El Parlamento de Singapur ha intentado excluir la revisión judicial para proteger el ejercicio del poder ejecutivo. Por lo general, esto se ha hecho mediante la inserción de cláusulas de finalidad o de destitución total en las leyes del Parlamento , o mediante poderes de redacción conferidos por las leyes a los tomadores de decisiones subjetivamente. Los tribunales del Reino Unido suelen considerar las cláusulas de carácter definitivo de forma restrictiva. Los tribunales han considerado que tales cláusulas, con algunas excepciones, no son efectivas para negar o restringir la medida en que los tribunales pueden ejercer la revisión judicial . Por el contrario, los casos de Singapur sugieren que las cláusulas de destitución no pueden evitar laTribunal Superior de ejercer jurisdicción de supervisión sobre el ejercicio del poder ejecutivo cuando las autoridades han cometido errores jurisdiccionales de derecho, pero son eficaces contra errores de derecho no jurisdiccionales.
Una cláusula de expulsión parcial o de límite de tiempo especifica un período restringido, después del cual no habrá ningún remedio disponible. Tales cláusulas son generalmente efectivas, a menos que la autoridad pública haya actuado de mala fe . Asimismo, la existencia de mala fe faculta a los solicitantes a impugnar las decisiones de las autoridades a pesar de la existencia de disposiciones legales que declaran que tales decisiones son prueba concluyente de ciertos hechos. En ausencia de mala fe, los tribunales harán cumplir las cláusulas de prueba concluyentes.
En general, los tribunales de Singapur también consideran restrictivamente los poderes redactados de forma subjetiva . En Chng Suan Tze c. El Ministro del Interior (1988), el Tribunal de Apelación consideró que se aplicaba una prueba objetiva al ejercicio de la discreción conferida por la Ley de seguridad interna ( Cap. 143, Ed. Rev. 1985 ) (" ISA ") sobre el Presidente y el Ministro del Interior en relación con la detención sin juicio de personas consideradas un riesgo para la seguridad nacional . Por lo tanto, la competencia del Tribunal Superior no fue completamente derrocada, y podría examinar objetivamente si los responsables de la toma de decisiones relevantes habían ejercido sus poderes adecuadamente. Sin embargo, las enmiendas legislativas a la ISA en 1989 revirtieron el efecto de Chng Suan Tze al ordenar que los tribunales deben aplicar una prueba subjetiva al ejercicio de la discreción, y al excluir la revisión judicial, excepto cuando haya dudas sobre si los procedimientos establecidos en se adhirieron a la Ley. Sin embargo, la prueba subjetiva solo es aplicable en el contexto de la ISA, y la regla de que una prueba objetiva se aplica a los poderes redactados subjetivamente continúa aplicándose cuando se trata de leyes distintas de la ISA.
Cláusulas de expulsión total o de firmeza
Una cláusula de revocación en un estatuto es un intento por parte de la legislatura de evitar que un acto o decisión de una autoridad pública sea impugnada ante los tribunales. Por lo tanto, estas cláusulas sirven como una señal para los responsables de la toma de decisiones de que pueden operar sin temor a la intervención de los tribunales en una etapa posterior. Un tipo común de cláusula de destitución es la cláusula de destitución total o finalidad, que se inserta en un estatuto para indicar que la decisión de un juez o tribunal en particular es definitiva y no puede ser impugnada por ningún tribunal. [2]
El principal problema legal con las cláusulas de revocación es si de hecho es posible excluir la jurisdicción de los tribunales mediante el uso de disposiciones cuidadosamente redactadas. Thio Li-ann ha señalado que "los tribunales generalmente detestan las cláusulas de expulsión, ya que contradicen el estado de derecho por el cual los jueces finalmente declaran los límites legales del poder y también porque se niega el recurso final de la persona a la ley. Por lo tanto, los tribunales intentan interpretarlas estrictamente para minimizar su impacto. Al hacerlo, pueden ir en contra de la voluntad parlamentaria ". [3]
Las cláusulas de expulsión están relacionadas con otro concepto de derecho administrativo : errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales. Tradicionalmente, en el derecho consuetudinario , una cláusula de revocación impide que un tribunal interfiera con una decisión tomada por una autoridad pública que actuaba dentro de su jurisdicción, pero cometió un error de derecho no jurisdiccional. Sin embargo, la cláusula no es efectiva para prevenir la revisión judicial de errores de derecho que afecten la jurisdicción de la autoridad para tomar la decisión. [4] Por ejemplo, en R. v. Medical Appeal Tribunal, ex parte Gilmore (1957), [5] Lord Justice of Appeal Alfred Denning dijo que estaba "bien establecido que el recurso por certiorari nunca será retirado por cualquier estatuto excepto por las palabras más claras y explícitas. La palabra 'final' no es suficiente ". [6] El efecto de tal cláusula es hacer que "la decisión sea definitiva sobre los hechos, pero no definitiva sobre la ley. A pesar de que la decisión es por una ley hecha 'definitiva', el certiorari aún puede emitirse por extralimitación de jurisdicción o por error de ley a primera vista ". [6] [7] Sin embargo, a la luz de los desarrollos en la ley, tal diferenciación puede ya no ser aplicable dependiendo de la escuela de pensamiento judicial empleada. [4]
Posición en el Reino Unido
Regla general
El punto de partida para analizar las cláusulas de expulsión y sus efectos es la histórica decisión Anisminic Ltd. c. Foreign Compensation Commission (1968). [8] En ese caso, se considera que la Cámara de los Lores ha abolido la distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales cuando estaba considerando el efecto de una cláusula de expulsión. En Anisminic , sus Señorías se enfrentaron a una disposición que establecía que "la determinación por la Comisión de cualquier solicitud que se les haga en virtud de esta Ley no será cuestionada en ningún tribunal de justicia". [9] A su juicio, Lord Reid diferencia los argumentos de las partes. Sostuvo que si bien los demandados habían argumentado que la disposición negaba claramente al tribunal la capacidad de cuestionar la determinación hecha por la Comisión de Compensación Extranjera, la pregunta en cuestión ni siquiera implicaba el cuestionamiento de la supuesta determinación y, en cambio, se centró en si había en hecho una determinación válida. Señaló que "si busca demostrar que una determinación es una nulidad, no está cuestionando la supuesta determinación, sino que sostiene que no existe como determinación". [10] Luego sostuvo que era un principio bien establecido que una disposición que derogue la jurisdicción ordinaria del tribunal debe interpretarse estrictamente, si tal disposición es razonablemente capaz de tener dos significados, el significado que preserva la jurisdicción ordinaria del tribunal. Debería ser tomado. Si el Parlamento hubiera tenido la intención de introducir un nuevo tipo de cláusula de destitución que protegiera tales nulidades de ser cuestionadas, se requeriría una mejor redacción de la disposición. [10]
A su juicio, Lord Reid también aprovechó la oportunidad para abordar el tema de los errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales. Si bien reconoce el entendimiento tradicional de que los errores jurisdiccionales de derecho no tienen efecto, su Señoría también afirmó que hay muchos casos en los que, aunque el tomador de decisiones tiene jurisdicción para decidir, la determinación también es una nulidad. Luego dio una lista no exhaustiva de estos casos: [11]
- El responsable de la toma de decisiones puede haber dado su decisión de mala fe .
- Es posible que haya tomado una decisión que no tenía poder para tomar.
- Es posible que en el curso de la investigación no cumpliera con los requisitos de la justicia natural .
- Es posible que, de perfecta buena fe , haya interpretado erróneamente las disposiciones que le otorgan poder para actuar, de modo que no haya abordado la cuestión que se le remitió y haya decidido alguna cuestión que no le fue remitida.
- Es posible que se haya negado a tener en cuenta algo que debía tener en cuenta.
- Es posible que haya basado su decisión en algún asunto que, según las disposiciones legales que establecen al responsable de la toma de decisiones, no tenía derecho a tener en cuenta.
Sin embargo, lo que es significativo es que Su Señoría no rechazó expresamente la efectividad de tales cláusulas de expulsión cuando la decisión es válida. Reconoció que "[u] nda duda de que tal disposición protege toda determinación que no sea nulidad". [10] Peter Cane ha escrito que Lord Reid afirmó así que "la cláusula de destitución en cuestión sería eficaz para evitar la adjudicación de un recurso de revisión judicial sólo si el error de derecho estaba dentro de la jurisdicción". [4] Sin embargo, parece que Anisminic había definido el concepto de error jurisdiccional de derecho de manera tan amplia que había hecho redundante la antigua división entre errores jurisdiccionales y no jurisdiccionales y había "llevado al uso de la palabra 'jurisdiccional' en un sentido amplio para abarcar todos los errores de derecho que entrañaban ilegalidad ". [12] Así, la sentencia tuvo el efecto de reducir el efecto de las cláusulas de destitución estatutarias y ampliar los límites de la revisión judicial. [13]
Casos posteriores han tratado a Anisminic como si implicara que cualquier acción cometida por error por una agencia u organismo administrativo se considera que afecta la jurisdicción del organismo para llevar a cabo la acción y, por lo tanto, es revisable por un tribunal de justicia a pesar de la cláusula de destitución. La difusa distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales fue reconocida y discutida en R. v. Lord President of the Privy Council, ex parte Page (1992). [14] La Cámara de los Lores revisó el desarrollo de los principios generales de revisión judicial desde Anisminic y concluyó que los tribunales intervendrán para garantizar que los poderes de los órganos públicos de toma de decisiones se ejerzan legalmente. En su juicio, Lord Browne-Wilkinson se refirió a O'Reilly v. Mackman (1983) [15] y opinó que "la decisión en [ Anisminic ] dejó obsoleta la distinción entre errores de derecho en la cara del expediente y otros errores de ley ampliando la doctrina de los ultra vires ". [16] Por lo tanto, una cláusula de destitución es ineficaz cuando el tomador de decisiones ha actuado de manera ilegal, ya sea que la ilegalidad sea de naturaleza jurisdiccional o no jurisdiccional. Esto se debe a que "el Parlamento sólo había conferido el poder de decisión sobre la base de que debía ejercerse sobre la base jurídica correcta: una mala dirección en la ley al tomar la decisión, por lo tanto, la hizo ultra vires". [dieciséis]
La cuestión se volvió a examinar en el caso posterior de R. (sobre la aplicación de Cart) v. Upper Tribunal (2011). [17] La Corte Suprema del Reino Unido desaprobó ciertos pronunciamientos de los tribunales inferiores que parecían indicar un regreso a la posición preanismínica . [18] Según Lord Dyson , esto no estaba justificado ya que "la importancia de Anisminic es que demostró que un error material de derecho convierte una decisión en una 'nulidad', de modo que la decisión es, en principio, revisable judicialmente". [19] Continuó afirmando que "como cuestión de principio, no hay justificación para trazar la línea en el error jurisdiccional". [19] En su opinión, cualquier restricción a la revisión judicial requiere justificación y, prima facie , dicha revisión debe estar disponible para cuestionar la legalidad de las decisiones de los organismos públicos. [20]
Excepciones
Decisiones bajo leyes nacionales; decisiones judiciales
A pesar de la amplitud del fallo en Anisminic , parece que puede haber casos en los que los tribunales todavía estarán sujetos al error jurisdiccional y no jurisdiccional de la división de la ley. Cane ha notado que hay tres puntos de vista. El primero es que la distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales sigue siendo relevante, mientras que el segundo es que todos los errores de derecho pasan a la jurisdicción. La tercera vista toma un término medio que permite ciertas excepciones al enfoque de la segunda vista. [13]
Este enfoque de término medio se discutió en Page ex parte cuando sus Señorías se ocuparon de si el tribunal puede intervenir y revisar una decisión tomada por un visitante (supervisor) de una universidad. Lord Browne-Wilkinson descubrió que había dos razones por las que la regla general de que todos los errores de la ley son revisables no se aplica a los visitantes. En primer lugar, la razón por la que los tribunales pueden intervenir en un caso normal en el que la decisión se considera ultra vires es porque la ley aplicable a una decisión tomada por dicho organismo es la ley general del país. El visitante en Page ex parte no aplicó la ley general del país sino, más bien, una "ley doméstica" (los estatutos y estatutos de la universidad ) de la cual él era el único árbitro y sobre la cual los tribunales no tenían conocimiento. Por lo tanto, el visitante "no puede errar de derecho al tomar [su] decisión, ya que la ley general no es la ley aplicable". [21]
En segundo lugar, existe una diferencia entre los tipos de tribunales cuyas decisiones se están considerando para revisión judicial. La fuente de este razonamiento es el juicio disidente del Lord Justice Geoffrey Lane en Pearlman v. Keepers and Governors of Harrow School (1978). [22] Lord Browne-Wilkinson señaló que esta sentencia disidente fue aprobada por el Comité Judicial del Privy Council en South East Asia Fire Bricks Sdn. Bhd. Contra el Sindicato de Empleados de Fabricación de Productos Minerales No Metálicos (1980), [7] y también por mayoría en Re Racal Communications Ltd. (1980). [23] En el último caso, Lord Diplock destacó que la decisión en Anisminic sólo se aplica a los órganos administrativos o tribunales, ya que existe la presunción de que el Parlamento no pretende que dichos órganos sean los árbitros finales de las cuestiones de derecho. Esto puede contrastarse con los tribunales de justicia respecto de los cuales no existe tal presunción. En cambio, la presunción es que "cuando el Parlamento había dispuesto que la decisión de un tribunal inferior era final y concluyente, el Tribunal Superior no debería ser astuto al considerar que la decisión del tribunal inferior sobre una cuestión de derecho no se había hecho definitiva y concluyente, por lo que excluyendo la jurisdicción para revisarlo ". [24]
Las opiniones expresadas por Lord Browne-Wilkinson han sido cuestionadas por Cane. En cuanto a la primera razón, ha argumentado que la distinción entre derecho interno y derecho general es problemática. Esas instituciones pueden operar en realidad bajo un marco legal que puede resultar en un problema mixto tanto de derecho general como nacional. Como tal, la opinión adoptada por Lord Browne-Wilkinson no puede aplicarse tan limpiamente como él la había descrito. Además, el alcance real de la página ex parte aún no se ha resuelto. Existe cierta incertidumbre en cuanto a la medida en que la excepción se aplica a los tomadores de decisiones que no sean los visitantes. [25] En lo que respecta a la segunda razón, Cane ha señalado que la exactitud de la distinción entre tribunales administrativos y cortes puede ser cuestionable ya que tal enfoque fue "rechazado por un Tribunal Divisional y, aparentemente, por el propio Lord Diplock". [13]
Sistema de tribunales integral para corregir errores de derecho
Otra excepción puede encontrarse en la sentencia Cart [17] . Habiendo afirmado la posición adoptada en Anisminic , Lord Dyson luego matizó su declaración enfatizando que "el alcance de la revisión judicial no debe ser mayor (ni menor) de lo proporcionado y necesario para el mantenimiento del estado de derecho". [20] Sobre los hechos del caso, consideró que no era ni proporcionado ni necesario que el mantenimiento del estado de derecho requiriera una revisión judicial irrestricta. Con la promulgación de la Ley de tribunales, tribunales y ejecución de 2007 , [26] el Parlamento racionalizó el sistema de tribunales administrativos y creó el Tribunal Superior para conocer de las apelaciones de los tribunales inferiores, evitando así que los tribunales ordinarios se vean abrumados por las solicitudes de revisión judicial. Dado que el sistema de tribunales brindó una amplia oportunidad para la corrección de errores de derecho, esta razón política sustantiva excluyó la necesidad de que todas las decisiones del Tribunal Superior estuvieran sujetas a revisión judicial. Por lo tanto, la revisión judicial solo se permitiría a partir de una decisión del Tribunal Superior si "planteara algún punto importante de principio o práctica" o hubiera "alguna otra razón imperiosa". [27]
Posición de Singapur
El caso de Re Application del Tribunal Superior de Yee Yut Ee (1978) [28] sugiere que la posición anterior a Anisminic sobre las cláusulas de expulsión se aplica en Singapur; es decir, persiste la distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales, y una cláusula de revocación solo es ineficaz cuando se ha cometido un error de derecho jurisdiccional. La cláusula de expulsión en cuestión era el artículo 46 de la Ley de relaciones laborales [29], que establece:
Sujeto a las disposiciones de esta Ley, un laudo será definitivo y concluyente, y ningún laudo, decisión u orden de un Tribunal o del Presidente o de un árbitro podrá ser impugnado, apelado, revisado, anulado o cuestionado en ningún tribunal y no estará sujeto a certiorari, prohibición, mandamus o mandamiento judicial en ningún tribunal por ningún motivo. [30]
La Corte no rechazó ni afirmó expresamente la abolición de la distinción en Anisminic y su efecto sobre la efectividad de las cláusulas de expulsión. En cambio, el Tribunal citó a las autoridades del Reino Unido que sostienen que las cláusulas de expulsión son ineficaces cuando ha habido una ausencia de jurisdicción [31] o un exceso de jurisdicción por parte del responsable de la toma de decisiones, [32] una posición que caracterizó la ley anterior a Anisminic. . [33] El Tribunal se refirió a Anisminic, pero solo para observar que la Cámara de los Lores había sostenido que la cláusula de destitución involucrada en ese caso era irrelevante porque una supuesta determinación de la Comisión de Compensación Extranjera que era legalmente incorrecta no podía considerarse una determinación real. y no tuvo ningún efecto en absoluto. En última instancia, el Tribunal anuló la orden dictada por el Tribunal de Arbitraje Laboral porque contenía un error de derecho que había provocado que ese tribunal se extralimitara en su jurisdicción. [34]
En Stansfield Business International Pte. Ltd. c. Ministro de Mano de Obra (1999) [35], un empleado despedido por incompetencia acusó a la empresa demandante de despido improcedente e hizo gestiones ante el Ministro de Mano de Obra de conformidad con el artículo 14 de la Ley de Empleo [36] para su reincorporación. Luego de investigar este reclamo, el Ministerio llegó a la conclusión de que el despido se realizó sin justa causa y recomendó el pago al empleado. Aunque el párrafo 5 del artículo 14 de la Ley de empleo establece que "la decisión del Ministro sobre cualquier representación hecha en virtud de este artículo será definitiva y concluyente y no podrá ser impugnada en ningún tribunal", la empresa solicitó una revisión judicial contra la decisión del Ministro. . [37]
El Tribunal Superior sostuvo que la cláusula de revocación del artículo 14 (5) de la Ley de empleo era ineficaz, ya que se habían violado las reglas de la justicia natural en el proceso mediante el cual se llegó a la decisión del Ministro. [38] En su sentencia, el juez Warren LH Khoo declaró que el "principio amplio" en Anisminic que rige el asunto se había reiterado en el caso de ladrillos refractarios del sudeste asiático de la siguiente manera:
[C] uando las palabras de un estatuto eliminan la facultad del Tribunal Superior de revisar las decisiones de un tribunal inferior por certiorari, deben interpretarse estrictamente ... no tendrán el efecto de destituir ese poder si el tribunal inferior ha actuado sin jurisdicción o "si ha hecho o no ha hecho algo en el curso de la investigación que sea de tal naturaleza que su decisión sea una nulidad": según Lord Reid en la p. 171 [de Anisminic ]. Pero si el tribunal inferior simplemente ha cometido un error de derecho que no afecta su jurisdicción, y si su decisión no es una nulidad por alguna razón, como la violación de las reglas de la justicia natural, entonces la destitución será efectiva. [39]
En una conferencia de 2010 para estudiantes de la Facultad de Derecho de la Universidad de Administración de Singapur , el presidente del Tribunal Supremo, Chan Sek Keong, analizó brevemente la decisión en Stansfield . Señaló que las declaraciones del juez Khoo sobre Anisminic eran obiter dicta porque la decisión se había "basado en una violación de la justicia natural y no en la doctrina del error de derecho". [40] También consideró un argumento académico de que una cláusula de revocación puede ser incompatible con el artículo 93 de la Constitución de Singapur [1], que confiere el poder judicial de Singapur a los tribunales. El presidente del Tribunal Supremo Chan declaró que si esta proposición fuera respondida afirmativamente, se seguiría que la jurisdicción de supervisión de los tribunales no puede ser destituida y, por lo tanto, no habría necesidad de que los tribunales de Singapur establezcan la distinción entre errores jurisdiccionales y no jurisdiccionales de ley. Sin embargo, destacó el hecho de que no se expresaba sobre el tema. [41]
Cláusulas de expulsión parcial o de límite de tiempo
A diferencia de una cláusula de destitución total o de firmeza que busca excluir la revisión judicial por completo, una cláusula de destitución parcial o límite de tiempo especifica un período de tiempo restringido después del cual no habrá ningún recurso disponible. Dichas cláusulas son generalmente efectivas, salvo que la autoridad pública haya actuado de mala fe, en cuyo caso la decisión impugnada puede ser objeto de revisión judicial aunque haya transcurrido el tiempo permitido para impugnarla. [42]
En Smith v. East Elloe Rural District Council (1956), [43] la Cámara de los Lores concluyó por mayoría que no podían impugnar una cláusula de expulsión parcial porque, según el vizconde Simonds , "las palabras sencillas deben tener un significado claro". , a pesar de que se había denunciado fraude por parte de la autoridad pública. [44] Por el contrario, Lord Reid emitió una opinión disidente en la que dudaba de que una orden obtenida por medios corruptos o fraudulentos pudiera protegerse de ser cuestionada en la corte. [45] A pesar del fallo posterior en Anisminic , en R. v. Secretary of State for the Environment, ex parte Ostler (1976) [46], el Tribunal de Apelación de Inglaterra y Gales aplicó Smith y confirmó la validez de una cláusula de expulsión parcial eso les dio a los solicitantes seis semanas para impugnar una decisión. Lord Denning , el Master of the Rolls , explicó que mantener cláusulas de expulsión parcial promueve la certeza de las acciones del ejecutivo. No sería de interés público que los solicitantes pudieran impugnar las decisiones una vez vencido el plazo para hacerlo, ya que esto retrasaría las acciones tomadas por el ejecutivo. [47] Como lo expresó el Lord Justice of Appeal Michael Mann en R. v. Cornwall County Council, ex parte Huntington (1992): [48]
La intención del Parlamento cuando utiliza una cláusula anismínica es que no se excluyan las cuestiones relativas a la validez. Cuando párrafos como los considerados en ex p. Ostler , entonces la intención legislativa es que las cuestiones relativas a la invalidez puedan plantearse por los motivos especificados en el tiempo prescrito y de la manera prescrita, pero que de lo contrario la jurisdicción del tribunal se excluye en aras de la certeza.
Cláusulas de prueba concluyente
Las disposiciones de los estatutos que declaran que ciertas decisiones de las autoridades públicas serán evidencia concluyente de algunos hechos han sido declaradas válidas por los tribunales de Singapur y, por lo tanto, tienen el efecto de evitar que los solicitantes impugnen la mayoría, pero no todas, de tales decisiones por medio de revisión judicial. En Galstaun v. Attorney-General (1980), [49] el solicitante alegó que el Recaudador de Ingresos de la Tierra había adquirido obligatoriamente más de su tierra que se requería para fines públicos de conformidad con la Ley de Adquisición de Tierras. [50] El Tribunal Superior sostuvo que el argumento tenía que ser rechazado a la luz de la sección 5 (3) de la Ley, que disponía que la declaración del Presidente de que la tierra era necesaria para un propósito público "será prueba concluyente de que la tierra es necesarios para el propósito especificado en el mismo ". La Corte dijo: "Cuando el Gobierno declara que un determinado fin es un fin público, debe presumirse que el Gobierno está en posesión de hechos que inducen al Gobierno a declarar que el fin es un fin público". [51] Sin embargo, en Teng Fuh Holdings Pte. Ltd. c. Collector of Land Revenue (2006), [52] el Tribunal aclaró que el artículo 5 (3) no puede impedir la intervención judicial si hay pruebas de que el Gobierno ejerció su poder de adquisición obligatoria de mala fe. [53]
Poderes redactados subjetivamente
- (a) ordenar que dicha persona sea detenida por un período que no exceda de dos años ... [54]
Otro método empleado por la legislatura para restringir la revisión judicial por parte de los tribunales es plasmar el lenguaje legal en una forma subjetiva. Un poder redactado de manera subjetiva sugiere que la discreción para ejercer este poder recae enteramente en el ministro, órgano estatutario o agencia referida, en cuyo caso se podría considerar que un tribunal no debe cuestionar cómo se ha ejercido el poder. [55] Ejemplos de poderes redactados subjetivamente incluyen poderes que se declaran ejercitables "si el Ministro así lo indica" o "como el Ministro crea conveniente". Sin embargo, al igual que con las cláusulas de destitución, los tribunales tradicionalmente han mostrado resistencia a tales disposiciones. En la práctica, están sujetos a los motivos normales de revisión judicial establecidos en el caso del Reino Unido Council of Civil Service Unions v. Minister for the Civil Service ("el caso GCHQ ", 1983); [56] en otras palabras, el ejercicio del poder puede quedar invalidado si se determina que es ilegal , irracional o procedimentalmente impropio . [57] [58]
En la Ley de seguridad interior
¿Prueba subjetiva u objetiva?
El artículo 8 (1) de la Ley de seguridad interna ("ISA") [54] faculta al Ministro del Interior para detener a una persona sin juicio si el Presidente "está convencido" de que este paso es necesario porque la persona está, entre otras cosas , una amenaza para la seguridad nacional . El artículo 10 de la ley establece que el ministro puede ordenar que se suspenda una orden de detención con sujeción a las condiciones "que el ministro considere oportuno", y también puede revocar dicha instrucción "si está convencido" de que el detenido no cumplió con ninguna condición o si es necesario en interés público.
En el seminal Tribunal de Apelación la decisión Chng Suan Tze v. Ministro del Interior (1988), [58] los encuestados afirmaron que la discreción del Presidente en la sección 8 (1) era subjetiva, por lo que no fue objeto de revisión por los tribunales. Los recurrentes argumentaron que la discreción era objetiva y, por lo tanto, un tribunal de justicia podía revisar los motivos por los que se había ejercido la discrecionalidad. [59] La Corte sostuvo que se aplicaba una prueba objetiva a los poderes redactados subjetivamente en las secciones 8 y 10, [60] y, por lo tanto, el ejercicio de estos poderes normalmente era impugnable por motivos de revisión judicial de la GCHQ . [58] Al llegar a esta decisión, desaprobó una decisión del Tribunal Superior de 1971, Lee Mau Seng contra el Ministro del Interior , [61] que había sostenido lo contrario. Si bien las opiniones de la Corte con respecto a la aplicabilidad de una prueba objetiva fueron obiter , decisiones posteriores de Singapur han confirmado que este es el enfoque correcto. [62] [63] Dio varias razones para su decisión. En primer lugar, se consideró cuestionable el razonamiento en los casos que respaldaban una prueba subjetiva, [64] y, en segundo lugar, dicha prueba era incompatible con el artículo 12 (1) de la Constitución . [65] Finalmente, la noción de discrecionalidad subjetiva o ilimitada era contraria al estado de derecho y todos los poderes tenían límites legales. [66]
Intervención legislativa de 1989
El 25 de enero de 1989, el Parlamento aprobó la Ley de la Constitución de la República de Singapur (enmienda) de 1989 [67] y la Ley de seguridad interna (enmienda) de 1989 [68] para confirmar la aplicabilidad de la prueba subjetiva establecida en Lee Mau Seng [61] como la ley que rige la revisión judicial de los poderes discrecionales del ejecutivo en virtud de la ISA. Estas leyes entraron en vigor el 27 y el 30 de enero de 1989, respectivamente. Durante la segunda lectura del proyecto de ley de enmienda constitucional, el ministro de Derecho, S. Jayakumar, dijo que el Gobierno estaba dando este paso porque consideraba que la aplicación por parte de los tribunales de una prueba objetiva equivaldría a una usurpación judicial de las funciones del ejecutivo en asuntos relativas a la seguridad nacional, de la que el poder judicial no está preparado para ocuparse. Su postura era que la prueba objetiva facultaría a los tribunales para sustituir sus puntos de vista sobre el ejercicio adecuado del poder discrecional conferido por la ISA por el del ejecutivo en contravención de la doctrina de la separación de poderes . Además, el proceso judicial, a diferencia de la toma de decisiones ejecutivas, no condujo a una respuesta rápida a las amenazas a la seguridad nacional. Los tribunales, a diferencia del ejecutivo, no tenían acceso a pruebas inadmisibles relevantes para asuntos de seguridad, y los jueces no poseían la habilidad y el conocimiento de los expertos en seguridad empleados por el ejecutivo. Además, la prueba objetiva no fue favorable al Gobierno porque había sido importada del Reino Unido y otras jurisdicciones del Commonwealth. Dado que la prueba objetiva había sido formulada por jueces extranjeros sin tener en cuenta las condiciones locales de Singapur, el Gobierno se oponía a la idea de permitir que la prueba objetiva configurara el desarrollo de la legislación de Singapur en materia de seguridad nacional en el marco de la ISA. [69]
Jayakumar dijo que si bien el Gobierno reconoció que la prueba subjetiva aumentaba el potencial de abuso de la discreción ejecutiva bajo la ISA, la mejor salvaguarda contra tal abuso de poder era no otorgar a los tribunales poderes de revisión judicial porque un gobierno sin escrúpulos aún podría alterar el composición de los tribunales para perjudicar este control judicial. En cambio, la salvaguardia crucial era que el electorado tomara decisiones acertadas en las votaciones para poner en el poder a un gobierno honesto e incorruptible. [70]
Las enmiendas a la Constitución allanaron el camino para las enmiendas previstas a la ISA. [71] El nuevo artículo 149 (3) establecía que si la cuestión de la validez de cualquier acto realizado o decisión adoptada por el Presidente o el Ministro del Interior surgiera en cualquier procedimiento judicial iniciado antes o después del 27 de enero de 1989, debía se determinará de conformidad con cualquier ley promulgada por el Parlamento a tal efecto, y no se puede invocar el artículo 93 de la Constitución para invalidar dicha ley. A continuación, de conformidad con el artículo 149, apartado 3, el Parlamento insertó nuevas secciones en la ISA. En particular, el artículo 8B (1) confirmó el fallo en Lee Mau Seng al declarar que "la ley que rige la revisión judicial de cualquier decisión o acto realizado en cumplimiento de cualquier poder conferido al Presidente o al Ministro por las disposiciones de esta ley será el mismo que fue aplicable y declarado en Singapur el día 13 de julio de 1971; y no se aplicará ninguna parte de la ley antes, en o después de esa fecha de cualquier otro país del Commonwealth relacionada con la revisión judicial ". Además, la sección 8B (1) quedó sujeta a la sección 8B (2), que busca anular la revisión judicial en cualquier tribunal de cualquier acto realizado o decisión tomada por el Presidente o el Ministro de conformidad con la ISA, salvo que exista alguna duda. que se relaciona con el cumplimiento de cualquier requisito procesal de la NIA que rija dichos actos o decisiones. Jayakumar dijo en el Parlamento que la sección 8B (2) buscaba no solo evitar que los tribunales cuestionaran la solidez de la prueba subjetiva, sino también anticipar cualquier impugnación legal sobre la base de que la prueba subjetiva establecida en Lee Mau Seng solo se aplica a la revisión judicial de órdenes de detención y no a otros actos o decisiones bajo la ISA por parte del Presidente o Ministro, tales como instrucciones de suspensión y revocaciones de tales instrucciones. [72]
Funcionamiento de los poderes redactados subjetivamente en la ISA después de las enmiendas de 1989
Las enmiendas de 1989 a la ISA fueron impugnadas ante el Tribunal Superior en el caso Teo Soh Lung contra el Ministro del Interior (1989). [73] El juez Frederick Arthur Chua sostuvo que los artículos 8B (1) y 8B (2) de la ISA rigen la revisión judicial en el contexto de esa ley y, por lo tanto, excluyen cualquier consideración de la posición legal establecida en las observaciones obiter del Tribunal. de Apelación en Chng Suan Tze . Por lo tanto, aplicando la prueba subjetiva, la carga de los demandados de justificar la legalidad de la detención del demandante fue descargada ya que los demandados habían presentado una orden de detención válida y evidencia de la satisfacción subjetiva del Presidente, actuando con el consejo del Gabinete , de que el solicitante era un riesgo para la seguridad nacional. [74]
El solicitante luego apeló al Tribunal de Apelación. [75] El Tribunal de Apelación interpretó el artículo 8B (1) de acuerdo con la clara intención legislativa expresada a través del texto sencillo de la disposición. Sostuvo que la disposición restablece la posición legal establecida en Lee Mau Seng como la ley que rige la revisión judicial de las decisiones tomadas o los actos realizados de conformidad con los poderes del ejecutivo en virtud de la ISA. Para determinar la ley sobre revisión judicial del ejercicio de la discreción ejecutiva en virtud de la ISA, es necesario conocer la decisión exacta establecida en Lee Mau Seng . [76] Sin embargo, la Corte se negó a opinar si la decisión de Lee Mau Seng significaba que una orden de detención no puede ser impugnada sobre la base de que fue dictada por razones completamente fuera del alcance de la ISA. Esto se debió a que, sobre los hechos del caso, no se había establecido que el demandante fuera detenido nuevamente por razones no contempladas en la sección 8 (1) de la ISA y que no guardaban ninguna relación con la seguridad nacional. En particular, el Tribunal no decidió si la sección 8B (2) de la ISA le impide revisar una orden de detención que se haya demostrado que se ha emitido con fines distintos a los de seguridad nacional, o si las enmiendas de 1989 a la ISA están fuera del alcance de la ley. facultades conferidas al Parlamento por el artículo 149 modificado de la Constitución. [77]
En otros estatutos
Debido a las enmiendas de 1989 a la Constitución y la ISA, el ejercicio de las facultades redactadas subjetivamente en la ISA no es revisable judicialmente por los tribunales, excepto cuando ha habido algún incumplimiento de los procedimientos establecidos en la ley. Por otro lado, la prueba objetiva establecida en Chng Suan Tze sigue siendo la ley que rige la revisión judicial del ejercicio de la discreción ejecutiva en virtud de disposiciones redactadas subjetivamente en estatutos distintos de la ISA. En Yong Vui Kong c. Fiscal General (2011), [63] el Tribunal de Apelación opinó que las enmiendas legislativas de 1989 no revirtieron completamente a Chng Suan Tze . Además de restringir la jurisdicción de supervisión de los tribunales para revisar las decisiones tomadas bajo la ISA por irregularidades procesales, el Parlamento no alteró el principio establecido en Chng Suan Tze de que la noción de una discreción subjetiva o sin restricciones, es decir, poder sin límites legales, es contrario al estado de derecho, que exige que los tribunales puedan examinar el ejercicio del poder discrecional. Dado que el Parlamento no socavó este principio cuando revocó legislativamente el Chng Suan Tze , debe considerarse que ha respaldado implícitamente el principio. [78]
En Kamal Jit Singh c. El Ministro del Interior (1992) [79], la disposición legal en cuestión era el artículo 30 de la Ley de derecho penal (disposiciones temporales) ("CLTPA") [80], que establece lo siguiente:
Siempre que el Ministro [del Interior] esté satisfecho con respecto a cualquier persona, ya sea que esté prófugo o detenido, de que ha estado asociado con actividades de carácter delictivo, el Ministro podrá, con el consentimiento del Fiscal -
- (a) si está convencido de que es necesario que la persona sea detenida en interés de la seguridad pública, la paz y el buen orden, mediante orden de su mano directa de que la persona sea detenida por un período que no exceda los 12 meses a partir de la fecha de el orden; o
- (b) si está convencido de que es necesario que la persona esté sujeta a la supervisión de la policía, mediante orden directa que la persona esté sujeta a la supervisión de la policía por un período que no exceda los 3 años a partir de la fecha de la orden . [Énfasis añadido.]
El Tribunal de Apelación sugirió que, a la luz de Chng Suan Tze , la validez de una orden de prisión preventiva dictada por el Ministro en virtud del artículo 30 de la CLTPA depende de la satisfacción objetiva del Ministro. [81] Además, en Re Wong Sin Yee (2007), [82] que también involucraba la revisión judicial de la detención de un solicitante bajo la sección 30 de la CLTPA, el Tribunal Superior, luego de la decisión en Chng Suan Tze , sostuvo que la ausencia de la necesidad de establecer un hecho jurisdiccional o precedente significó que el alcance de la revisión judicial con respecto al ejercicio de la discreción del Ministro bajo la sección 30 se limitaba a los motivos de revisión judicial del GCHQ . Así, la Corte aplicó una prueba objetiva a las facultades expresadas subjetivamente en el artículo 30; si la Corte hubiera aplicado una prueba subjetiva, habría diferido a satisfacción subjetiva del Ministro que la detención fue en interés de la seguridad pública, la paz y el buen orden. [83]
Notas
- ^ a b Constitución de la República de Singapur ( 1985 Rev. Ed., Reimpresión de 1999 ), art. 18 (9).
- ^ Peter Leyland; Gordon Anthony (2009), "Límites expresos e implícitos en la revisión judicial: cláusulas de expulsión y límite de tiempo, el poder de prerrogativa, inmunidad al interés público", Libro de texto sobre derecho administrativo (PDF) (6ª ed.), Oxford; Nueva York, NY: Oxford University Press , págs. 392–437 en 392–393 , ISBN 978-0-19-921776-2.
- ^ Thio Li-ann (1999), "Law and the Administrative State", en Kevin Y [ew] L [ee] Tan (ed.), The Singapore Legal System (2ª ed.), Singapur: Singapore University Press , págs. 160–229 en 195, ISBN 978-9971-69-213-1.
- ^ a b c Peter Cane (2004), "Revisión sustantiva", Introducción al derecho administrativo (4ª ed.), Oxford: Clarendon Press , págs. 228–261 en 240–241, ISBN 978-0-19-926898-6.
- ↑ R. v. Medical Appeal Tribunal, ex parte Gilmore [1957] EWCA Civ 1 , [1957] 1 QB 574, Court of Appeal (Inglaterra y Gales).
- ↑ a b Ex parte Gilmore , p. 583.
- ^ a b Aplicado en el sudeste asiático Fire Bricks Sdn. Bhd. Contra el Sindicato de Empleados de Fabricación de Productos Minerales No Metálicos [1980] UKPC 21 , [1981] AC 363 en 369-370, Privy Council (en apelación de Malasia).
- ^ Anisminic Ltd. contra Comisión de Compensación Extranjera [1968] UKHL 6 , [1969] 2 AC 147, Cámara de los Lores (Reino Unido).
- ^ Ley de compensación extranjera de 1950 ( 1950 c. 12 , Reino Unido), art. 4 (4).
- ↑ a b c Anisminic , pág. 170.
- ↑ Anisminic , p. 171.
- ^ Bastón, p. 240.
- ^ a b c Bastón, pág. 241.
- ^ R. v. Lord Presidente del Privy Council, ex parte Página [1992] UKHL 12 , [1993] AC 682, HL (Reino Unido).
- ^ O'Reilly v. Mackman [1983] UKHL 1 , [1983] 2 AC 237, HL (Reino Unido).
- ^ a b Página ex parte , p. 701.
- ^ a b R. (Cart) v. Tribunal Superior [2011] UKSC 28 , [2012] 1 AC 663, Tribunal Supremo (Reino Unido).
- ↑ Lord Dyson resumió los pronunciamientosen Cart , p. 141, párr. 108.
- ^ a b Carrito , pág. 142, párr. 110.
- ^ a b Carrito , pág. 145, párr. 122.
- ^ Página ex parte , p. 702.
- ^ Pearlman v. Guardianes y gobernadores de la escuela Harrow [1978] EWCA Civ 5 , [1979] QB 56, Tribunal de apelación (Inglaterra y Gales).
- ^ Re Racal Communications Ltd. [1980] UKHL 5 , [1981] AC 374, HL (Reino Unido).
- ^ Página ex parte , p. 703.
- ^ Bastón, p. 242.
- ^ Tribunales, Tribunales y Ley de ejecución de 2007 ( 2007 c. 15 , Reino Unido).
- ↑ Cart , págs. 145-148, párrs. 123-133 (las frases citadas son de la pág. 147, párr. 129).
- ^ Re solicitud de Yee Yut Ee [1977-1978] SLR (R.) [ Informes de derecho de Singapur (reedición) ] 490, Tribunal Superior (Singapur).
- ^ Ley de relaciones laborales (Cap. 124, Ed. Rev. 1970), ahora Cap. 136, 2004 Rev. Ed.
- ^ La disposición correspondiente en la Edición de 2004 del estatuto es la sección 47, que establece: "(1) Sujeto a las disposiciones de esta Ley, un laudo será definitivo y concluyente. (2) Ningún laudo, decisión u orden de un Tribunal o el presidente o un árbitro será impugnado, apelado, revisado, anulado o cuestionado en cualquier tribunal y no estará sujeto a ninguna orden de anulación, orden de prohibición, orden obligatoria o mandato judicial en ningún tribunal en ningún caso.
- ↑ R. v. Hurst, ex parte Smith [1960] 2 QB 133 en 142, High Court (Inglaterra y Gales).
- ↑ R. v. Medical Appeal Tribunal, ex parte Gilmore [1957] EWCA Civ 1 , [1957] 1 QB 574 en 586, Court of Appeal (Inglaterra y Gales).
- ^ Yee Yut Ee , p. 495, párr. 24.
- ^ Yee Yut Ee , págs. 496–497, párrs. 29–31.
- ^ Pte de Stansfield Business International. Ltd. c. Minister for Manpower [1999] 2 SLR (R.) 866, HC (Singapur).
- ^ Ley de empleo (Cap. 91, Rev. Ed. 1996), ahora Cap. 91, 2009 Ed. Rev.
- ^ Stansfield , pág. 873, párrs. 19-20.
- ^ Stansfield , págs. 875–877, párrs. 26–34.
- ^ Ladrillos refractarios de Asia sudoriental , p. 370, citado en Stansfield , pág. 874, párr. 21.
- ^ Chan Sek Keong (septiembre de 2010), "Judicial Review - From Angst to Empathy: A Lecture to Singapore Management University Second Year Law Students" (PDF) , Singapore Academy of Law Journal , 22 : 469–489 en 476, párr. 17, archivado desde el original (PDF) el 1 de diciembre de 2011.
- ^ Chan, pág. 477, párr. 19.
- ^ Leyland y Anthony, págs. 399–402.
- ^ Smith v. Consejo del distrito rural de East Elloe [1956] UKHL 2 , [1956] AC 736, HL (Reino Unido).
- ^ Smith , pág. 751.
- ^ Smith , pág. 765.
- ^ R. contra el Secretario de Estado de Medio Ambiente, ex parte Ostler [1976] EWCA Civ 6 , [1977] QB 122, CA (Inglaterra y Gales).
- ^ Ex parte Ostler , págs. 128-130 y 133.
- ^ R. v. Cornwall County Council, ex parte Huntington [1992] 3 Todos ER 566 en 575, Divisional Court (Inglaterra y Gales), citado con aprobación por Lord Justice of Appeal Simon Brown en R. v. Cornwall County Council, ex parte Huntington [1994] 1 Todos ER 694 en 698, CA (Inglaterra y Gales).
- ^ Galstaun contra Fiscal General [1979-1980] SLR (R.) 589, HC (Singapur).
- ^ Ley de Adquisición de Tierras (Cap. 272, Ed. Rev. de 1970), ahora Cap. 152, 1985 Ed. Rev.
- ^ Galstaun , pág. 591, párr. 9.
- ^ Teng Fuh Holdings Pte. Ltd. c. Recaudador de ingresos de tierras [2006] SGHC 93 , [2006] 3 SLR (R.) 507, HC (Singapur).
- ^ Teng Fuh , págs. 523–526, párr. 36-42, aprobado por el Tribunal de Apelación en Teng Fuh Holdings Pte. Ltd. c. Recaudador de ingresos de tierras [2007] SGCA 14 , [2007] 2 SLR (R.) 568 en 575–578, párrs. 24–41, Tribunal de Apelación (Singapur).
- ^ a b Ley de seguridad interna ( Cap. 143, Ed. rev. 1985 ) ("ISA"), art. 8 (1) (a).
- ^ Leyland y Anthony, p. 403.
- ^ Consejo de Sindicatos de la Función Pública contra el Ministro de la Función Pública [1983] UKHL 6 , [1985] AC 374, HL (Reino Unido).
- ^ Caso GCHQ , págs. 410–411.
- ^ a b c Aplicado en Chng Suan Tze c. Ministro del Interior [1988] SGCA 16 , [1988] 2 SLR (R.) 525 en 563, párr. 119, CA (Singapur), archivado desde el original el 24 de diciembre de 2011.
- ^ Chng Suan Tze , p. 543, párrs. 46–47.
- ^ Chng Suan Tze , p. 545, párr. 55.
- ↑ a b Lee Mau Seng v. Minister for Home Affairs [1971] SGHC 10 , [1971-1973] SLR (R.) 135, HC (Singapur), archivado desde el original el 5 de enero de 2012.
- ^ Law Society of Singapore v. Tan Guat Neo Phyllis [2007] SGHC 207 , [2008] 2 SLR (R.) 239 en 313, párr. 149, HC (Singapur).
- ^ a b Yong Vui Kong c. Fiscal General [2011] SGCA 9 , [2011] 2 SLR 1189 en 1233-1234, párrs. 79–80, CA (Singapur).
- ^ Chng Suan Tze , págs. 545–549, párrs. 56–69.
- ^ Chng Suan Tze , págs. 551–552, párrs. 79–82.
- ^ Chng Suan Tze , p. 553, párr. 86.
- ^ Ley de 1989 de la Constitución de la República de Singapur (enmienda) ( núm. 1 de 1989 ), en vigor el 27 de enero de 1989.
- ^ Ley de seguridad interna (enmienda) 1989 1989 ( No. 2 de 1989 ), en vigor el 30 de enero de 1989.
- ^ Prof. S. Jayakumar ( Ministro de Derecho ), discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de la Constitución de la República de Singapur (enmienda) , Debates parlamentarios de Singapur, Informe oficial (25 de enero de 1989), vol. 52, cols. 466–471.
- ^ Jayakumar, Segunda lectura del proyecto de ley de la Constitución de la República de Singapur (enmienda) (25 de enero de 1989), col. 524.
- ^ Jayakumar, "Proyecto de ley de la Constitución de la República de Singapur (enmienda)" (25 de enero de 1989), col. 463.
- ^ Jayakumar, Segunda lectura del proyecto de ley de la Constitución de la República de Singapur (enmienda) (25 de enero de 1989), col. 532.
- ^ Teo Soh Lung v. Ministro del Interior [1989] 1 SLR (R.) 461, HC (Singapur) (" Teo Soh Lung (HC)").
- ^ Teo Soh Lung (HC), págs. 469–470, párrs. 13-15.
- ^ Teo Soh Lung v. Ministro del Interior [1990] 1 SLR (R.) 347, CA (Singapur) (" Teo Soh Lung (CA)").
- ^ Teo Soh Lung (CA), págs. 359–360, párrs. 20-22.
- ^ Teo Soh Lung (CA), p. 366 a 368, párrs. 42–44.
- ^ Yong Vui Kong , págs. 1233-1234, párr. 79.
- ^ Kamal Jit Singh contra el Ministro del Interior [1992] 3 SLR (R.) 352, CA (Singapur).
- ^ Ley de Derecho Penal (Disposiciones Temporales) (Cap. 67, Ed. Rev. 1985), ahora Ley de Derecho Penal (Disposiciones Temporales) ( Cap. 67, Ed. Rev. 2000 ) ("CLTPA").
- ^ Kamal Jit Singh , p. 360, párr. 22. Véase también Tan Gek Neo Jessie contra el Ministro de Finanzas [1991] 1 SLR (R.) 1 en 8–9, párrs. 16-18, HC (Singapur).
- ^ Re Wong Sin Yee [2007] SGHC 147 , [2007] 4 SLR (R.) 676, HC (Singapur).
- ↑ Re Wong Sin Yee , págs. 681–682, párrs. 12-13.
Referencias
Casos
- Anisminic Ltd. c. Comisión de Compensación Extranjera [1968] UKHL 6 , [1969] 2 AC 147, Cámara de los Lores (Reino Unido).
- Re solicitud de Yee Yut Ee [1977–1978] SLR (R.) [ Informes sobre leyes de Singapur (reemisión) ] 490, Tribunal Superior (Singapur).
- Chng Suan Tze contra el Ministro del Interior [1] _SGCA_16.html [1988] SGCA 16], [1988] 2 SLR (R.) 525, Tribunal de Apelación (Singapur), archivado de [2] _SGCA_16.html el original ] el 24 de diciembre de 2011.
- Teo Soh Lung contra el Ministro del Interior [1989] 1 SLR (R.) 461, HC (Singapur) (" Teo Soh Lung (HC)").
- Teo Soh Lung contra el Ministro del Interior [1990] 1 SLR (R.) 347, CA (Singapur) (" Teo Soh Lung (CA)").
- R. contra Lord Presidente del Privy Council, ex parte Página [1992] UKHL 12 , [1993] AC 682, HL (Reino Unido).
- R. (Cart) v. Upper Tribunal [2011] UKSC 28 , [2012] 1 AC 663, Tribunal Supremo (Reino Unido).
- Yong Vui Kong c. Fiscal General [2011] SGCA 9 , [2011] 2 SLR 1189, CA (Singapur).
Otros trabajos
- Cane, Peter (2004), "Revisión sustantiva", Introducción al derecho administrativo (4ª ed.), Oxford: Clarendon Press , págs. 228-261, ISBN 978-0-19-926898-6.
- Leyland, Peter; Anthony, Gordon (2009), "Límites expresos e implícitos en la revisión judicial: cláusulas de expulsión y límite de tiempo, el poder de prerrogativa, inmunidad al interés público", Libro de texto sobre derecho administrativo (PDF) (6ª ed.), Oxford; Nueva York, NY: Oxford University Press , págs. 392–437 , ISBN 978-0-19-921776-2.
Otras lecturas
Artículos
- Harding, Andrew J. (1980), "Teoría de la jurisdicción en el crisol: ladrillos refractarios del sudeste asiático Sdn. Bhd. V. Sindicato de empleados de fabricación de productos minerales no metálicos y otros " , Malaya Law Review , 22 : 285-292.
- Todd, Paul (1977), "Review of Ouster Clauses in Administrative Law" , Northern Ireland Legal Quarterly , 28 (3): 274-282.
- Wade, H [enry] W [illiam] R [awson] (1969), "Aspectos constitucionales y administrativos del caso anismínico ", Law Quarterly Review , 85 : 198-212.
Libros
- Craig, P [aul] P. (1995), "Jurisdicción, control judicial y autonomía de la agencia", en Loveland, Ian (ed.), ¿ Una relación especial? Influencias estadounidenses en el derecho público en el Reino Unido , Oxford: Clarendon Press , p. 173, ISBN 978-0-19-826014-1.
- Forsyth, Christopher (1998), " ' La metafísica de la nulidad': invalidez, razonamiento conceptual y estado de derecho", en Forsyth, Christopher; Hare, Ivan (eds.), The Golden Metwand and the Crooked Cord: Ensayos sobre derecho público en honor de Sir William Wade QC , Oxford: Clarendon Press, págs. 141–160, ISBN 978-0-19-826469-9.
- Wade, [Henry] William [Rawson]; Forsyth, Christopher (2009), "Restriction of Remedies", Administrative Law (décima ed.), Oxford: Oxford University Press , págs. 582–634 en 610–631, ISBN 978-0-19-923161-4.