H , oh , es la octava letra del alfabeto latino básico de ISO . Su nombre en Inglés es aitch (pronunciado / eɪ tʃ / , plural Aitches ), o regionalmente haitch / h eɪ tʃ / . [1]
H | |
---|---|
S.S | |
( Ver abajo ) | |
Uso | |
Sistema de escritura | Escritura latina |
Tipo | Alfabético |
Lengua de origen | latín |
Uso fonético | [ h ] [ x ] [ ħ ] [0̸] [ ɦ ] [ ɥ ] [ ʜ ] [ ʔ ] [ ◌ʰ ] [ ç ] / eɪ tʃ / / h eɪ tʃ / |
Punto de código Unicode | U+0048, U+0068 |
Posición alfabética | 8 |
Historia | |
Desarrollo | |
Periodo de tiempo | ~ -700 al presente |
Descendientes | • Ħ • Ƕ • Ⱶ • Һ • ʰ • h • ħ • ℍ |
Hermanas | И Һ Ԧ ח ح ܚ ࠄ ࠇ 𐎅 𐎈 Հ հ |
Variaciones | ( Ver abajo ) |
Otro | |
Otras letras de uso común con | h (x) , ch , gh , nh , ph , sh , ſh , th , wh , (x) h |
Historia
Cerca de jeroglíficos egipcios | Semítico antiguo ħ | Heth fenicio | Heta griego | Etruscan H | | Latín H | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La letra semítica original Heth probablemente representaba la fricativa faríngea sorda ( ħ ). La forma de la letra probablemente representaba una valla o postes.
El griego eta 'Η' en los alfabetos griegos arcaicos todavía representaba / h / (más tarde llegó a representar una vocal larga, / ɛː / ). En este contexto, la letra eta también se conoce como heta para subrayar este hecho. Así, en los alfabetos en cursiva antigua , se adoptó la letra heta del alfabeto eubeo con su valor de sonido original / h / .
Mientras que el etrusco y el latín tenían / h / como fonema , casi todas las lenguas romances perdieron el sonido; más tarde, el rumano volvió a tomar prestado el fonema / h / de sus lenguas eslavas vecinas, y el español desarrolló una / h / secundaria a partir de / f / , antes perderlo de nuevo; varios dialectos del español se han desarrollado [h] como alófono de / s / o / x / en la mayoría de los países de habla hispana, y varios dialectos del portugués lo utilizan como alófono de / ʀ / . La 'H' también se usa en muchos sistemas de ortografía en dígrafos y trígrafos , como 'ch', que representa / tʃ / en español, gallego , portugués antiguo e inglés , / ʃ / en francés y portugués moderno, / k / en italiano , Francés e inglés, / x / en alemán , checo , polaco , eslovaco, una palabra nativa de inglés y algunas palabras prestadas en inglés, y / ç / en alemán.
Nombre en ingles
Para la mayoría de los hablantes de inglés, el nombre de la letra se pronuncia como / eɪ tʃ / y se escribe "aitch" [1] u ocasionalmente "eitch". La pronunciación / h eɪ tʃ / y la ortografía asociada "haitch" se considera a menudo como suma de h y no se considera estándar en Inglaterra. [2] Sin embargo, es una característica del hiberno-inglés , [3] así como de variedades dispersas de Edimburgo , Inglaterra y el inglés galés , [4] y en Australia y Nueva Escocia.
El nombre percibido de la letra afecta la elección del artículo indefinido antes de las iniciales que comienzan con H: por ejemplo, "una bomba H" o "una bomba H". La pronunciación / heɪtʃ / puede ser una hipercorrección formada por analogía con los nombres de las otras letras del alfabeto, la mayoría de las cuales incluyen el sonido que representan. [5]
La pronunciación haitch de h se ha extendido en Inglaterra, siendo utilizada por aproximadamente el 24% de los ingleses nacidos desde 1982, [6] y las encuestas continúan mostrando que esta pronunciación se está volviendo más común entre los hablantes nativos más jóvenes. A pesar de este número creciente, la pronunciación sin el sonido / h / todavía se considera estándar en Inglaterra, aunque la pronunciación con / h / también está atestiguada como una variante legítima. [2]
Las autoridades no están de acuerdo sobre la historia del nombre de la carta. El Oxford English Dictionary dice que el nombre original de la carta era[ˈAha] en latín; esto se convirtió[ˈAka] en latín vulgar, pasado al inglés a través del francés antiguo[atʃ] , y en inglés medio se pronunciaba[aːtʃ] . El American Heritage Dictionary of the English Language lo deriva del francés hache del latín haca o hic . Anatoly Liberman sugiere una combinación de dos ordenaciones obsoletas del alfabeto, una con H seguida inmediatamente de K y la otra sin K : recitando las primeras ..., H, K, L, ... como [... (h ) un ka eL ...] cuando reinterpretados para este último ..., h, L, ... implicaría una pronunciación [(h) un ka] para h . [7]
Uso en sistemas de escritura
inglés
En inglés, ⟨h⟩ ocurre como un grafema de una sola letra (ya sea en silencio o representando la fricativa glotal sorda ( / h / ) y en varios dígrafos , como ⟨ch⟩ / tʃ / , / ʃ / , / k / , o / x / ), ⟨gh⟩ (silencioso, / ɡ / , / k / , / p / , o / f / ), ⟨ph⟩ ( / f / ), ⟨rh⟩ ( / r / ), ⟨sh ⟩ ( / ʃ / ), ⟨th⟩ ( / θ / o / ð / ), ⟨wh⟩ ( / hw / [8] ). La letra es silenciosa en una rima de sílabas , como en ah , ohm , dahlia , cheetah , pooh-poohed , así como en algunas otras palabras (en su mayoría de origen francés) como hour , honest , herb (en inglés americano pero no británico). ) y vehículo (en ciertas variedades de inglés). La / h / inicial a menudo no se pronuncia en la forma débil de algunas palabras funcionales, como had , has , have , he , her , him , his , y en algunas variedades de inglés (incluida la mayoría de los dialectos regionales de Inglaterra y Gales) suele ser omitido en todas las palabras (ver '⟨h⟩'-drop ). Antiguamente, era común para un lugar de una para ser utilizado como el artículo indefinido antes de una palabra que comienza con / h / en una átona la sílaba, como en "un historiador", pero el uso de un ahora es más habitual (ver los artículos en inglés § Indefinida artículo ). En inglés, la pronunciación de ⟨h⟩ como / h / se puede analizar como una vocal sorda. Es decir, cuando el fonema / h / precede a una vocal, / h / puede realizarse como una versión sorda de la vocal subsiguiente. Por ejemplo, la palabra ⟨hit⟩, / hɪt / se realiza como [ɪ̥ɪt]. [9] H es la octava letra más utilizada en el idioma inglés (después de S , N , I , O , A , T y E ), con una frecuencia de aproximadamente 4.2% en palabras. [ cita requerida ] Cuando h se coloca después de ciertas otras consonantes, modifica su pronunciación de varias maneras, por ejemplo, para ch , gh , ph , sh y th .
Otros idiomas
En el idioma alemán , el nombre de la letra se pronuncia / haː / . Después de una vocal, a menudo indica en silencio que la vocal es larga: en la palabra erhöhen ('aumentar'), la segunda ⟨h⟩ es muda para la mayoría de los hablantes fuera de Suiza. En 1901, una reforma ortográfica eliminó el ⟨h⟩ silencioso en casi todos los casos de ⟨th⟩ en palabras nativas del alemán como thun ('hacer') o Thür ('puerta'). Se ha dejado sin cambios en palabras derivadas del griego, como Theater ('teatro') y Thron ('trono'), que continúan escribiéndose con ⟨th⟩ incluso después de la última reforma ortográfica alemana.
En español y portugués, ⟨h⟩ ("hache" en español, pronunciado ['atʃe] , o agá en portugués, pronunciado[aˈɣa] o[ɐˈɡa] ) es una letra muda sin pronunciación, como en hijo [ˈIxo] ('hijo') y húngaro [ˈŨɡaɾu] ('húngaro'). La ortografía refleja una pronunciación anterior del sonido / h / . A veces se pronuncia con el valor [h] , en algunas regiones de Andalucía, Extremadura, Canarias, Cantabria y América al principio de algunas palabras. ⟨H⟩ también aparece en el dígrafo ⟨ch⟩, que representa / tʃ / en español y el norte de Portugal, y / ʃ / en tradiciones orales que fusionaban ambos sonidos (el último originalmente representado por ⟨x⟩ en su lugar) Lengua portuguesa y algunos lugares de habla hispana, destacando Chile, así como ⟨nh⟩ / ɲ / y ⟨lh⟩ / ʎ / en portugués, cuya ortografía se hereda del occitano .
En francés, el nombre de la letra se escribe como "dolor" y se pronuncia / aʃ / . La ortografía francesa clasifica las palabras que comienzan con esta letra de dos maneras, una de las cuales puede afectar la pronunciación, aunque sea una letra muda de cualquier manera. La H muet , o "muda" ⟨h⟩, se considera como si la letra no estuviera allí en absoluto, por ejemplo, el artículo definido singular le o la , que se elide a l ' antes de una vocal, elides antes de una H muet seguido de una vocal. Por ejemplo, le + hébergement se convierte en l'hébergement ('la acomodación'). El otro tipo de ⟨h⟩ se llama h aspiré (" aspirado '⟨h⟩' ", aunque normalmente no se aspira fonéticamente) y no permite la elisión o enlace . Por ejemplo, en le homard ('la langosta') el artículo le permanece sin ocultar y puede estar separado del sustantivo con un poco de oclusión glotal. La mayoría de las palabras que comienzan con H muet provienen del latín ( honneur , homme ) o del griego al latín ( hécatombe ), mientras que la mayoría de las palabras que comienzan con H aspiré provienen de lenguas germánicas ( harpe , hareng ) o no indoeuropeas ( harem , hamac , judía ); en algunos casos, se añadió una ⟨h⟩ ortográfica para eliminar la ambigüedad de las pronunciaciones [v] y semivocal [ɥ] antes de la introducción de la distinción entre las letras ⟨v⟩ y ⟨u⟩: huit (de uit , en última instancia del latín octo ) , huître (de uistre , en última instancia del griego al latín ostrea ).
En italiano, ⟨h⟩ no tiene valor fonológico . Sus usos más importantes se encuentran en los dígrafos 'ch' / k / y 'gh' / ɡ / , así como para diferenciar la ortografía de ciertas palabras cortas que son homófonas , por ejemplo algunas formas en tiempo presente del verbo avere ('to have ') (como hanno ,' they have ', vs. anno ,' year '), y en interjecciones cortas ( oh , ehi ).
Algunos idiomas, incluidos el checo , el eslovaco , el húngaro y el finlandés , usan ⟨h⟩ como fricativa glotal con voz entrecortada [ɦ] , a menudo como alófono de / h / sin voz en un entorno sonoro.
En húngaro , la letra tiene no menos de cinco pronunciaciones, con tres usos adicionales como elemento productivo y no productivo de los dígrafos. La letra h puede representar / h / como en el nombre de la ciudad de Székely Hargita ; intervocalmente representa / ɦ / como en tehén ; representa / x / en la palabra doh ; representa / ç / en ihlet ; y calla en cseh . Como parte de un dígrafo, representa, en ortografía arcaica, / t͡ʃ / con la letra c como en el nombre Széchenyi ; representa, nuevamente, con la letra c, / x / en pech (que se pronuncia [pɛxː]); en ciertos entornos rompe la palatalización de una consonante, como en el nombre Beöthy que se pronuncia [bøːti] (sin la h que interviene , el nombre Beöty podría pronunciarse [bøːc]); y finalmente, actúa como un componente silencioso de un dígrafo, como en el nombre Vargha, pronunciado [vɒrgɒ].
En ucraniano y bielorruso , cuando se escribe en el alfabeto latino, ⟨h⟩ también se usa comúnmente para / ɦ / , que de otro modo se escribe con la letra cirílica ⟨г⟩.
En irlandés , ⟨h⟩ no se considera una letra independiente, excepto por unas pocas palabras no nativas, sin embargo, ⟨h⟩ colocado después de una consonante se conoce como "séimhiú" e indica la lenición de esa consonante; ⟨H⟩ comenzó a reemplazar la forma original de un séimhiú, un punto colocado sobre la consonante, después de la introducción de las máquinas de escribir.
En la mayoría de los dialectos del polaco, tanto ⟨h⟩ como el dígrafo ⟨ch⟩ siempre representan / x / .
En euskera , durante el siglo XX no se utilizó en la ortografía de los dialectos vascos en España pero marcó una aspiración en los dialectos nororientales. Durante la estandarización del euskera en la década de 1970, se llegó al compromiso de que la h sería aceptada si fuera la primera consonante de una sílaba. Por lo tanto, Herri ( "pueblo") y etorri ( "venir") fueron aceptadas en lugar de erri ( vizcaíno ) y Ethorri ( Suletino ). Los oradores pueden pronunciar la ho no. Para los dialectos que carecen de la aspiración, esto significó una complicación añadida a la ortografía estandarizada.
Otros sistemas
Como un símbolo fonético en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA), que se utiliza principalmente para los llamados aspiraciones (fricativas o trinos), y variaciones de la carta normal se utilizan para representar dos sonidos: la forma minúscula ⟨ h ⟩ representa la fricativa glotal sorda , y la forma mayúscula pequeña ⟨ʜ⟩ representa la fricativa epiglótica sorda (o trino). Con una barra, minúsculo ⟨ ħ ⟩ se utiliza para una voz fricativa faríngea . Específico para el IPA, un enganchado ⟨ ɦ ⟩ se utiliza para una fricativa glotal sonora , y un superíndice ⟨ ʰ ⟩ se utiliza para representar la aspiración .
Personajes relacionados
- H con signos diacríticos : Ĥ ĥ Ȟ ȟ Ħ ħ Ḩ ḩ Ⱨ ⱨ ẖ ẖ Ḥ ḥ Ḣ ḣ Ḧ ḧ Ḫ ḫ ꞕ
- Símbolos específicos de IPA relacionados con H: ʜ ꟸ ɦ ʰ ʱ ɥ ᶣ [10]
- ᴴ: La letra modificadora H se usa en el alfabeto fonético urálico [11]
- ₕ: El subíndice h minúscula se utilizó en el alfabeto fonético urálico antes de su estandarización formal en 1902 [12]
- ʰ: La letra h minúscula modificadora se utiliza en estudios indoeuropeos [13]
- ʮ y ʯ : La H con un anzuelo y la H con un anzuelo y la cola se utilizan en la lingüística sino-tibetana [14]
- Ƕ ƕ: letra latina hwair , derivada de una ligadura del dígrafo hv, y utilizada para transliterar la letra gótica 𐍈 (que representaba el sonido [hʷ])
- Ⱶ ⱶ: Letras claudianas [15]
- Ꟶ ꟶ: Media h invertida utilizada en inscripciones romanas de las provincias romanas de Galia [16]
Ancestros, hermanos y descendientes en otros alfabetos
- 𐤇: letra semítica Heth , de la cual se derivan los siguientes símbolos
- Η η: letra griega Eta , de la que derivan los siguientes símbolos
- 𐌇: Old Italic H, el antepasado de la H latina moderna
- ᚺ, ᚻ : letra rúnica haglaz , que probablemente sea descendiente de la antigua cursiva H
- Һ һ: letra cirílica Shha , que deriva del latín H
- 𐌷 : letra gótica haal
- 𐌇: Old Italic H, el antepasado de la H latina moderna
- Η η: letra griega Eta , de la que derivan los siguientes símbolos
Signos, símbolos y abreviaturas derivados
- h : constante de Planck
- ℏ: constante de Planck reducida
- : Blackboard negrita H mayúscula utilizada en notación de cuaternión
Códigos informáticos
Avance | H | h | ||
---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA H MAYÚSCULA LATINA | LETRA H MINÚSCULA LATINA | ||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 72 | U + 0048 | 104 | U + 0068 |
UTF-8 | 72 | 48 | 104 | 68 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 72; | & # x48; | & # 104; | & # x68; |
Familia EBCDIC | 200 | C8 | 136 | 88 |
ASCII 1 | 72 | 48 | 104 | 68 |
1 y todas las codificaciones basadas en ASCII, incluidas las familias de codificaciones DOS, Windows, ISO-8859 y Macintosh.
Otras representaciones
Fonética de la OTAN | código Morse |
Hotel | ▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ |
| |||
Bandera de señal | Semáforo de bandera | Alfabeto manual americano ( deletreo manual ASL ) | Braille dots-125 Braille inglés unificado |
Ver también
- Gramática del lenguaje de señas americano
- Lista de jeroglíficos / H
Referencias
- ^ a b "H" Oxford English Dictionary , 2ª edición (1989); Tercer Nuevo Diccionario Internacional de la Lengua Inglesa de Merriam-Webster, íntegro (1993); "aitch" o "haitch", op. cit.
- ^ a b "¿ ' Haitch' o 'aitch'? ¿Cómo se pronuncia la 'H'?" . BBC News . Consultado el 3 de septiembre de 2016 .
- ^ Dolan, TP (1 de enero de 2004). Un diccionario de hiberno-inglés: el uso irlandés del inglés . Gill & Macmillan Ltd. ISBN 9780717135356. Consultado el 3 de septiembre de 2016 , a través de Google Books.
- ^ Vaux, Bert. La encuesta en línea de Cambridge de los ingleses del mundo . Universidad de Cambridge.
- ^ Todd, L. y Hancock I .: "Ipod en inglés internacional", página 254. Routledge, 1990.
- ^ John C. Wells , Diccionario de pronunciación de Longman , página 360, Pearson, Harlow, 2008
- ^ Liberman, Anatoly (7 de agosto de 2013). "Sopa de letras, parte 2: H e Y" . Etimólogo de Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 3 de octubre de 2013 .
- ^ En muchos dialectos, / hw / y / w / se han fusionado
- ^ "fonología - ¿Por qué / h / se llama fonológicamente vocal sorda y fonológicamente / h / consonante?" . Intercambio de pila de lingüística . Consultado el 5 de mayo de 2019 .
- ^ Constable, Peter (19 de abril de 2004). "L2 / 04-132 Propuesta para agregar caracteres fonéticos adicionales al UCS" (PDF) .
- ^ Everson, Michael ; et al. (20 de marzo de 2002). "L2 / 02-141: Caracteres del alfabeto fonético urálico para el UCS" (PDF) .
- ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (27 de enero de 2009). "L2 / 09-028: Propuesta de codificación de caracteres adicionales para el Alfabeto Fonético Uralico" (PDF) .
- ^ Anderson, Deborah; Everson, Michael (7 de junio de 2004). "L2 / 04-191: Propuesta de codificación de seis caracteres fonéticos indoeuropeístas en la UCS" (PDF) .
- ^ Cook, Richard; Everson, Michael (20 de septiembre de 2001). "L2 / 01-347: Propuesta para agregar seis caracteres fonéticos al UCS" (PDF) .
- ^ Everson, Michael (12 de agosto de 2005). "L2 / 05-193R2: Propuesta para agregar letras latinas claudianas a la UCS" (PDF) .
- ^ West, Andrew; Everson, Michael (25 de marzo de 2019). "L2 / 19-092: Propuesta para codificar letra latina mitad H invertida" (PDF) .
enlaces externos
- La definición de diccionario de H en Wikcionario
- La definición del diccionario de h en Wikcionario
- Lubliner, Coby. 2008. "La Historia de H." (ensayo sobre orígenes y usos de la letra "h")