Esdras 7 es el séptimo capítulo del Libro de Esdras en el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana , [1] o el libro de Esdras-Nehemías en la Biblia hebrea , que trata el libro de Esdras y el libro de Nehemías como un solo libro. [2] La tradición judía establece que Esdras es el autor de Esdras-Nehemías y del Libro de las Crónicas , [3] pero los eruditos modernos generalmente aceptan que un compilador del siglo V a. C. (el llamado " Cronista ") es el autor final de estos libros. [4]La sección que comprende los capítulos 7 al 10 describe principalmente las actividades de Esdras el escriba y el sacerdote. [5] Este capítulo se centra en la comisión de Esdras por Artajerjes I de Persia y el comienzo de su viaje desde Babilonia a Jerusalén . [5]
Esdras 7 | |
---|---|
Libro | Libro de Esdras |
Categoría | Ketuvim |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 15 |
Texto
Este capítulo está dividido en 28 versículos. El texto original de los versículos 1-11 está en idioma hebreo , [6] los versículos 12-26 están en arameo , [7] y los versículos 27-28 están nuevamente en hebreo. [8]
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo / arameo pertenecen al texto masorético , que incluye el Codex Leningradensis (1008). [9] [a]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV) y Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V). [11] [b]
Un antiguo libro griego llamado 1 Esdras (griego: Ἔσδρας Αʹ ) que contiene algunas partes de 2 Crónicas , Esdras y Nehemías se incluye en la mayoría de las ediciones de la Septuaginta y se coloca antes del libro único de Esdras-Nehemías (que se titula en griego: Ἔσδρας Βʹ ). 1 Esdras 8: 1-27 es un equivalente de Esdras 7 (En el reinado de Artajerjes). [15] [16]
Esdras el hombre y la misión (7: 1-10)
Esta parte presenta a Esdras, un sacerdote y devoto maestro de la ley mosaica , el líder de otro grupo de judíos que partieron de Babilonia hacia Jerusalén durante el reinado de Artajerjes, el rey de Persia, saltándose así casi sesenta años de historia sobre los años restantes de Darío y todo el reinado de Jerjes. [17] patrimonio de Ezra sacerdotal (versos 1-5, cf. 1 Crónicas 6 ) lo conecta con los grandes sacerdotes de la historia (en última instancia, a Finees , Eleazar y Aarón los sacerdotes) para validar su autoridad, antes de presentar su dedicación e integridad (versículo 6). [17] Los versículos 7–10 contienen el resumen del viaje de Esdras. [18]
Versículos 1–6
- 1 Después de estas cosas, en el reinado de Artajerjes rey de Persia, Esdras hijo de Seraías, hijo de Azarías, hijo de Hilcías, 2 hijo de Salum, hijo de Sadoc, hijo de Ahitob, 3 hijo de Amarías, hijo de Azarías, hijo de Meraiot, 4 hijo de Zeraías, hijo de Uzi, hijo de Bukki, 5 hijo de Abisúa, hijo de Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón el sumo sacerdote: 6 este Esdras subió de Babilonia. Era un escriba experto en la ley de Moisés, dada por el Señor Dios de Israel. Como la mano del Señor su Dios estaba sobre él, el rey le concedió todas sus peticiones. [19]
- "Un escriba": Esdras era un "maestro" muy versado en la Ley de Moisés, que fue dada por "el SEÑOR, el Dios de Israel". El término "maestro" también se puede traducir como "escriba", que denota "una persona experta en el estudio, la práctica y la enseñanza de la Torá". Esta posición ganó importancia en la comunidad postexílica y aumentó su influencia durante la época de Jesús. [17] El mayor elogio de Esdras fue que era un hábil estudiante del Pentateuco y un maestro eficaz de sus leyes, por lo tanto, fue comisionado porque el gobierno persa buscaba solidificar Jerusalén y Judea como un estado de templo, pero para los judíos su llegada es "el siguiente paso esencial" para seguir la finalización del templo con el establecimiento de "la pureza de las religiones según lo prescrito por la ley mosaica". [17] El rey le había concedido a Esdras todo lo que pidió, aunque no se sabe con certeza qué se solicitó, pero la declaración indica la alta consideración que tenía la corte persa. No obstante, "la máxima determinación de la bendición y el juicio residía en Dios". [17]
Versículo 7
- Y subieron algunos de los hijos de Israel, de los sacerdotes, de los levitas, de los cantores, de los porteros y de los netineos, a Jerusalén, en el año séptimo del rey Artajerjes. [20]
- " Netinim ": una clase subordinada a los levitas mencionados en los libros de Esdras y Nehemías ( Esdras 2:43 ; 2:58 ; 2:70 ; 7: 7 ; 7:24 ; 8:17 ; 8:20 ; Nehemías 3 : 26 ; 03:31 ; 07:46 ; 7:60 ; 7:73 ; 10:28 ; 11: 3 ; 11:21 ) y sólo una vez en otra parte ( 1 Crónicas 9: 2 ); puesto delante de "los siervos de Salomón" ( Esdras 2:55 ) en los servicios del Templo. El nombre significa "dados" y la tradición judía los identificaron principalmente con el gabaonitas , que había sido asignado por Joshua a los levitas para ayudarles en el desempeño de las tareas más serviles ( Josué 9: 3-27 ). [21]
- "El séptimo año de Artajerjes": corresponde al 458 aC. [22]
Versículo 8
- Y llegó a Jerusalén en el mes quinto, que fue en el año séptimo del rey. [23]
- "El quinto mes": el mes Ab (asirio: Abu ), corresponde al mes de agosto. [22]
Versículo 9
- Porque el día primero del mes primero comenzó a subir de Babilonia, y el día primero del mes quinto llegó a Jerusalén, conforme a la buena mano de su Dios sobre él. [24]
Esdras había decidido partir ("subir") el primer día del primer mes ( Nisan ; Asirio: Nisanu ; parte de marzo y abril), pero el encuentro con su grupo aparentemente tuvo lugar el día 9 del mismo mes. , y el viaje en realidad comenzó el día 12 (cf. Esdras 8:15 , 31 ), duró 18 días de Nisán y los tres meses de Iyyar, Sivan y Tamuz; en total unos 108 días. [22] La distancia en línea recta de Babilonia a Jerusalén es de más de 500 millas, pero siguiendo la ruta tradicional, la caravana de Esdras debería hacer un largo desvío por Carquemis para evitar el área desértica, por lo que el viaje total difícilmente podría haber sido menos de 900 millas (cf. Esdras 8:32 ). [22]
La comisión del rey (7: 11-26)
Esta parte, escrita en arameo, registra cómo Artajerjes, el rey de Persia, le proporcionó a Esdras "una carta de comisión, autorización y apoyo, así como limitaciones" para su viaje y misión a Jerusalén. [18]
Versículo 12
- Artajerjes, rey de reyes,
- Al sacerdote Esdras, escriba de la ley del Dios del cielo:
- Paz perfecta, etc. [25]
- "Paz perfecta": del arameo: גמיר , gə-mîr ; [26] probablemente un saludo. [27]
- "Y así sucesivamente" del arameo: וכענת , ū- ḵə-'e-neṯ . [26]
Alabanza de Esdras (7: 27-28)
Los dos últimos versículos (en hebreo) son las propias memorias de Esdras donde alabó la provisión, el cuidado y la bondad de Dios, que se convirtieron en su fuente de valor para el viaje que tenía por delante. [28]
Ver también
- Artajerjes I
- Jerusalén
- Partes de la Biblia relacionadas : 1 Crónicas 6 , Nehemías 8
Notas
- ↑ Desde 1947, al texto actual del Códice de Alepo le falta todo el libro de Esdras-Nehemías. [10]
- ↑ El actual Codex Sinaiticus solo contiene Esdras 9: 9–10: 44. [12] [13] [14]
Referencias
- ↑ Halley , 1965 , p. 233.
- ^ Grabbe 2003 , p. 313.
- ^ Talmud babilónico Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, p. 2
- ^ Fensham 1982 , págs. 2-4.
- ↑ a b Grabbe , 2003 , p. 317.
- ^ Note g sobre Esdras 6:19 en NKJV : "El idioma hebreo se reanuda en Esdras 6:19 y continúa hasta 7:11".
- ^ Nota b sobre Esdras 7:12 en NKJV : "El idioma original de Esdras 7: 12-26 es arameo".
- ^ Note i sobre Esdras 7:27 en NKJV : "El idioma hebreo se reanuda en Esdras 7:27".
- ^ Würthwein 1995 , págs. 36-37.
- ^ PW Skehan (2003), "BIBLIA (TEXTOS)", New Catholic Encyclopedia , 2 (2ª ed.), Gale, págs. 355–362
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Würthwein, Ernst (1988). Der Text des Alten Testaments (2ª ed.). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft . pag. 85. ISBN 3-438-06006-X.
- ^ Swete, Henry Barclay (1902). Introducción al Antiguo Testamento en griego . Cambridge: Macmillan and Co. págs. 129-130.
- ^ Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Codex Sinaiticus ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
- ^ Enciclopedia católica: Esdras: LOS LIBROS DE ESDRAS: III Esdras
- ^ Enciclopedia judía: Esdras, Libros de: I Esdras
- ↑ a b c d e Larson, Dahlen y Anders 2005 , p. 80.
- ↑ a b Larson, Dahlen y Anders , 2005 , p. 81.
- ^ Esdras 7: 1–6 MEV
- ^ Esdras 7: 7 RV
- ^ Biblia de Cambridge para escuelas y universidades . Esdras 2 . Consultado el 28 de abril de 2019.
- ^ a b c d Biblia de Cambridge para escuelas y universidades . Esdras 7 . Consultado el 28 de abril de 2019.
- ^ Esdras 7: 8 RV
- ^ Esdras 7: 9 RV
- ^ Esdras 7:12 NVI
- ^ a b Análisis del texto hebreo: Esdras 7:12 . Biblehub
- ^ Notas [a] sobre Esdras 7:12 en ESV
- ^ Larson, Dahlen y Anders 2005 , p. 84.
Fuentes
- Fensham, F. Charles (1982). Los libros de Esdras y Nehemías . Nuevo comentario internacional sobre el Antiguo Testamento (edición ilustrada). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Grabbe, Lester L. (2003). "Ezra". En Dunn, James DG ; Rogerson, John William (eds.). Comentario de Eerdmans sobre la Biblia (edición ilustrada). Wm. B. Eerdmans Publishing. págs. 313–319. ISBN 978-0802837110. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Manual de la Biblia de Halley: un comentario bíblico abreviado (edición 24 (revisada)). Editorial Zondervan. ISBN 0-310-25720-4.
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (ed.). Comentario del Antiguo Testamento de Holman: Esdras, Nehemías, Ester . Comentario del Antiguo Testamento de Holman. Volumen 9 (edición ilustrada). Grupo editorial de B&H. ISBN 978-0805494693. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Levering, Matthew (2007). Esdras y Nehemías . Comentario teológico de Brazos sobre la Biblia. Prensa de Brazos. ISBN 978-1587431616. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- McConville, JG (1985). Esdras, Nehemías y Ester . La Biblia de estudio diario: Antiguo Testamento. Prensa de Westminster John Knox. ISBN 978-0664245832. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. Esdras-Nehemías". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 308–324. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
Otras lecturas
- Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)
- Blenkinsopp, Joseph, "Judaísmo, la primera fase" (Eerdmans, 2009)
- Coggins, RJ, "Los libros de Esdras y Nehemías" (Cambridge University Press, 1976)
- Ecker, Ronald L., "Ezra and Nehemiah" , Páginas web bíblicas de Ecker, 2007.
- Grabbe, LL, "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)
- Pakkala, Juha, "Esdras el escriba: el desarrollo de Esdras 7-10 y Nehemías 8" (Walter de Gryter, 2004) * Grabbe, LL, "Una historia de los judíos y el judaísmo en el período del Segundo Templo, Volumen 1" ( T&T Clark, 2004)
- Throntveit, Mark A. (1992) "Ezra-Nehemiah". Prensa de John Knox
enlaces externos
- Traducciones judías :
- Esdras - Traducción del Capítulo 7 (Judaica Press) [con el comentario de Rashi ] en Chabad.org
- Traducciones cristianas :
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Libro de Esdras Capítulo 7. Bible Gateway