Gayle , o Gail , es un Inglés - y Afrikaans -basado Gay argot o jerga utilizada principalmente por los de habla Inglés y Afrikaans hombres homosexuales en las comunidades urbanas de Sudáfrica , y es similar en algunos aspectos a Polari en el Reino Unido , de los cuales algunos se han tomado prestados elementos léxicos. El idioma equivalente utilizado por los hombres sudafricanos homosexuales que hablan idiomas bantú se llama IsiNgqumo y se basa en un léxico Nguni . [3] [4] [5]
Gayle | |
---|---|
Gail | |
Región | Sudáfrica : principalmente en Johannesburgo , Pretoria , Ciudad del Cabo , Durban , Bloemfontein y Port Elizabeth |
Hablantes nativos | Ninguno [1] Altavoces L2 : 20.000 |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | gic |
Glottolog | gail1235 |
Gayle se manifestó originalmente como moffietaal (afrikaans: literalmente, "lenguaje homosexual") en la cultura drag de la comunidad de color del Cabo en la década de 1950. Se infiltró en los círculos homosexuales blancos en la década de 1960 y se convirtió en parte de la cultura gay blanca dominante. [3] [4] [5]
Además de algunas palabras básicas tomadas de Polari (como la palabra varda que significa "ver", en sí misma un préstamo de Lingua Franca ), la mayoría de las palabras de Gayle son formaciones aliterativas que usan nombres de mujeres, como Beulah para "belleza", Priscilla , que significa "policía", e Hilda por "espantoso". Los hombres, especialmente otros hombres homosexuales, a menudo se refieren a los pronombres femeninos en algunos círculos, como es costumbre entre muchas contraculturas homosexuales en todo el mundo. [3] [4] [5]
Gayle surgió por la misma razón por la que se desarrollan la mayoría de los antilenguajes, para asegurar la preferencia grupal en diversas sociedades. Sin embargo, también cumplió otras funciones como " acampar " la conversación y proporcionar entretenimiento en una subcultura donde el ingenio verbal y las réplicas son muy valorados. [3] [4] [5]
Linda mentira
Término de Gayle | Traducción en inglés |
---|---|
Abigail | aborto |
Bolso | chico |
Betty brazaletes | policía |
Betty Boems | sexo |
Belinia | Hermoso, precioso |
Beulah | hombre hermoso, hombre guapo |
palacio cha cha | discoteca o club |
cilla | cigarrillo |
concha | vagina |
Dora | beber o borracho |
Doreen | ebrio |
Dorette | bebida pequeña |
Gran Danés | pene grande |
Hilda | feo |
Griselda | horrible |
Jella | darse prisa |
Jessica | celoso |
KFC | sexo |
Mitzi | pequeña |
Moira | música |
Monica | dinero |
Aceituna | hombre atractivo |
Petula Clark | desmayado, inconsciente |
Petunia | orinar |
Priscilla | policía |
Sheila | mierda |
varda | mirar |
Vera o Veronica | vómito |
¡Varda esa Beulah! se traduce como "¡Mira a ese hermoso hombre!" [5] : 23-24
Ver también
Referencias
- ^ Gayle en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ↑ de Bruyn, Pippa; Bain, Keith (2012). Frommer's Sudáfrica . Hoboken: John Wiley & Sons, Inc. ISBN 9781118074787. Consultado el 24 de junio de 2014 .
- ^ a b c d Cage, Ken (10 de agosto de 1999). "Gayle - Argot Gay SA" . Q en línea . Correo y tutor. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2000 . Consultado el 18 de agosto de 2008 .
- ^ a b c d Cage, Ken (1999). Una investigación sobre la forma y función del lenguaje utilizado por los hombres homosexuales en Sudáfrica (tesis de maestría). Universidad de Johannesburgo. Archivado desde el original el 25 de junio de 2014 . Consultado el 25 de junio de 2014 .
- ^ a b c d e Cage, Ken; Evans, Moyra (2003). Gayle: The Language of Kinks and Queens: A History and Dictionary of Gay Language en Sudáfrica . Houghton, Sudáfrica: Jacana Media. ISBN 9781919931494. Consultado el 25 de junio de 2014 .