De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El nombre de la era japonesa (en japonés :年号, Hepburn : nengō , "nombre del año") , también conocido como gengō (元 号) , es el primero de los dos elementos que identifican los años en el esquema del calendario de la era japonesa . El segundo elemento es un número que indica el número de año dentro de la era (siendo el primer año "gan () "), seguido del literal "nen () " que significa "año".

Los nombres de época se originaron en 140 a. C. en China, durante el reinado del emperador Wu de Han . [1] [2] Como en otras partes de Asia oriental, el uso de nombres de la época fue derivado originalmente de la práctica imperial chino, [2] [3] [4] A pesar de que el sistema japonés es independiente de los chinos , coreanos y vietnamitas época- sistemas de nombres. A diferencia de estos otros sistemas similares, los nombres de la era japonesa todavía están en uso. Las oficinas gubernamentales generalmente requieren nombres de época y años para los documentos oficiales.

Los nombres de las cinco épocas utilizados desde el final del período Edo en 1868 se pueden abreviar tomando la primera letra de sus nombres romanizados . Por ejemplo, S55 significa Shōwa 55 (es decir, 1980) y H22 significa Heisei 22 (2010). Con 62 años y 2 semanas, Shōwa es la era más larga hasta la fecha.

La era actual es Reiwa (令 和) , [5] que comenzó el 1 de mayo de 2019, después del año 31 (y último) de la era Heisei (平 成 31 年) . Mientras que la era Heisei (平 成) comenzó el día después de la muerte del emperador Hirohito (8 de enero de 1989), la era Reiwa comenzó el día después de la abdicación voluntaria y planificada [6] del 125º emperador Akihito . El emperador Akihito recibió un permiso especial por única vez para abdicar, [7] en lugar de servir en su papel hasta su muerte, como es la regla. [8] Su hijo mayor,Naruhito , ascendió al trono como el 126 ° Emperador de Japón el 1 de mayo de 2019. [9]

Resumen [ editar ]

Keizō Obuchi , Secretario Jefe del Gabinete , anuncia el nombre de la nueva era " Heisei " (平 成), el 7 de enero de 1989.
Yoshihide Suga , Secretario Jefe del Gabinete , anuncia el nombre de la nueva era " Reiwa " (令 和) en la Residencia Oficial del Primer Ministro , el 1 de abril de 2019.

El sistema en el que se basan los nombres de la era japonesa se originó en China en el 140 a. C. y fue adoptado por Japón en el 645 d. C., durante el reinado del emperador Kōtoku .

El primer nombre de era que se asignó fue "Taika" (大化) , que celebra los cambios políticos y organizativos que se derivarían de la gran reforma Taika (大化 の 改 新) de 645. Aunque la práctica habitual de proclamar nombres de era sucesivos fue interrumpido a finales del siglo VII, fue adoptado de nuevo de forma permanente en 701 durante el reinado del emperador Monmu (697–707). Desde entonces, los nombres de las épocas se han utilizado continuamente hasta el día de hoy. [10]

Nengō histórico [ editar ]

Antes del período Meiji , los nombres de las épocas eran decididos por funcionarios de la corte y estaban sujetos a cambios frecuentes. El nombre de una nueva era generalmente se proclamaba uno o dos años después de la ascensión de un nuevo emperador. A menudo también se designaba un nombre de nueva era en el primer, quinto y 58o año del ciclo sexagenario , porque eran años desfavorables en Onmyōdō . Estos tres años se conocen respectivamente como kakurei , kakuun y kakumei , y colectivamente se conocen como sankaku . Los nombres de las épocas también se cambiaron debido a otros eventos felices o desastres naturales.

En la práctica histórica, el primer día de un nengō (元年, gannen ) comienza cuando el emperador lo desea; y el primer año continúa hasta el próximo año nuevo lunar, que se entiende como el comienzo del segundo año del nengō. [11]

Los nombres de época indican las diversas razones de su adopción. Por ejemplo, el nengō Wadō (和 銅) , durante el período Nara, fue declarado debido al descubrimiento de depósitos de cobre en Chichibu . La mayoría de los nengō se componen de dos kanji , excepto durante un breve período de tiempo durante el período Nara, cuando a veces se adoptaron nombres de cuatro kanji para seguir la tendencia china. Tenpyō Kanpō (天平 感 宝) , Tenpyō Shōhō (天平 勝 宝) , Tenpyō Hōji (天平 宝 字) y Tenpyō Jingo (天平 神 護) son algunos nombres famosos de nengō que utilizan cuatro caracteres. Desde elEn el período Heian , los pensamientos e ideas confucianos se han reflejado en nombres de época, como Daidō (大同) , Kōnin (弘仁) y Tenchō (天長) . [ cita requerida ] Aunque actualmente existe un total de 248 nombres de la era japonesa, solo se han usado 73 kanji para componerlos. De estos 73 kanji, 31 de ellos se han utilizado solo una vez, mientras que el resto se ha utilizado repetidamente en diferentes combinaciones.

Nengō en el Japón moderno [ editar ]

Mutsuhito asumió el trono en 1867, durante el tercer año de la era Keiō (慶 応) . El 23 de octubre de 1868, el nombre de la era se cambió a " Meiji " (明治) , y se adoptó un sistema de "un reinado, un nombre de era" (一世 一 元, issei-ichigen ) , en el que los nombres de las era cambiarían solo tras la sucesión imperial inmediata. . Este sistema es similar al ahora desaparecido sistema chino utilizado desde los días de la dinastía Ming . El sistema nengō japonés difiere de la práctica china, en que en el sistema chino el nombre de la era no se actualizó hasta el año siguiente a la muerte del emperador.

En la práctica moderna, el primer año de un nengō (元年, gannen ) comienza inmediatamente después de la adhesión del emperador y termina el 31 de diciembre. Los años posteriores siguen el calendario gregoriano . Por ejemplo, la era Meiji duró hasta el 30 de julio de 1912, cuando murió el Emperador y se proclamó la era Taishō (大 正) . Por lo tanto, 1912 se conoce como "Meiji 45" y "Taishō 1" (大 正 元年, Taishō gannen ) , aunque Meiji técnicamente terminó el 30 de julio con la muerte de Mutsuhito.

Esta práctica, implementada con éxito desde los días de Meiji pero nunca formalizada, se convirtió en ley en 1979 con la aprobación de la Ley de Nombres de Era (元 号 法, gengō-hō ) . Por lo tanto, desde 1868, solo se han asignado cinco nombres de era: Meiji, Taishō, Shōwa, Heisei y Reiwa, cada uno correspondiente al gobierno de un solo emperador. Tras la muerte, se hace referencia al emperador por la era de su reinado. Por ejemplo, Mutsuhito es conocido póstumamente como " Emperador Meiji " (明治天皇, Meiji Tennō ) .

Es un protocolo en Japón que se haga referencia al emperador reinante como Tennō Heika (天皇 陛下, "Su Majestad el Emperador") o Kinjō Tennō (今 上 天皇, "Emperador actual") . Llamar al emperador actual por el nombre de la era actual, es decir, "Reiwa", incluso en inglés, [ cita requerida ] es un paso en falso, ya que este es, y será, su nombre póstumo. El uso del nombre de pila del emperador (es decir, "Naruhito") es raro y se considera un comportamiento vulgar en japonés.

El emperador Akihito abdicó el 30 de abril de 2019, lo que requirió un cambio en nengō. El nuevo nombre, hecho público en la mañana del 1 de abril del mismo año, es Reiwa (令 和) . [5]

Períodos sin nombres de época [ editar ]

El sistema de nombres de época que fue introducido por el emperador Kōtoku fue abandonado después de su muerte; no se designaron nombres de época entre 654 y 686. El sistema fue restablecido brevemente por el emperador Tenmu en 686, pero nuevamente fue abandonado tras su muerte unos dos meses después. En 701, el emperador Monmu volvió a restablecer el sistema de nombres de era, y ha continuado ininterrumpidamente hasta el día de hoy.

Aunque el uso del calendario gregoriano para las fechas históricas se volvió cada vez más común en Japón, el sistema japonés tradicional exige que las fechas se escriban en referencia a los nombres de las épocas. El aparente problema introducido por la falta de nombres de época se resolvió identificando los años de un reinado imperial como un período. [12]

Aunque en el Japón moderno los nombres imperiales póstumos se corresponden con las épocas de su reinado, este es un concepto relativamente reciente, introducido en la práctica durante el período Meiji e instituido por ley en 1979. Por lo tanto, los nombres póstumos de los emperadores y emperatrices que reinaron antes de 1868 no pueden tomarse como nombres de época por sí mismos. Por ejemplo, el año 572, el año en el que el Emperador Bidatsu asumió el Trono del Crisantemo , está escrito correctamente como "敏達 天皇 元年" ( Bidatsu-Tennō Gannen , "el primer año del Emperador Bidatsu"), y no "敏達元年"( Bidatsu Gannen ," el primer año de Bidatsu "), aunque puede abreviarse como tal. [13]Al incorporar tanto los nombres de la era propia como los nombres imperiales póstumos de esta manera, es posible extender el sistema nengō para cubrir todas las fechas desde el 660 a. C. hasta la actualidad. [14]

Sistema de nombres de era no oficial [ editar ]

Además del sistema de nombres de la era oficial, en el que los nombres de la era son seleccionados por la corte imperial, también se observan, principalmente en los documentos antiguos y epígrafes de santuarios y templos, los nombres de la era no oficiales llamados shinengō (私 年号, "era personal name ") , también conocido como ginengō (偽 年号) o inengō (異 年号) . Actualmente, hay más de 40 shinengō confirmados, la mayoría de ellos de la Edad Media . Shinengō usado antes del restablecimiento del sistema de nombres de era en 701 generalmente se llama itsunengō (逸 年号) . [a]

Debido a que faltan registros oficiales de shinengō , el rango de fechas a las que se aplican a menudo no está claro. Por ejemplo, normalmente se dice que el conocido itsunengō Hakuhō (白鳳) se refiere a 650-654 EC; un sinónimo poético de la era Hakuchi . Sin embargo, existen interpretaciones alternativas. Por ejemplo, en el Nichūreki , Hakuhō se refiere a 661-683 EC, y en algunos documentos de templos medievales, Hakuhō se refiere a 672-685 EC. Por lo tanto, el shinengō puede usarse como una forma alternativa de fechar períodos para los que no existe un nombre oficial de la era.

Otros itsunengō y shinengō conocidos incluyen Hōkō (法 興) (591–621 + CE), Suzaku (朱雀) (686), Fukutoku (福 徳) (1489–1492), Miroku (弥勒) (1506–1507 o 1507– 1509) y Meiroku (命 禄) (1540-1543).

El shinengō más reciente es Seiro (征 露) (1904-1905), llamado así por la Guerra Ruso-Japonesa .

Kyūshū nengō [ editar ]

El erudito del período Edo, Tsurumine Shigenobu, propuso que Kyūshū nengō (九州 年号) , que se dice que se usó en el antiguo Kumaso , también debería considerarse una forma de shinengō . Esta afirmación generalmente no es reconocida por la comunidad académica. Las listas de los Kyūshū nengō propuestos se pueden ver en las entradas en japonés鶴峯 戊申y九州 王朝 説.

Soporte de software [ editar ]

Conjuntos de caracteres [ editar ]

Ciertos nombres de era tienen caracteres específicos asignados, por ejemplo, ㋿ para el período Reiwa , que también se puede escribir como令 和. Estos se incluyen en Unicode : Los puntos de código U + 32FF (㋿), U + 337B (㍻), U + 337C (㍼), U + 337D (㍽) y U + 337E (㍾) se utilizan para Reiwa, Heisei, Eras Shōwa, Taishō y Meiji, respectivamente.

Bibliotecas de calendario [ editar ]

Algunas bibliotecas de calendario admiten la conversión desde y hacia el sistema de la era, así como la representación de fechas que lo utilizan.

Desde el lanzamiento de Java 8 , el calendario japonés es compatible con la nueva API de fecha y hora para el año Meiji 6 (1873) en adelante. [15]

Soporte para la nueva era en la transición imperial japonesa de 2019 [ editar ]

Los fabricantes de computadoras y software necesitaban probar sus sistemas en preparación para la nueva era que comenzó el 1 de mayo de 2019 . Windows proporcionó un mecanismo de prueba para simular una nueva era antes de tiempo. [16] Java Development Kit 11 apoyó esta era usando los marcadores de posición "元 号" para japonés, "NewEra" para otros idiomas. [17] El nombre final se agregó en JDK 12.0.1, después de que fuera anunciado por el gobierno japonés. [18]

El punto de código Unicode U + 32FF (㋿) se reservó para representar el nombre de la nueva era, Reiwa. [19] [20] [21] [22] [23] [24]

La lista de nombres de la era japonesa es el resultado de un sistema de periodización que fue establecido por el emperador Kōtoku en 645. El sistema de nombres de la era japonesa (年号, nengō , "nombre del año") fue irregular hasta principios del siglo VIII. [25] Después de 701, los nombres de era secuenciales se desarrollaron sin interrupción a lo largo de un lapso de siglos. [10] Hasta el 1 de abril de 2019, había 239 nombres de era.

Tabla de conversión [ editar ]

Calendario japonés de 1729 , que utilizó el procedimiento de calendario Jōkyō , publicado por Ise Grand Shrine .

Para convertir un año japonés en un año del calendario gregoriano , busque el primer año del nombre de la era japonesa (también llamado nengō ). Cuando lo encuentre, sume el número del año japonés y luego reste 1.

Períodos no nengō [ editar ]

Los períodos no oficiales no nengō ( shinengō ) anteriores al 701 se denominan itsunengō (逸 年号) . Los intervalos cronológicos anteriores a Taika incluyen:

  • Reinado del emperador Jimmu, 660–581 a. C.
  • Reinado del emperador Suizei, 581-548 a. C.
  • Reinado del emperador Annei, 548-510 a. C.
  • Reinado del emperador Itoku, 510-475 a. C.
  • Reinado del emperador Kōshō, 475–392 a. C.
  • Reinado del emperador Koan, 392-290 a. C.
  • Reinado del emperador Kōrei, 290-214 a. C.
  • Reinado del emperador Kōgen, 214-157 a. C.
  • Reinado del emperador Kaika, 157–97 a. C.
  • Reinado del emperador Sujin, 97-29 a. C.
  • Reinado del emperador Suinin, 29 a. C.-71 d. C.
  • Reinado del emperador Keiko, 71-131 d. C.
  • Reinado del emperador Seimu, 131-192
  • Reinado del emperador Chūai, 192-201
  • Regencia de la emperatriz Jingū, 201–270
  • Reinado del emperador Ōjin, 270-313
  • Reinado del emperador Nintoku, 313–400
  • Reinado del emperador Richū, 400–406
  • Reinado del emperador Hanzei, 406–412
  • Reinado del emperador Ingyō, 412–454
  • Reinado del emperador Ankō, 454–457
  • Reinado del emperador Yūryaku, 457–480
  • Reinado del emperador Seinei, 480–485
  • Reinado del emperador Kenzo, 485–488
  • Reinado del emperador Ninken, 488–499
  • Reinado del emperador Buretsu, 499–507
  • Reinado del emperador Keitai, 507–534
  • Reinado del emperador Ankan, 534–536
  • Reinado del emperador Senka, 536-540
  • Reinado del emperador Kinmei, 540–572
  • Reinado del emperador Bidatsu, 572–586
  • Reinado del emperador Yōmei, 586–588
  • Reinado del emperador Sushun, 588–593
  • Reinado del emperador Suiko, 593–629 [b]
  • Reinado del emperador Jomei, 629–645

Los intervalos cronológicos posteriores a Taika no cubiertos por el sistema nengō incluyen:

  • Reinado de la emperatriz Saimei, 655–662 [109] ... Saimei (período) [12]
  • Reinado del emperador Tenji, 662–672 [110] ... Tenji (período) [12]
  • Reinado del emperador Kōbun, 672–673 [111] ... Kōbun (período) o Sujaku [12] (o Suzaku)
  • Reinado del emperador Tenmu, 673–686 [112] ... Tenmu (período) o período Hakuhō [12] [29]
  • Reinado de la emperatriz Jitō, 687–697 [113] ... Jitō (período) [12]
  • Reinado del emperador Monmu, 697–701 [114] ... Monmu (período) [12]

Ver también [ editar ]

  • Calendario
  • Calendario japonés
  • Año imperial japonés
  • Jikkan Jūnishi (ciclo sexagenario)
  • Nombre regnal
  • Años de reinado en todo el mundo

Notas [ editar ]

  1. ^ Se puede ver una lista de shinengō y más información en la entrada de idioma japonés en私 年号.
  2. ^ Elsitio web de la Biblioteca Nacional de la Dieta (NDL) explica que "Japón organizó su primer calendario en el año 12 de Suiko (604)", que era unperíodo de tiempopre nengō . Nussbaum (2005) [107] [108]

Citas [ editar ]

  1. ^ Lü, Zongli (2003). El poder de las palabras: Chen profecía en la política china, 265-618 dC . ISBN 9783906769561.
  2. ↑ a b Sogner, Sølvi (2001). Making Sense of Global History: The 19th International Congress of the Historical Sciences, Oslo 2000, Volumen conmemorativo . ISBN 9788215001067.
  3. ^ "Congreso Internacional de Ciencias Históricas" . Congreso Internacional de Ciencias Históricas . 19 . 2000 . Consultado el 29 de diciembre de 2019 .
  4. ^ "La tradición antigua continúa con la nueva era de Japón" . Consultado el 29 de diciembre de 2019 .
  5. ^ a b Imágenes del anuncio de Reiwa Nengō , 1 de abril de 2019
  6. ^ Rich, Motoko (30 de abril de 2019). "El emperador Akihito, que dio a la monarquía de Japón un rostro humano, abdica del trono" . The New York Times . Consultado el 30 de abril de 2019 .
  7. ^ "天皇 陛下「 生前 退位 」の 意向 示 さ れ る (" Su Majestad el Emperador indica su intención de 'abdicar' ")" (en japonés). NHK. 13 de julio de 2016. Archivado desde el original el 13 de julio de 2016 . Consultado el 13 de julio de 2016 .
  8. ^ "El emperador japonés Akihito 'desea abdicar ' " . BBC News . 13 de julio de 2016 . Consultado el 17 de julio de 2016 .
  9. ^ "Japón suena en una nueva era cuando Naruhito se convierte en emperador" . Al Jazeera. 30 de abril de 2019 . Consultado el 30 de abril de 2019 .
  10. ↑ a b Brown e Ishida (1979) , p. 32 .
  11. ^ Ponsonby-Fane, Richard. (1956). Kioto: la antigua capital de Japón, 794–1869, pág. 321.
  12. ↑ a b c d e f g h Murray (1894) p. 402 , citando a Bramsen (1880) págs. 54-55 . Los períodos anuales (nengō) no suelen coincidir con los reinados de los primeros monarcas; y, en general, se elegía uno nuevo cada vez que se consideraba necesario para conmemorar un evento auspicioso o evitar un evento maligno.
  13. ^ "El calendario japonés" , Biblioteca Nacional de la Dieta, Japón
  14. ^ "年号 一 覧" (en japonés). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2007.
  15. ^ "JapaneseDate (Java Platform SE 8)" . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2015.
  16. ^ "El momento Y2K del calendario japonés" .
  17. ^ "Notas de la versión de JDK 11, cambios importantes e información" . www.oracle.com . Consultado el 1 de octubre de 2018 . Los calendarios japoneses, tanto en paquetes java.time.chrono como java.util, son compatibles con la próxima nueva era japonesa, que estará en vigor a partir del 1 de mayo de 2019. Si bien aún no se conocía el nombre de la era, los nombres de marcador de posición ("元号"para japonés," NewEra "para otros idiomas) se proporcionan para sus nombres de visualización. Los nombres de los marcadores de posición se reemplazarán con el nombre legítimo de la era, Reiwa, en una actualización futura, por lo que las aplicaciones no deberían depender de esos nombres de marcadores de posición.
  18. ^ Kishida, Naoki (14 de julio de 2018). "Propuestas de cambio de API de Java 11" . DZone Java . Consultado el 1 de octubre de 2018 .
  19. ^ Solicitud para reservar el punto de código para el nombre cuadrado de la nueva era japonesa (PDF) , 19 de diciembre de 2017
  20. ^ El Organismo Nacional de Japón (23 de mayo de 2018), Actualización sobre SC2 N4577 "Solicitud para reservar el punto de código para el nombre cuadrado de la nueva era japonesa" (PDF)
  21. ^ "RESOLUCIÓN M 23-10", Resoluciones de la 23a Reunión Plenaria de ISO / IEC JTC 1 / SC 2 , 28 de junio de 2018
  22. ^ Futuras adiciones a ISO / IEC 10646 (enero de 2018) (PDF) , 25 de enero de 2018
  23. ^ "Caracteres nuevos propuestos: tabla de canalización" . Consorcio Unicode . 30 de junio de 2018.
  24. ^ Whistler, Ken (16 de julio de 2018), Consideraciones de planificación de Unicode 12.1
  25. Tsuchihashi (1952) , p. dieciséis.
  26. ^ NengoCalc (645) 大化 Taika
  27. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 266-267 ; Varley (1980) págs. 132-133; Titsingh (1834) págs. 47–50
  28. ^ NengoCalc (650) 白 雉 Hakuchi
  29. ↑ a b Compárese con Nussbaum (2005) "Hakuhō" p. 280 ; "Hakuhou jidai" . JAANUS (Sistema de Usuarios de Red de Arquitectura y Arte Japonés) . 2001 . Consultado el 24 de enero de 2011 .
  30. ^ NengoCalc (686) 朱 鳥 Suchō
  31. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 268-269 ; Varley (1980) , págs. 135-136; Titsingh (1834) págs. 58–59
  32. ^ NengoCalc (701) 大 宝 Taihō
  33. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 270-271 ; Varley (1980) , págs. 137-140; Titsingh (1834) págs. 60–63
  34. ^ Brown e Ishida (1979) p. 271 ; Varley (1980) , pág. 140; Titsingh (1834) págs. 63–65
  35. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 271-272 ; Varley (1980) , págs. 140-141; Titsingh (1834) págs. 65–67
  36. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 272-273 ; Varley (1980) , págs. 141-143; Titsingh (1834) págs. 67–73
  37. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 274-275 ; Varley (1980) , pág. 143; Titsingh (1834) págs. 73–75
  38. ^ Brown e Ishida (1979) p. 275 ; Varley (1980) , págs. 143-144; Titsingh (1834) págs. 75–78
  39. ^ Brown e Ishida (1979) p. 276 ; Varley (1980) , págs. 144-147; Titsingh (1834) págs. 78–81
  40. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 276-277 ; Varley (1980) , págs. 147-148; Titsingh (1834) págs. 81–85
  41. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 277-279 ; Varley (1980) , págs. 148-150; Titsingh (1834) págs. 86–95
  42. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 279-280 ; Varley (1980) , pág. 151; Titsingh (1834) págs. 96–97
  43. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 280-282 ; Varley (1980) , págs. 151-164; Titsingh (1834) págs. 97-102
  44. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 282-283 ; Varley (1980) , pág. 164; Titsingh (1834) págs. 103-106
  45. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 283-284 ; Varley (1980) , págs. 164-165; Titsingh (1834) págs. 106–112
  46. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 285-286 ; Varley (1980) , pág. 165; Titsingh (1834) págs. 112-115
  47. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 286-288 ; Varley (1980) , págs. 166-170; Titsingh (1834) págs. 115-121
  48. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 288-289 ; Varley (1980) , págs. 170-171; Titsingh (1834) págs. 121-124
  49. ^ Brown e Ishida (1979) p. 289 ; Varley (1980) , págs. 171-175; Titsingh (1834) págs. 124-125
  50. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 289-290 ; Varley (1980) , págs. 175-179; Titsingh (1834) págs. 125-129
  51. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 290-293 ; Varley (1980) , págs. 179-181; Titsingh (1834) págs. 129-134
  52. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 294-295 ; Varley (1980) , págs. 181-183; Titsingh (1834) págs. 134-138
  53. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 295-298 ; Varley (1980) , págs. 183-190; Titsingh (1834) págs. 139-142
  54. ^ Brown e Ishida (1979) p. 298 ; Varley (1980) , págs. 190-191; Titsingh (1834) págs. 142-143
  55. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 299-300 ; Varley (1980) , págs. 191-192; Titsingh (1834) págs. 144-148
  56. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 300-302 ; Varley (1980) , pág. 192; Titsingh (1834) págs. 148-149
  57. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 302-307 ; Varley (1980) , págs. 192-195; Titsingh (1834) págs. 150-154
  58. ^ Brown e Ishida (1979) p. 307 ; Varley (1980) , pág. 195; Titsingh (1834) págs. 154-155
  59. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 307-310 ; Varley (1980) , págs. 195-196; Titsingh (1834) págs. 156–160
  60. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 310-311 ; Varley (1980) , pág. 197; Titsingh (1834) págs. 160-162
  61. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 311-314 ; Varley (1980) , págs. 197-198; Titsingh (1834) págs. 162-166
  62. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 314-315 ; Varley (1980) , págs. 198-199; Titsingh (1834) págs. 166-168
  63. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 315-317 ; Varley (1980) , págs. 199-202; Titsingh (1834) págs. 169-171
  64. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 317-320 ; Varley (1980) , pág. 202; Titsingh (1834) págs. 172-178
  65. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 320–322 ; Varley (1980) , págs. 203-204; Titsingh (1834) págs. 178–181
  66. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 322-324 ; Varley (1980) , págs. 204-205; Titsingh (1834) págs. 181-185
  67. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 324–326 ; Varley (1980) , pág. 205; Titsingh (1834) págs. 186–188
  68. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 326–327 ; Varley (1980) , págs. 205-208; Titsingh (1834) págs. 188-190 188-190.
  69. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 327–329 ; Varley (1980) , págs. 208-212; Titsingh (1834) págs. 191–194
  70. ↑ a b Brown & Ishida (1979) págs. 329-330 ; Varley (1980) , pág. 212; Titsingh (1834) págs. 194-195
  71. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 333–334 ; Varley (1980) , págs. 214-215; Titsingh (1834) págs. 20–207
  72. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 334–339 ; Varley (1980) , págs. 215-220; Titsingh (1834) págs. 207–221
  73. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 339–341 ; Varley (1980) , pág. 220; Titsingh (1834) págs. 221–230
  74. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 341–343 ; Varley (1980) , págs. 221-223; Titsingh (1834) págs. 230–238
  75. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 343–344 ; Varley (1980) , págs. 223-226; Titsingh (1834) págs. 236–238
  76. ^ Brown e Ishida (1979) págs. 344–349 ; Varley (1980) , págs. 226-227; Titsingh (1834) págs. 238–241
  77. ^ Varley (1980) , p. 227; Titsingh (1834) págs. 242–245
  78. ^ Varley (1980) , págs. 228-231; Titsingh (1834) págs. 245–247
  79. ^ Varley (1980) , págs. 231-232; Titsingh (1834) págs. 248-253
  80. ^ Varley (1980) , págs. 232-233; Titsingh (1834) págs. 253–261
  81. ^ Varley (1980) , págs. 233-237; Titsingh (1834) págs. 262–269
  82. ^ Varley (1980) , págs. 237-238; Titsingh (1834) págs. 269–274
  83. Varley (1980) , págs. 238-239; Titsingh (1834) págs. 274–275
  84. ^ Varley (1980) , p. 239; Titsingh (1834) págs. 275–278
  85. Varley (1980) , págs. 239–241; Titsingh (1834) págs. 278–281
  86. ^ Varley (1980) , págs. 241-269; Titsingh (1834) pp. 281-286 , 290-294
  87. ^ Titsingh (1834) págs. 327–331
  88. ^ Titsingh (1834) págs. 331–351
  89. ^ Titsingh (1834) págs. 352–364
  90. ^ Titsingh (1834) págs. 364–372
  91. ^ Titsingh (1834) págs. 372–382
  92. ^ Titsingh (1834) págs. 382–402
  93. ^ Titsingh (1834) págs. 402–409
  94. ^ Titsingh (1834) págs. 410–411
  95. ^ Titsingh (1834) págs. 411–412
  96. ^ Titsingh (1834) págs. 412–413
  97. ^ Titsingh (1834) p. 413
  98. ^ Titsingh (1834) págs. 414–415
  99. ^ Titsingh (1834) págs. 415–416
  100. ^ Titsingh (1834) págs. 416–417
  101. ^ Titsingh (1834) págs. 417–418
  102. ^ Titsingh (1834) págs. 418–419
  103. ^ Titsingh (1834) p. 419
  104. ^ Titsingh (1834) págs. 419–420
  105. ^ Titsingh (1834) págs. 420–421
  106. ^ Titsingh (1834) p. 421
  107. ^ http://www.ndl.go.jp/koyomi/e/
  108. ^ "Jikkan Jūnishi" p. 420 .
  109. ^ NengoCalc (655) 斉 明 Saimei
  110. ^ NengoCalc (622) 天 智 Tenji
  111. ^ NengoCalc (672) 弘文 Kōbun
  112. ^ NengoCalc (673) 弘文 Tenmu
  113. ^ NengoCalc (687) 持 統 Jitō
  114. ^ NengoCalc (697) 文武 Monmu

Referencias [ editar ]

  • Bramsen, William. (1880). Tablas cronológicas japonesas: mostrando la fecha, según el calendario juliano o gregoriano, del primer día de cada mes japonés, desde el primer año de Tai-kwa hasta el sexto año de Mei-ji (645 d.C. a 1873 d.C.): con un ensayo introductorio sobre Cronología y calendarios japoneses . Tokio: Seishi Bunsha. OCLC  35728014 .
  • Brown, Delmer M .; Ishida, Ichirō, eds. (1979). El futuro y el pasado: una traducción y un estudio del Gukanshô, una historia interpretativa de Japón escrita en 1219 . Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-03460-0. OCLC  251325323 .
  • Daijirin , 2da edición.
  • Daijisen , 1ª edición.
  • Kōjien , quinta edición.
  • Murray, David (1894). La historia de Japón . Nueva York: GP Putnam's Sons. OCLC  1016340 .
  • NengoCalc .Conversión en línea de fechas japonesas en sus equivalentes occidentales; el cálculo se basa en tablas de Tsuchihashi (1952) y Zöllner (2003) .
  • Nussbaum, Louis-Frédéric (2005). Enciclopedia de Japón . Traducido por Käthe Roth. Cambridge: Prensa de la Universidad de Harvard . ISBN 978-0-674-01753-5. OCLC  58053128 .
  • Ponsonby-Fane, Richard . (1959). La Casa Imperial de Japón. Kyoto: Sociedad Conmemorativa de Ponsonby. OCLC 194887
  • Titsingh, Isaac (1834). Nipon o daï itsi corrió: ou Annales des empereurs du Japon (en francés). Traducido por Titsingh, Isaac . París: Royal Asiatic Society, Fondo de traducción oriental de Gran Bretaña e Irlanda. OCLC  5850691 . Nihon Ōdai Ichiran
  • Tsuchihashi, Paul Yashita (1952).Tablas cronológicas japonesas de 601 a 1872 (邦 曆 西 曆 對照 表: 自 推 古 九年 至 明治五年, Hōreki seireki taishōhyō: Suiko kyūnen yori Meiji gonen ni itaru ) (en japonés). Tokio: Universidad Sophia. OCLC  001291275 .
  • Varley, H. Paul (1980). Jinnō Shōtōki: Crónica de dioses y soberanos . Nueva York: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-04940-5. OCLC  59145842 .
  • Zöllner, Reinhard (2003). Japanische Zeitrechnung: ein Handbuch . Múnich: Iudicium Verlag. ISBN 9783891297834. OCLC  249297777 .
  • 二 中 歴 1 第一 ~ 第四 (尊 経 閣 善本 影印 集成) ISBN 4-8406-2314-7 . 
  • 二 中 歴 2 第五 ~ 第十 (尊 経 閣 善本 影印 集成) ISBN 4-8406-2315-5 . 
  • 二 中 歴 3 第十一 ~ 第十三 (尊 経 閣 善本 影印 集成) ISBN 4-8406-2316-3 . 
  • 所 功, (1977). 日本 の 年号 揺 れ 動 く < 元 号 > 問題 の 原点. 雄 山 閣.
  • 井上 清, (1989). 元 号 制 批判 や め よ う 元 号 を. 明石 書店. ISBN 4-7503-0236-8 . 

Enlaces externos [ editar ]

  • Convertidor de Nengō