Er rufet seinen Schafen mit Namen (Él llama a Sus ovejas por su nombre), [1] BWV 175 , es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach . Compuso la cantata en Leipzig para el tercer día de Pentecostés y la interpretó por primera vez el 22 de mayo de 1725.
Er rufet seinen Schafen mit Namen | |
---|---|
BWV 175 | |
Cantata de iglesia de JS Bach | |
![]() Christiana Mariana von Ziegler , autora del texto de la cantata | |
Ocasión | Martes de Pentecostés |
Texto de cantata | |
Texto de la biblia |
|
Coral | por Johann Rist |
Realizado | 22 de mayo de 1725 : Leipzig |
Movimientos | 7 |
Vocal |
|
Instrumental |
|
Historia y palabras
Bach escribió la cantata en su segundo año en Leipzig para el martes de Pentecostés , el tercer día de Pentecostés. [2] En este segundo año Bach había compuesto cantatas corales entre el primer domingo después de la Trinidad y el Domingo de Ramos , pero para Semana Santa volvió a las cantatas sobre textos más variados, posiblemente porque perdió a su libretista. Nueve de sus cantatas para el período entre Pascua y Pentecostés están basadas en textos de Christiana Mariana von Ziegler . [3] Bach más tarde asignó la mayoría de ellos, incluida esta cantata, a su tercer ciclo anual . [2]
Las lecturas prescritas para el día de la fiesta fueron de los Hechos de los Apóstoles , el Espíritu Santo en Samaria ( Hechos 8: 14–17 ), y del Evangelio de Juan , el Buen Pastor ( Juan 10: 1–10 ). La cantata está dividida temáticamente en dos partes, movimientos 1 a 4 y movimientos 5 a 7, pero ejecutados de forma consecutiva. Ambos comienzan con una cita del evangelio. La primera parte trata sobre Jesús como el Buen Pastor y las ovejas que escuchan su voz. La segunda parte trata de aquellos que no escuchan esta voz. El poeta usa el término " verblendete Vernunft " (razón engañada), [1] posiblemente refiriéndose a la actitud del movimiento intelectual " Aufklärung " ( Edad de la Ilustración ). [2] [4] La cantata se cierra con la novena estrofa de Johann Rist 's himno " O Gottes Geist, mein Trost und Ruh ". [5]
Bach interpretó la cantata por primera vez el 22 de mayo de 1725. [2]
Puntuación y estructura
La cantata en siete movimientos está caracterizada por tres solistas vocales ( alto , tenor y bajo ), un coro de cuatro partes solo en el coral de cierre, dos trompetas , tres flautas dulces , dos violines , viola , violonchelo piccolo y bajo continuo . Los registradores dan un carácter pastoral a la primera parte sobre el Buen Pastor. [2]
- Recitativo (tenor): Er rufet seinen Schafen mit Namen
- Aria (alto): Komm, leite mich
- Recitativo (tenor): Wo find ich dich?
- Aria (tenor): Es dünket mich, ich seh dich kommen
- Recitativo (alto, bajo): Sie vernahmen aber nicht
- Aria (bajo): Öffnet euch, ihr beiden Ohren
- Coral: Nun, werter Geist, ich folg dir
Música
La primera cita de la Biblia la canta el tenor, como un evangelista . Este recitativo , que dice " Er rufet seinen Schafen mit Namen und führet sie hinaus " (Él llama a Sus ovejas por su nombre y las saca), [1] está acompañado por tres flautas dulces , un instrumento con asociaciones pastorales . [6] [7] Los registradores también colorean la primera aria , un movimiento en tiempo de 12/8 con un texto que se refiere a campos verdes. [4]
El siguiente breve recitativo pregunta de manera disonante y dramática, como una oveja perdida para su pastor: "¿ Wo find ich dich? Ach, wo bist du verborgen? " (¿Dónde puedo encontrarte? Ah, ¿dónde estás escondido?). [1] El segundo aria trata sobre la llegada del pastor. Bach tomó la música de la cantata profana Durchlauchtster Leopold , BWV 173a , aunque la métrica de la poesía de Ziegler no encaja, como si Bach no le hubiera comunicado la idea de la parodia al poeta. [2] Bach transpone el movimiento 7 de su cantata de felicitación hasta una tercera menor para tenor en lugar de bajo y con una parte obbligato para violoncello piccolo que contrasta con el rango bajo de los instrumentos que usó en la primera versión. Tiene la forma de un da capo bourrée extendido . [4]
El recitativo central, movimiento 5, es el primer movimiento de la cantata acompañado de las cuerdas. Comienza con la cita del evangelio " Sie vernahmen aber nicht, was es war, das er zu ihnen gesaget hatte " (Pero no comprendieron qué era lo que les había dicho), [1] cantado por el alto. como el evangelista, [4] y lleva a un arioso sobre la advertencia final de no escuchar las palabras de Jesús, que "pueden ser para su bienestar" [1] ( zu deinem Heil geschicht ). Esta advertencia es reforzada por dos trompetas en el aria bajo que recuerda la muerte de Jesús: " Jesús hat euch zugeschworen, daß er Teufel, Tod erlegt " (Jesús te ha jurado que ha puesto al diablo bajo, la muerte). [1] [4] Las trompetas guardan silencio en la sección central, que tratan de los dones de Jesús, "gracia, suficiencia, vida abundante" [1] ( Gnade, Gnüge, volles Leben ). El aria también puede ser una parodia, pero se desconoce el modelo. [2]
El coral se repite de la cantata de Pentecostés, Wer mich liebet, der wird mein Wort halten , BWV 59 . La melodía del himno de Pentecostés " Komm, Heiliger Geist, Herre Gott " [8] está configurada para cuatro partes y tres partes independientes para flauta dulce, en lugar de cuerdas en la versión anterior, volviendo así a la partitura del comienzo de la cantata. [2] [4]
Grabaciones
- JS Bach: Cantatas BWV 100 y BWV 175 , Heinz Wunderlich , Kantorei St. Jacobi Hamburg , Hamburger Kammerorchester, Lotte Wolf-Matthäus , Hans-Joachim Rotzsch , Hans-Olaf Hudemann , Cantate 1961
- Bach Cantatas Vol. 3 - Día de la Ascensión, Pentecostés, Trinidad , Karl Richter , Münchener Bach-Chor , Münchener Bach-Orchestre , Anna Reynolds , Peter Schreier , Dietrich Fischer-Dieskau , Cantate 1975
- Die Bach Kantate Vol. 38 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Carolyn Watkinson , Peter Schreier , Philippe Huttenlocher , Hänssler 1981
- JS Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas (Vol.9) , Gustav Leonhardt , Knabenchor Hannover , Collegium Vocale Gent , Leonhardt-Consort , Paul Esswood , Marius van Altena , Max van Egmond , Teldec 1988
- JS Bach: Cantatas con Violoncelle Piccolo (Vol.2) , Christophe Coin , Das Leipziger Concerto Vocale, Ensemble Baroque de Limoges , Barbara Schlick , Andreas Scholl , Christoph Prégardien , Gotthold Schwarz , Auvidis Astrée 1994
- Bach Cantatas Vol. 27: Blythburgh / Kirkwell , John Eliot Gardiner , Monteverdi Choir , English Baroque Soloists , Nathalie Stutzmann , Christoph Genz , Stephan Loges , Soli Deo Gloria 2000
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 15 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Bogna Bartosz , Christoph Prégardien , Klaus Mertens , Antoine Marchand 2001
- JS Bach: Cantatas Vol. 39 (Cantatas de Leipzig 1725) , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japan , Robin Blaze , Gerd Türk , Peter Kooy , BIS 2007
Referencias
- ^ a b c d e f g h Dellal, Pamela . "BWV 175 -" Er rufet seinen Schafen mit Namen " " . Música de Emmanuel . Consultado el 1 de junio de 2014 .
- ^ a b c d e f g h Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 314–316 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ Wolff, Christoph . "La transición entre el segundo y el tercer ciclo anual de las cantatas de Leipzig de Bach (1725)" (PDF) . pregardien.com. Archivado desde el original (PDF) el 26 de julio de 2011 . Consultado el 1 de junio de 2011 .
- ^ a b c d e f Gardiner, John Eliot (2008). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 129, 165, 175, 176, 184 y 194 (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ "O Gottes Geist, mein Trost und Ruh / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2005 . Consultado el 1 de junio de 2011 .
- ^ Robins, Brian (2011). "Cantata núm. 175", Er rufet seinen Schafen mit Namen, "BWV 175" . Allmusic . Consultado el 7 de junio de 2011 .
- ^ Mincham, Julian (2010). "Capítulo 47 BWV 183 ¯, cada uno comenzando con un recitativo" . jsbachcantatas.com . Consultado el 7 de junio de 2011 .
- ^ "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / Komm, Heiliger Geist, Herre Gott" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 1 de junio de 2011 .
Fuentes
- Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Er rufet seinen Schafen mit Namen BWV 175; BC A 89 / Cantata sagrada (3er día de Pentecostés) Bach Digital
- Cantata BWV 175 Er rufet seinen Schafen mit Namen historia, partitura , fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, Bach Cantatas Website
- Er rufet seinen Schafen mit Namen historia, puntuación, sitio web de Bach (en alemán)
- BWV 175 Er rufet seinen Schafen mit Namen traducción al inglés, Universidad de Vermont
- BWV 175 Er rufet seinen Schafen mit Namen texto, puntuación, Universidad de Alberta