El diccionario en línea y gratuito FREELANG es un diccionario bilingüe para Microsoft Windows . Fundada en 1997 por Beaumont.
Autor (es) original (es) | Beaumont |
---|---|
Desarrollador (es) | LingvoSoft Inc. |
Versión inicial | 1997 |
Lanzamiento estable | 4.3 / 23 de julio de 2015 [1] |
Escrito en | C ++ |
Plataforma | Microsoft Windows , Pocket PC , Palm OS y teléfonos inteligentes |
Disponible en | Inglés , español , esperanto , francés , sueco , etc. |
Tipo | Diccionario |
Licencia | Colaborativo [2] |
Sitio web | freelang |
FREELANG es de descarga gratuita (freeware) pero está protegido por los derechos de autor de los autores y es colaborativo.
Historia
El diccionario FREELANG tiene sus raíces en el Dutch Dictionary Project, iniciado en 1996 por Frits van Zanten y su amigo Tom van der Meijden . El proyecto inicialmente consistió en listas de palabras electrónicas del holandés a otros idiomas, pero con un equipo de voluntarios en todo el mundo, comenzaron a crear sitios web para distribuir el programa y algunas listas de palabras basadas en su experiencia en el idioma. En agosto de 1997, la versión francesa fue alojada bajo el nombre de FREELANG, dirigida por el líder del Proyecto del Diccionario Francés Holandés, Beaumont.
De 1998 a 2000, Frits y Tom se retiraron progresivamente del proyecto. En el verano de 1998, el equipo del Proyecto del diccionario holandés estaba formado por seis miembros: Dario (Italia), Peter (Suecia), Vladimir (Rusia), Tom (Noruega), Gustaf (Dinamarca) y Beaumont (Francia), que decidieron continuar con el emprendimiento. Vladimir, el líder del Proyecto del Diccionario Ruso-Holandés, escribió nuevos guiones para simplificar la creación de nuevos diccionarios. Se creó el Servicio de ayuda a la traducción, que ofrece traducciones gratuitas por cortesía de un equipo cada vez mayor de traductores voluntarios. En octubre de 2001, las versiones en inglés y holandés del Dutch Dictionary Project se incorporaron a FREELANG. El sitio actual de FREELANG es administrado por Beaumont, con sede en Bangkok, Tailandia desde octubre de 2002. En abril de 2003, la versión en español se incorporó a FREELANG. En una importante reestructuración del sitio web en mayo de 2009, se agregaron páginas de bienvenida en inglés, francés, alemán, italiano, lituano, ruso, español y tailandés, proporcionando un portal para acceder a los sitios de FREELANG en inglés, francés y español.
Plataforma de idiomas
FREELANG opera en cuatro sitios web en diferentes idiomas: inglés , holandés , francés y español .
Sus versiones del proyecto del diccionario holandés incluyen sitios en checo , esperanto , italiano y ruso . En el apogeo del Proyecto del Diccionario holandés, también existían sitios en danés , alemán , húngaro , noruego , polaco , portugués brasileño y sueco .
Servicios
Diccionario
Varios módulos de idiomas constituyen el núcleo del diccionario FREELANG. Se puede acceder a los módulos de idioma a través de la página de interfaz en línea o del programa de diccionario FREELANG fuera de línea. Si bien la página de la interfaz en línea se adapta a todas las plataformas, el programa de diccionario fuera de línea para acceder a los módulos está disponible actualmente solo para Microsoft Windows. El software está disponible en inglés (en), francés (fr), holandés (nl) o español (es).
Traducciones
El Servicio de ayuda de traducción de FREELANG ofrece algunos servicios de traducción de forma gratuita, siempre que no sea demasiado largo y no tenga fines comerciales. Se accede al servicio a través de un formulario de solicitud y un traductor voluntario responde por correo electrónico.
Ver también
Referencias
- ^ "FREELANG - Novedades" . freelang.net . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ http://www.freelang.net/dictionary/dic-copyrights.php