De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Kujiki (旧 事 紀) , o Sendai Kuji Hongi (先 代 旧 事 本 紀) , es un texto japonés histórico. En general, se creía que había sido una de las primeras historias japonesas hasta mediados del período Edo , cuando eruditos como Tokugawa Mitsukuni sostuvieron con éxito que era una imitación basada en Nihon Shoki , Kojiki y Kogo Shūi . [1] La beca sobre Kujiki generalmente considera que contiene algunos elementos genuinos, específicamente que el Libro 5 conserva las tradiciones de los clanes Mononobe y Owari., y que el Libro 10 conserva el registro histórico anterior, el Kokuzō Hongi . [2]

Tiene diez volúmenes y cubre la historia del antiguo Japón a través de la emperatriz Suiko , tercera hija del emperador Kinmei . El prefacio supuestamente fue escrito por Soga no Umako (+626). Si bien incluye muchas citas de Kojiki (712) y Nihon Shoki (720), los volúmenes cinco y diez contienen materiales únicos. Se considera que la composición general se ha recopilado entre 807 y 936.

El Kujiki contiene 10 volúmenes, pero hay 3 documentos falsos también llamados Kujiki , producidos en el período Edo: la edición de 30 volúmenes de Shirakawa, Shirakawahon Kujiki (白河 本 旧 事 紀) (conservada por la familia Shirakawa Hakuou), la edición de 72 volúmenes de Enpō , Enpōhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (延 宝 本 先 代 旧 事 本 紀大成 経) (descubierto en 1679), y la edición de sucesión de Sazaki de 31 volúmenes, Sazaki Denhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (鷦 鷯 伝 本 先 代 旧 事 事 事 経).

La única traducción completa al inglés del Kujiki fue hecha en 2006 por John R. Bentley , quien argumentó, basándose en sus exámenes de manuscritos existentes, que el Kujiki fue escrito de hecho a principios del siglo VIII EC, antes del Kogo Shūi , y como parte del mismo movimiento historiográfico que produjo el Nihon Shoki y el Kojiki . Bentley tomó el prefacio, que atribuye el trabajo al estadista de principios del siglo VII, el príncipe Shōtoku , como una interpolación posterior. En una reseña de Monumenta Nipponica , Mark Teeuwen criticó la metodología de Bentley. [3]

Notas [ editar ]

  1. ^ Enciclopedia de entrada sintoísta de Masafumi Motosawa , 2007. Universidad de Kokugakuin . Consultado el 19 de junio de 2013.
  2. ^ Aoki, Kazuo (1998). "Sendai Kuji Hongi" . En Katō, Shūichi (ed.). Sekai Dai-Hyakkajiten . Heibonsha . Consultado el 22 de julio de 2013 .
  3. ^ Mark Teeuwen, "Sendai Kuji Hongi: ¿Mitos auténticos o historia forjada?", Monumenta Nipponica 62.1 (2007), 87-96

Referencias [ editar ]

  • Kubota, junio (2007). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten (en japonés). Iwanami Shoten . ISBN 978-4-00-080310-6.
  • Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban [ Diccionario completo de literatura japonesa clásica: Edición concisa ]. Tōkyō : Iwanami Shoten . 1986. ISBN 4-00-080067-1.

Lectura adicional [ editar ]

  • John R. Bentley. La autenticidad de Sendai Kuji Hongi: un nuevo examen de textos, con traducción y comentario . ISBN 90-04-15225-3 
  • 三重 貞 亮. 『舊 事 紀 訓 解』 上 ・ 下. 明 世 堂 1944
  • 飯 田 季 治. 『標註 舊 事 紀 校本』. 瑞 穂 出版 1947
  • 鎌 田 純一. 『先 代 舊 事 本 紀 の 研究』 <校本 の 部> ・ <研究 の 部>. 吉川弘 文 館 1960
  • 大野 七 三. 『先 代 舊 事 本 紀 訓 註』. 意 富 之 舎 、 新人物 往来 社. 1989. ISBN 4-404-01611-5 
  • 大野 七 三. 『先 代 旧 事 本 紀 訓 註』. 批評 社. 2001. ISBN 4-8265-0325-3 
  • 三重 貞 亮. 「旧 事 紀 訓 解」
  • 東宮 孝行. 『先 代 旧 事 紀大成 経 (一) 鷦 鷯 本』. 新 日本 研究所. 昭和 51 年 (1977)
  • 宮 東 斎 臣. 『鷦 鷯 伝 先 代 旧 事 本 紀大成 経』 、 先 代 旧 事 本 紀 刊行 会 、 昭和 56 年 (1981))
  • 松下 松 平. 「旧 事 紀 白河 家 三十 巻 本 ・ 解題」
  • 望月 古 亶. 「異 伝 聖 徳 太子 - 日本 書 紀 の 稿本 か -」. 日本 図 書刊 行 会.
  • 望月 古 亶. 「記 紀 漏 文 Yo」. 近代 文 芸 社.
  • 望月 古 亶. 「記 紀 漏 文 II」. 近代 文 芸 社.
  • 須藤 太 幹. 『先 代 舊 事 本 紀大成 経』 全 9 巻. 先 代 舊 事 本 紀 研究 会. 平 成 13 年 (2001)

Enlaces externos [ editar ]

  • 私 本 先 代 舊 事 本 紀(Big5 chino) Texto en línea de Kujiki.
  • (en japonés) 『先 代 旧 事 本 紀』 の 現代 語 訳 (HISASHI) Texto en línea de Kujiki en japonés moderno.