas de ulpán en hebreo . [dieciséis]
En su libro Was Hebrew Ever a Dead Language , Cecil Roth resumió la contribución de Ben-Yehuda al idioma hebreo: "Antes de Ben-Yehuda, los judíos podían hablar hebreo; después de él, lo hicieron". [17] Este comentario refleja el hecho de que no hay otros ejemplos de una lengua natural sin que los hablantes nativos adquieran posteriormente varios millones de hablantes nativos, y no hay otros ejemplos de una lengua sagrada que se convierta en una lengua nacional con millones de hablantes de "primera lengua". [18]
Ver también
- Residencia de Eliezer Ben Yehuda
- Sociedad Pro-Jerusalén (1918-1926) - un "M [ister] Ben Yahuda" está registrado como miembro de su Consejo principal
Referencias
- ^ Green, David B. (7 de enero de 2013). "Este día en la historia judía - 1858: Nace el resucitador del hebreo" . Haaretz . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ "Joven Ben-Yehuda" . huji.ac.il . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2012 . Consultado el 26 de noviembre de 2012 .
- ^ a b c d Naor, Mordechai (13 de septiembre de 2008). "Profeta de carne y hueso" . Haaretz . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2008 . Consultado el 1 de octubre de 2008 .
- ^ a b c d Balint, Benjamin (23 de noviembre de 2008). "Confesiones de un políglota" . Haaretz .
- ^ San Juan 1952 .
- ^ San Juan 1952 , p. 125.
- ^ San Juan 1952 , p. 149.
- ^ "Ben-Yehuda, Eliezer (1858-1922)" . La Agencia Judía para Israel. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2007 . Consultado el 6 de noviembre de 2007 .
- ^ Elon, Amos (1975) Herzl . Holt, Rinehart y Winston . ISBN 0-03-013126-X . p. 392
- ^ Cantante, Saul Jay. "El judaísmo y el sionismo de base hebrea de Eliezer Ben Yehuda" . Consultado el 22 de enero de 2021 .
- ^ Salmón, Yosef (2002) Religión y sionismo. Primeros encuentros. The Hebrew University Magnes Press. ISBN 965-493-101-X . págs. 91, 220
- ^ Blau 1981 , p. 32.
- ^ "Monte de los Olivos - Jerusalén" . trekker.co.il .
- ^ Aviva y Shmuel Bar-Am (24 de diciembre de 2016). "En una pequeña calle de Jerusalén, una rivalidad literaria histórica" . Los tiempos de Israel .
- ^ "Hogar Ben-Yehuda" . cumplimiento-de-prophecy.com . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2009.
- ^ "Beit Ben Yehuda - Centro Internacional de Reuniones en Jerusalén" . beit-ben-yehuda.org .
- ^ Daniel Bensadoun (15 de octubre de 2010). "Esta semana en la historia: Renacimiento de la lengua hebrea" . The Jerusalem Post . Consultado el 1 de abril de 2019 .
- ^ "Esta semana en la historia: renacimiento del idioma hebreo" por Daniel Bensadoun, 15 de octubre de 2010, en jpost.com (consultado el 25 de septiembre de 2019)
Otras lecturas
- Blau, Joshua El renacimiento del hebreo moderno y el árabe estándar moderno . Berkeley, California: Prensa de la Universidad de California. 1981.
- Fellman, Jack (1973). El resurgimiento de una lengua clásica: Eliezer Ben Yehuda y la lengua hebrea moderna . La Haya, Países Bajos: Mouton. 1973. ISBN 90-279-2495-3
- San Juan, Robert (1952). Lengua de los profetas. La historia de la vida de Eliezer Ben Yehuda . Garden City, Nueva York: Doubleday & Company Inc. ISBN 0-8371-2631-2.
- Lang, Yosef. La vida de Eliezer Ben Yehuda . Yad Yitzhak Ben Zvi , 2 volúmenes, (hebreo).
- Ilan Stavans, hebreo resucitado . (2008).
- Elyada, Ouzi. Periodismo popular hebreo: nacimiento y desarrollo en la Palestina otomana, Londres y Nueva York, Routledge, 2019 (Historia de la prensa de Ben-Yehuda)
enlaces externos
- Los documentos personales de Eliezer Ben-Yehuda se guardan en los Archivos Sionistas Centrales de Jerusalén. La notación del grupo de registros es A43
- Una entrevista con Dola Ben-Yehuda Wittmann (hija de Eliezer Ben-Yehuda) en el Dartmouth Jewish Sound Archive
- Obras de o sobre Eliezer Ben-Yehuda en Internet Archive
- Obras de Eliezer Ben-Yehuda en LibriVox (audiolibros de dominio público)