Iola Leroy , o Shadows Uplifted , una novela de 1892de Frances EW Harper , es una de las primeras novelas publicadas por unamujer afroamericana . Si bien sigue lo que se ha denominado las convenciones "sentimentales" de los escritos de finales del siglo XIX sobre la mujer, también se ocupa de los graves problemas sociales de la educación de la mujer, el paso , el mestizaje , la abolición , la reconstrucción , la templanza y la responsabilidad social.
Autor | Frances EW Harper |
---|---|
País | EE.UU |
Idioma | inglés |
Género | Novela social |
Establecer en | Estados Unidos, alrededor de 1840-80 |
Editor | James H. Earle |
Fecha de publicación | 1892 |
Paginas | iv, 282 |
Caracteres
Iola Leroy y familia
Iola Leroy , el personaje principal de la novela.
Harriet Johnson , abuela de Iola Leroy. Mientras es esclava de Nancy Johnson, se resiste a los latigazos. Como castigo, la venden.
Robert Johnson . Todavía es un niño cuando se separó de su madre Harriet. Su esclavista, Nancy Johnson, lo ve como un "animal de compañía" [1] y le enseña a leer. De joven se convierte en el líder de un grupo de esclavos que deciden refugiarse en el ejército de la Unión durante la Guerra Civil . Se alista en un regimiento de color y es ascendido a teniente. Debido a su piel blanca, sus superiores le aconsejan que se cambie a un regimiento blanco para tener mejores posibilidades de ascenso, pero él se niega. Después de la guerra, dirige con éxito una ferretería.
Marie Leroy , la madre de Iola. Una niña pequeña cuando se separó brutalmente de su madre Harriet Johnson, finalmente se convierte en esclava del rico Eugene Leroy. Cuando Eugene se enferma gravemente, ella lo cuida hasta que recupera la salud. La libera, la educa y se casa con ella en una ceremonia secreta. Aunque es tan blanca que "nadie sospecharía que tiene una gota de sangre negra en las venas", [2] el matrimonio hace que la familia Leroy se convierta en una paria social.
Harry Leroy , hermano de Iola. Como Iola, se educa en un norte. La ascendencia africana de su madre se oculta a los niños, y no se les permite pasar sus vacaciones en casa, sino que pasan ese tiempo junto con los padres en un centro vacacional del norte. Cuando se entera de que su padre ha muerto y su madre y su hermana están esclavizadas, se enferma gravemente por la conmoción. Cuando se recupera, la Guerra Civil ha comenzado y decide alistarse en un regimiento de color, lo que hace que el oficial de reclutamiento se pregunte por qué un hombre blanco debería querer hacer eso.
Dr. Frank Latimer , el hombre con el que finalmente se casa Iola. Nació en la esclavitud como hijo de una madre esclavizada de ascendencia predominantemente europea y un hombre blanco. Después de la emancipación, su madre invirtió sus duros ingresos para pagar sus estudios. Se graduó como médico y luego conoció a su abuela blanca, la rica madre de su difunto padre, quien le ofreció "adoptarlo como su heredero, si ignoraba su identidad con la raza de color". [3] Aunque no se veía ningún rastro de su ascendencia africana en su apariencia, rechazó la oferta.
Lucille Delany , una mujer negra aparentemente sin ascendencia europea, [4] la fundadora de una escuela para "futuras esposas y madres", y la mujer con la que Harry finalmente se casa.
Otros personajes negros
Tom Anderson , amigo de Robert Johnson. Busca refugio en el ejército de la Unión junto con Johnson, hace que el comandante libere a Iola, se une al ejército y muere al cuidado de Iola por las heridas que recibió mientras se sacrificaba a sabiendas para salvar a sus camaradas.
Tía Linda , cocinera esclavizada de Nancy Johnson que tiene un gusto especial por Robert. Es analfabeta y habla en dialecto negro, [5] sin embargo, se encuentra entre los personajes femeninos negros de la novela que son inteligentes, leales entre sí y de importancia central para su comunidad. [6]
Tío Daniel , amigo mayor de Robert Johnson. Cuando Robert y su grupo buscan refugio en el ejército de la Unión, él se queda porque no quiere romper la promesa que le hizo a su amo ausente.
Personajes blancos
Dr. Gresham , médico militar. Se enamora de Iola mientras todavía piensa que es blanca. Cuando se le informa que ella es "de color", su amor lo ayuda a superar sus prejuicios, y le propone matrimonio a Iola en dos puntos diferentes de la historia. Cuando fue rechazada por segunda vez, "la simpatía, el amor y la admiración se mezclaron en la mirada de despedida que le dio". [7]
Dr. Latrobe , médico del Sur. Solo se le menciona en los capítulos 26, Preguntas abiertas y 28, El error del Dr. Latrobe . En una discusión, expresa la opinión de los supremacistas blancos del sur .
Resumen de la trama
En un pueblo de Carolina del Norte que solo se identifica como "C—", un grupo de esclavos liderado por Robert Johnson busca refugio con el ejército de la Unión que se acerca en el transcurso de la Guerra Civil . El amigo de Robert, Tom Anderson, le informa al comandante de la Unión de una hermosa joven mantenida como esclava en el vecindario que posteriormente es liberada por el comandante.
En una retrospectiva, la narración gira hacia la historia de esa mujer, Iola Leroy. Su padre, Eugene Leroy, era un rico esclavista que había sobrevivido a una grave enfermedad gracias al cuidado de una joven esclava, Marie. Liberó a Marie, se casó con ella y tuvo tres hijos, cuya ascendencia africana no era visible en su apariencia exterior. Los hijos mayores, Ioala y Harry, fueron educados en el norte y su ascendencia africana (llamada "sangre negra" en el libro) se les ocultó. Cuando Eugene murió repentinamente de fiebre amarilla, su primo, Alfred Lorraine, hizo que un juez declarara ilegal la manumisión de Marie. Por lo tanto, Marie y sus hijos fueron legalmente considerados esclavos y la herencia recayó en Lorraine y otros parientes lejanos. Lorraine envió a su agente al seminario del norte donde Iola se estaba preparando para su graduación y defendía la institución de la esclavitud en conversaciones con sus compañeros de estudios. Cuando le dijeron engañosamente que su padre se estaba muriendo, Iola siguió al agente hasta su casa, donde se enteró de que era una esclava y que había sido vendida por su madre.
La narración luego vuelve a los eventos que siguieron al rescate de Iola por parte del ejército de la Unión: Robert Johnson y Tom Anderson se unen al ejército "para dar un golpe por la libertad", mientras que Iola se convierte en enfermera en un hospital militar. Cuando Robert es confiado a su cuidado después de ser herido, se cuentan sus historias que indican que Robert es el hermano de la madre de Iola. Después de la guerra, regresan a "C—" para buscar a la madre de Robert, a quien reconocen cuando cuenta su historia durante una reunión de oración.
La familia se reúne cuando localizan a Harry, que había estado luchando en el ejército de la Unión y se reunió con su madre y la de Iola durante la guerra.
Temas
Se da mucho espacio a las discusiones en las que los personajes hablan sobre temas como la templanza , la religión, la posición de la mujer en la sociedad, la supuesta superioridad blanca, el racismo y los linchamientos, y la línea de color.
Templanza : Los efectos dañinos del alcohol a menudo se analizan en el libro. Por ejemplo, después de la guerra los personajes negros se cuentan entre sí sobre dos antiguos maestros que se tomaron a beber y terminaron en la " casa de los poros " (capítulos 18, 19). Después de que Robert Johnson ha encontrado a su madre perdida hace mucho tiempo, la tía Linda sirve tres vasos de su vino casero para que puedan celebrar el evento. Robert rechaza el vino diciendo: "Soy un hombre de la templanza", lo que provoca la conversión de la tía Linda a la idea de la templanza. [8]
Religión : La oración juega un papel importante en la vida de los personajes negros: Iola y Robert descubren la primera pista de su parentesco cuando Iola canta un himno especial junto a la cama del herido Robert, que ha aprendido de su madre (capítulo 16). . Ambos encuentran a Harriet, su abuela y madre perdidas, durante una reunión de oración (capítulo 20).
Cuando el hermano de Iola, Harry, se entera de que su madre y su hermana han sido reducidas a la esclavitud, pregunta cómo es posible algo así en un "país cristiano". El director de su escuela da la respuesta: "Cristiano de nombre" (capítulo 14). Después de la guerra y la abolición de la esclavitud, en una discusión con su tío Robert y el Dr. Gresham, Iola afirma que "una comprensión más completa de las afirmaciones del Evangelio de Jesucristo y su aplicación a nuestra vida nacional" es el único "remedio". mediante el cual nuestra nación puede recuperarse del mal que le acarrea la esclavitud ", con lo que tanto Robert como Gresham están de acuerdo (capítulo 25).
En el transcurso de sus discusiones, los personajes también mencionan el Islam . El pastor negro, Rev. Carmicle , habla del "credo imperfecto" del "mahometismo". [9] En otra discusión, el profesor Gradnor , un profesor negro de Carolina del Norte, ve a los países islámicos como "civilizados" y los compara favorablemente con el sur de los Estados Unidos, refiriéndose a los linchamientos y declarando: "No conozco ningún país civilizado en el mundo, católico, protestante o musulmán, donde la vida es menos segura que en el sur ". [10]
Mujeres en la sociedad : los personajes femeninos que ejercen una fuerte influencia sobre los hombres en sus roles como "fuerzas morales le deben algo a Stowe y al culto de la verdadera feminidad ", [11] pero tampoco "siguen el modelo del modelo blanco" [11]. ni son silenciosos ni sumisos. Por el contrario, "Harper muestra la necesidad de la voz de las mujeres". [12] En una conversación entre negros educados, Iola y Lucille, las únicas mujeres participantes "dominan las discusiones ... Sus comentarios francos, a veces feministas , son fácilmente aceptados por los hombres". [12]
Después de que Iola y su tío Robert se mudaron al norte, Iola le dice a su tío que quiere postularse para un trabajo como vendedora. Robert gana lo suficiente para que ella no tenga que "salir a trabajar", [13] pero ella le dice:
"Tengo la teoría de que toda mujer debe saber cómo ganarse la vida. Creo que una gran cantidad de pecado y miseria surge de la debilidad y la ineficacia de las mujeres". [13] [14]
Presunta superioridad blanca : En el capítulo 17, Iola está enseñando a niños negros, cuando un "caballero" pide dirigirse a la clase. Habla de los "logros de la raza blanca" y luego pregunta "cómo lo hicieron".
″ Tienen el dinero ″, corearon los niños.
″ ¿Pero cómo lo consiguieron? ″
″ Nos lo quitaron ″, intervinieron los jóvenes. [15]
Visión positiva de la historia negra : En el capítulo 30, Lucille Delany dice: "En lugar de olvidar el pasado, quisiera que [nuestro pueblo] guardara en eterno recuerdo nuestra gran liberación". [16] El historiador David W. Blight cita esto como un ejemplo del trabajo de Harper "para forjar una visión positiva de la historia negra", un objetivo que compartió con su colega escritora negra Pauline Hopkins . [17]
Importancia literaria y crítica
Iola Leroy "bien puede haber sido influenciada" por la autobiografía de Harriet Jacobs de 1861 Incidentes en la vida de una esclava . [18]
La novela recibió "más culpa que elogios" de los críticos literarios , pero "los lectores iniciales respondieron positivamente", [19] lo que provocó que la novela se reimprimiera hasta 1895. A partir de entonces, sin embargo, no se volvió a publicar hasta 1971. [ 20]
Iola Leroy fue citada durante algún tiempo como la primera novela escrita por una mujer afroamericana. El profesor Henry Louis Gates, Jr. 's 1982 descubrimiento de Harriet Wilson ' s Nuestra Nig (1859) lo desplazó de ese lugar. [19] Aún así, sigue siendo importante como "la primera visión negra de los roles de las mujeres negras en la remodelación de Estados Unidos después de la Guerra Civil " [20] y como una obra ficticia que trata sobre cuestiones complejas de raza, clase y política en los Estados Unidos. Estudios recientes sugieren que la novela de Harper proporciona una comprensión sofisticada de la ciudadanía, el género y la comunidad, particularmente la forma en que los afroamericanos desarrollaron formas híbridas de gemeinschaft y gesellschaft antes, durante y después de la esclavitud. [21]
La periodista afroamericana Ida B. Wells adoptó el seudónimo de "Iola" cuando empezó a escribir artículos sobre el racismo en el sur. [22]
Según JF Yellin , Iola Leroy "ayudó a dar forma a los escritos de Zora Neale Hurston y otras antepasadas de las mujeres negras que escriben hoy". [18]
Ver también
- Hinds contra Brazealle , un caso judicial de Mississippi que puede haber inspirado la novela
Referencias
- ↑ Harper, Iola Leroy 7
- ↑ Harper, Iola Leroy 66
- ↑ Harper, Iola Leroy 239
- ^ "Ni el cabello ni la tez muestran el menor indicio de mezcla de sangre", Harper, Iola Leroy 199 .
- ^ "Oh, sho, chile", dijo Linda, "no puedo leer los periódicos, pero la cara de Ole Missus es nuff de periódico para mí", Harper, Iola Leroy 9
- ↑ Elkins, Reading Beyond 46
- ↑ Harper, Iola Leroy 236
- ↑ Harper, Iola Leroy 185
- ↑ Harper, Iola Leroy 226
- ^ Harper, Iola Leroy 250
- ↑ a b Elkins, Reading Beyond 48
- ↑ a b Elkins, Reading Beyond 49
- ↑ a b Harper, Iola Leroy 205
- ↑ Elkins, Reading Beyond 50
- ↑ Harper, Iola Leroy 146-147
- ^ Harper, Iola Leroy 250-251
- ↑ Blight, Carrera 367
- ^ a b Yellin (ed.), Incidentes xxxi
- ↑ a b Elkins, Reading Beyond 44
- ↑ a b Elkins, Reading Beyond 45
- ^ Robbins, Hollis (ed.), "Introducción", Iola Leroy o, Shadows Uplifted, Penguin Classics, 2010.
- ^ "Ida B. Wells" , Biography.com.
Bibliografía
- Birnbaum, Michele (1999). "Histeria racial: patología femenina y política racial en Iola Leroy de Frances Harper y un deber imperativo de WD Howells ". Revisión afroamericana . 33 (1): 7-23. JSTOR 2901298 .
- Blight, David W. (2001). Raza y reunión: la guerra civil en la memoria estadounidense . ISBN 0-674-00819-7.
- Carby, Hazel. Introducción a Iola Leroy, o Shadows Uplifted por Frances EW Harper, Serie de escritoras de mujeres negras, Beacon Press, 1999. ISBN 978-080706519-8 .
- Christmann, James (2000). "Levantando voces, levantando sombras: Paradigmas de voz en competencia en Iola Leroy de Frances EW Harper". Revisión afroamericana . 34 (1): 5–18. JSTOR 2901181 .
- Cutter, Martha J. "La política de la hibridación en Iola Leroy de Frances Harper", Lengua rebelde: identidad y voz en la escritura de mujeres estadounidenses 1850 - 1930, University Press of Mississippi, 1999, 141-160.
- Elkins, Marilyn (1990). "Leer más allá de las convenciones: una mirada a 'Iola Leroy, o sombras levantadas ' de Frances EW Harper ". Realismo literario estadounidense, 1870-1910 . 22 (2): 44–53. JSTOR 27746393 .
- Ernesto, John. "Misterios sin resolver e historias emergentes: Iola Leroy de Frances E. Harper", Resistencia y reforma en la literatura afroamericana del siglo XIX, University Press of Mississippi / Jackson, 1995, 180-207.
- Capataz, P. Gabrielle (Pier Gabrielle). "'Leer correctamente': esclavitud blanca, referentes negros y la estrategia de la histotextualidad en Iola Leroy". La Revista de Crítica de Yale , vol. 10, no. 2, 1997, pág. 327-354. Proyecto MUSE, doi: 10.1353 / yale.1997.0020.
- Foster, Frances Smith, editora, A Brighter Coming Day: A Frances Ellen Watkins Harper Reader, con introducción de Frances Smith Foster, The Feminist Press en CUNY, 1993.
- Foster, Frances Smith. Introducción a Iola Leroy, o Sombras levantadas por Frances EW Harper, Biblioteca Schomburg de escritoras negras del siglo XIX, Oxford UP, 1990.
- Gates, Henry Louis, editor, Iola Leroy de Frances Ellen Watkins Harper, Introducción de Hollis Robbins, Penguin, 2010. ISBN 9780143106043 .
- Jacobs, Harriet A. (2000). Yellin, Jean Fagan (ed.). Incidentes en la vida de una esclava: escrito por ella misma. Edición ampliada. Editado y con una introducción de Jean Fagan Yellin. Ahora con "A True Tale of Slavery" de John S. Jacobs . Cambridge: Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-6740-0271-5.
- Mitchell, Koritha, editor, Iola Leroy, o Shadows Uplifted por Frances EW Harper, Broadview Press, 2018. ISBN 9781554813858
- Harper, Frances Ellen Watkins (1892). Iola Leroy, o Sombras levantadas . Bostón.
- Williams, Andreá N. "El lenguaje de la clase: taxonomía y respetabilidad en Trial y Triumph de Frances EW Harper e Iola Leroy ". En Dividing Lines: Class Anxiety and Postbellum Black Fiction , Universidad de Michigan P, 2013.
- Joven, Elizabeth (1992). "Ficciones en guerra: Iola Leroy y el color del género". Literatura americana . 64 (2): 273-297. JSTOR 2927836 .
enlaces externos
- Iola Leroy en Proyecto Gutenberg
- Terry Novak, Iola Leroy , Enciclopedia literaria
- Audiolibro de dominio público de Iola Leroy en LibriVox