Un linaje en el budismo es una línea de transmisión de la enseñanza budista que "teóricamente se remonta al mismo Buda ". [1] El acuse de recibo de la transmisión puede ser oral o certificado en documentos. Varias ramas del budismo, incluido el chan (incluido el zen y el seon ) y el budismo tibetano, mantienen registros de sus maestros históricos. Estos registros sirven de validación para los exponentes vivos de la tradición.
La autenticidad histórica del linaje budista es cuestionable. Stephen Batchelor ha afirmado, hablando específicamente del linaje Zen japonés, "la historicidad de este" linaje "simplemente no resiste el escrutinio crítico". [2] Erik Storlie ha señalado que la transmisión "es simplemente falsa por motivos históricos". [3] Edward Conze dijo que "muchas de las tradiciones sobre la historia temprana de Chan son los inventos de una época posterior". [4]
Vinaya
En el linaje del vinaya , los requisitos para la ordenación como bhikkhu ("monje") o bhikkhuni ("monja") incluyen la presencia de al menos otros cinco monjes, uno de los cuales debe ser un preceptor completamente ordenado y otro un acharya (maestro). Este linaje para ordenar bhikshunis se extinguió en la escuela Theravada y en el budismo tibetano . Por lo tanto, cuando los śrāmaṇerikās como Tenzin Palmo quisieron la ordenación completa, tuvo que viajar a Hong Kong .
Mahasiddha
Los linajes de la tradición Mahasiddha no se originan necesariamente en Gautama Buddha, sino que, en última instancia, se basan, como todos los linajes budistas, en el Adi-Buddha .
Linajes Chan y Zen
Construcción de linajes
La idea de un linaje patriarcal en el budismo Chan se remonta al epitafio de Fărú (法 如 638–689), un discípulo del quinto patriarca, Hóngrĕn (弘忍 601–674). En el rollo largo del Tratado sobre las dos entradas y las cuatro prácticas y las biografías continuadas de monjes eminentes , Daoyu y Huike son los únicos discípulos explícitamente identificados de Bodhidharma. El epitafio da una línea de descendencia que identifica a Bodhidharma como el primer patriarca. [5] [6]
En el siglo VI se recopilaron biografías de monjes famosos. A partir de este género se desarrolló el típico linaje Chan:
Estas famosas biografías no eran sectarias. Sin embargo, las obras biográficas Ch'an tenían como objetivo establecer a Ch'an como una escuela legítima de budismo que se remonta a sus orígenes indios y, al mismo tiempo, defendían una forma particular de Ch'an. La exactitud histórica fue de poca importancia para los compiladores; se repitieron viejas leyendas, se inventaron y reiteraron nuevas historias hasta que también se convirtieron en leyendas. [7]
DT Suzuki sostiene que el crecimiento de la popularidad de Chan durante los siglos VII y VIII atrajo críticas de que no tenía "registros autorizados de su transmisión directa del fundador del budismo" y que los historiadores de Chan hicieron de Bodhidharma el 28 ° patriarca del budismo en respuesta a tales ataques. [8]
Seis patriarcas
Los primeros linajes describieron el linaje de Bodhidharma a Huineng. No existe un séptimo patriarca chino generalmente aceptado. [9]
Los principales maestros de las tradiciones Chan, Zen y Seon se conocen comúnmente en las traducciones al inglés como " Patriarcas ". Sin embargo, la terminología más precisa sería "Ancestros" o "Fundadores" ( chino :祖; pinyin : zǔ ) y "Maestros ancestrales" o "Maestros fundadores" ( chino :祖師), ya que los términos chinos comúnmente utilizados son neutrales en cuanto al género. Se conocen varios registros de diferentes autores, que dan una variación de líneas de transmisión:
Las biografías continuadas de monjes eminentes Xù gāosēng zhuàn 續 高僧傳 de Dàoxuān 道 宣 (596-667) | El Registro de la Transmisión de la Joya del Dharma Chuán fǎbǎo jì 傳 法寶 記 de Dù Fěi 杜 胐 | Historia de los maestros y discípulos del Laṅkāvatāra-Sūtra Léngqié shīzī jì 楞伽 師資 紀 記 de Jìngjué 淨 覺 (ca. 683 - ca. 650) | El Xiǎnzōngjì 显宗 记 de Shénhuì 神 会 | |
1 | Bodhidharma | Bodhidharma | Bodhidharma | Bodhidharma |
2 | Huìkě慧 可 (487? - 593) | Dàoyù道 育 | Dàoyù道 育 | Dàoyù道 育 |
Huìkě慧 可 (487? - 593) | Huìkě慧 可 (487? - 593) | Huìkě慧 可 (487? - 593) | ||
3 | Sēngcàn僧璨 (m. 606) | Sēngcàn僧璨 (m. 606) | Sēngcàn僧璨 (m. 606) | Sēngcàn僧璨 (m. 606) |
4 | Dàoxìn道 信 (580 - 651) | Dàoxìn道 信 (580 - 651) | Dàoxìn道 信 (580 - 651) | Dàoxìn道 信 (580 - 651) |
5 | Hóngrěn弘忍 (601 - 674) | Hóngrěn弘忍 (601 - 674) | Hóngrěn弘忍 (601 - 674) | Hóngrěn弘忍 (601 - 674) |
6 | - | Fǎrú法 如 (638-689) | Yuquan Shenxiu神秀 (606? - 706) | Huìnéng慧能 (638-713) |
Yuquan Shenxiu神秀 (606? - 706) 神秀 | Xuánzé玄 賾 | |||
7 | - | - | - | Xuánjué玄覺 (665-713) |
Linaje continuo de Gautama Buddha
Finalmente, estas descripciones del linaje evolucionaron hacia un linaje continuo desde Gautama Buddha hasta Bodhidharma. La idea de una línea de descendencia de Gautama es la base de la tradición del linaje distintivo de Chan.
Según la Canción de la Iluminación (證 道 歌Zhèngdào gē ) de Yǒngjiā Xuánjué (665-713), [10] uno de los principales discípulos de Huineng , Bodhidharma fue el 28 ° Patriarca del Budismo en una línea de descendencia de Gautama Buddha a través de su discípulo Mahākāśyapa :
Mahakashyapa fue el primero en liderar la línea de transmisión;
Veintiocho Padres lo siguieron en Occidente;
La Lámpara fue llevada luego sobre el mar a este país;
Y Bodhidharma se convirtió aquí en el Primer Padre.
Su manto, como todos sabemos, pasó sobre seis Padres,Y por ellos, muchas mentes vinieron a ver la Luz. [11]
El Denkoroku da 28 patriarcas en esta transmisión, [12] [13] y 53 en total:
sánscrito | chino | vietnamita | japonés | coreano | |
1 | Mahākāśyapa | 摩訶 迦葉 / Móhējiāyè | Ma-Ha-Ca-Diếp | Makakashō | 마하 가섭 / Mahagasŏp |
2 | Ānanda | 阿 難陀 (阿難) / Ānántuó (Ānán) | A-Nan-Đà (A-Nan) | Ananda (Anan) | 아난다 (아난) / Ananda (Anan) |
3 | Śānavāsa | 商 那 和 修 / Shāngnàhéxiū | Thương-Na-Hòa-Tu | Shōnawashu | 상나 화수 / Sangnahwasu |
4 | Upagupta | 優婆 掬 多 / Yōupójúduō | Ưu-Ba-Cúc-Đa | Ubakikuta | 우바 국다 / Upakukta |
5 | Dhrtaka | 提多迦 / Dīduōjiā | Đề-Đa-Ca | Daitaka | 제다 가 / Chedaga |
6 | Miccaka | 彌 遮 迦 / Mízhējiā | Di-Dá-Ca | Mishaka | 미 차가 / Michaga |
7 | Vasumitra | 婆 須 密 (婆 須 密 多) / Póxūmì (Póxūmìduō) | Bà-Tu-Mật (Bà-Tu-Mật-Đa) | Bashumitsu (Bashumitta) | 바수밀다 / Pasumilta |
8 | Buddhanandi | 浮 陀 難 提 / Fútuónándī | Phật-Đà-Nan-Đề | Buddanandai | 불타 난제 / Pŭltananje |
9 | Buddhamitra | 浮 陀 密 多 / Fútuómìduō | Phục-Đà-Mật-Đa | Buddamitta | 복태 밀다 / Puktaemilda |
10 | Pārśva | 波 栗 濕 縛 / 婆 栗 濕婆 (脅 尊者) / Bōlìshīfú / Pólìshīpó (Xiézūnzhě) | Ba-Lật-Thấp-Phược / Bà-Lật-Thấp-Bà (Hiếp-Tôn-Giả) | Barishiba (Kyōsonja) | 파률 습박 (협 존자) / P'ayulsŭppak (Hyŏpjonje) |
11 | Punyayaśas | 富 那夜 奢 / Fùnàyèshē | Phú-Na-Dạ-Xa | Funayasha | 부나 야사 / Punayasa |
12 | Ānabodhi / Aśvaghoṣa | 阿 那 菩提 (馬鳴) / Ānàpútí (Mǎmíng) | A-Na-Bồ-Đề (Mã-Minh) | Anabotei (Memyō) | 아슈 바고 샤 (마명) / Asyupakosya (Mamyŏng) |
13 | Kapimala | 迦 毘 摩羅 / Jiāpímóluó | Ca-Tỳ-Ma-La | Kabimora (Kabimara) | 가비 마라 / Kabimara |
14 | Nāgārjuna | 那伽 閼 剌 樹 那 (龍樹) / Nàqiéèlàshùnà (Lóngshù) | Na-Già-Át-Lạt-Thụ-Na (Long-Thọ) | Nagaarajuna (Ryūju) | 나가 알랄 수나 (용수) / Nakaallalsuna (Yongsu) |
15 | Āryadeva / Kānadeva | 迦 那 提婆 / Jiānàtípó | Ca-Na-Đề-Bà | Kanadaiba | 가나 제바 / Kanajeba |
dieciséis | Rāhulata | 羅睺羅 多 / Luóhóuluóduō | La-Hầu-La-Đa | Ragorata | 라후라 다 / Rahurada |
17 | Sanghānandi | 僧伽 難 提 / Sēngqiénántí | Tăng-Già-Nan-Đề | Sōgyanandai | 승가 난제 / Sŭngsananje |
18 | Sanghayaśas | 僧伽 舍 多 / Sēngqiéshèduō | Tăng-Già-Da-Xá | Sōgyayasha | 가야 사다 / Kayasada |
19 | Kumārata | 鳩 摩羅 多 / Jiūmóluóduō | Cưu-Ma-La-Đa | Kumorata (Kumarata) | 구마 라다 / Kumarada |
20 | Śayata / Jayata | 闍 夜 多 / Shéyèduō | Xà-Dạ-Đa | Shayata | 사야 다 / Sayada |
21 | Vasubandhu | 婆 修 盤 頭 (世 親) / Póxiūpántóu (Shìqīn) | Bà-Tu-Bàn-Đầu (Thế-Thân) | Bashubanzu (Sejin) | 바 수반 두 (세친) / Pasubandu (Sechin) |
22 | Manorhita | 摩拏羅 / Mónáluó | Ma-Noa-La | Manura | 마 나라 / Manara |
23 | Haklenayaśas | 鶴 勒 那 (鶴 勒 那夜 奢) / Hèlènà (Hèlènàyèzhě) | Hạc-Lặc-Na | Kakurokuna (Kakurokunayasha) | 학 륵나 / Haklŭkna |
24 | Simhabodhi | 師 子 菩提 / Shīzǐpútí | Sư-Tử-Bồ-Đề / Sư-Tử-Trí | Shishibodai | 사자 / Saja |
25 | Vasiasita | 婆 舍 斯 多 / Póshèsīduō | Bà-Xá-Tư-Đa | Bashashita | 바사 사다 / Pasasada |
26 | Punyamitra | 不如 密 多 / Bùrúmìduō | Bất-Như-Mật-Đa | Funyomitta | 불여 밀다 / Punyŏmilta |
27 | Prajñātāra | 般若 多 羅 / Bōrěduōluó | Bát-Nhã-Đa-La | Hannyatara | 반야다라 / Panyadara |
28 | Dharma / Bodhidharma | Ta Mo /菩提 達磨 / Pútídámó | Đạt-Ma / Bồ-Đề-Đạt-Ma | Daruma / Bodaidaruma | Tal Ma / 보리 달마 / Poridalma |
Transmisión a Japón
Se registran veinticuatro linajes Zen diferentes para ser transmitidos a Japón. Solo tres sobrevivieron hasta hoy. Sōtō fue transmitido a Japón por Dōgen , quien viajó a China para el entrenamiento Chan en el siglo XIII. Después de recibir la transmisión del Dharma en la escuela Caodong , regresó a Japón y estableció el linaje allí, donde se le llama Sōtō .
La escuela Linji también se transmitió a Japón varias veces, donde es la escuela Rinzai .
Jōdo Shinshū
En Jōdo Shinshū , "Patriarca" se refiere a siete maestros indios, chinos y japoneses antes de su fundador, Shinran .
Budismo tibetano
El decimocuarto Dalai Lama , en el prólogo de Karmapa: La Sagrada Profecía [14] dice:
Dentro del contexto del budismo tibetano, la importancia del linaje se extiende mucho más allá del sentido ordinario de una línea particular de herencia o descendencia. El linaje es un fideicomiso sagrado a través del cual la integridad de las enseñanzas de Buda se conserva intacta a medida que se transmite de una generación a la siguiente. El vínculo vital a través del cual se nutre y mantiene la tradición espiritual es la conexión profunda entre un maestro iluminado y un discípulo perfectamente devoto. La relación maestro-discípulo es considerada extremadamente sagrada por todas las principales escuelas del budismo tibetano.
Karma Kagyu
Posesión de linaje
Wallace [15] traduce al inglés una cita de Karma Chagme ( Wylie : karma chags med , fl. Siglo XVII) que contiene una cita incrustada atribuida a Nāropā (956-1041 EC ):
Naropa afirma que la calificación fundamental y fundamental de un mentor espiritual es: "La calificación de un mentor espiritual es que posee el linaje".
El significado único del discurso vajra [Wylie: rDo rje'i gsungs dgongs pa gcig pa] dice: "Hay una gran profundidad en la conexión dentro del linaje del sagrado Dharma". El linaje real de la realización de este Dharma, que transfiere bendiciones, [a] es el rosario ininterrumpido de Budas ... " [17].
Preservación de linajes
Gyatrul (n. 1924), [18] en un significado de Karma Chagme, transmite el ' samaya ' de Dilgo Khyentse , la diligencia y humildad al recibir el empoderamiento Vajrayana , la transmisión lineal del Dharma y el rlung , como lo tradujo al inglés Wallace (Chagmé et al. . , 1998: pág.21):
Con respecto a la transmisión oral, incluso si el linaje es impuro, no es un problema. Dilgo Khyentse Rinpoche a menudo buscaba y recibía cualquier transmisión oral que pensaba que estaba a punto de desaparecer. No importaba quién lo diera. Él lo recibiría y, a su vez, lo transmitiría para asegurarse de que el linaje permaneciera intacto. [19]
Chöd
Chöd es una práctica espiritual avanzada conocida como "Cortar el ego". [20] Esta práctica, basada en el sutra Prajnaparamita , utiliza meditaciones específicas y rituales tántricos .
Hay varios relatos hagiográficos de cómo llegó el chöd al Tíbet. [21] Un namtar (hagiografía) afirma que poco después de que Kamalaśīla ganara su famoso debate con Moheyan sobre si el Tíbet debería adoptar la ruta "repentina" hacia la iluminación o su propia ruta "gradual", Kamalaśīla promulgó phowa , transfiriendo su corriente mental para animar un cadáver contaminado con contagio con el fin de trasladar con seguridad el peligro que presentaba. Como la corriente mental de Kamalaśīla estaba ocupada de otra manera, un mahasiddha llamado Dampa Sangye se encontró con el kuten vacío o "base física" de Kamalaśīla. Dampa Sangye no fue bendecido kármicamente con una forma corpórea estética, y al encontrar el cuerpo vacío muy hermoso y saludable de Kamalaśīla, que asumió como un cadáver recién muerto, usó phowa para transferir su propia corriente mental al cuerpo de Kamalaśīla. La corriente mental de Dampa Sangye en el cuerpo de Kamalaśīla continuó el ascenso al Himalaya y así transmitió las enseñanzas de la Pacificación del Sufrimiento y la forma india de Chöd que contribuyó al Mahamudra Chöd de Machig Labdrön . La corriente mental de Kamalaśīla no pudo regresar a su propio kuten y, por lo tanto, se vio obligado a entrar en el cuerpo vacío de Dampa Sangye. [22] [23]
Ver también
- Transmisión del Dharma
- Gotra
- Orden religiosa
- Sangharaja
- Gráficos de linaje zen
Notas
- ^ "En el contexto budista, el término bendición no debe entenderse en términos de gracia, como en el caso de las religiones teístas. Más bien, se refiere al sentido de la inspiración recibida ... que transforma o despierta el potencial inherentes dentro de un individuo mentales continuum . Así, la palabra tibetano byin-rlabs se interpreta como: 'para ser transformado a través de inspirar magnificencia' ". [dieciséis]
Referencias
- ^ Haskel 2001 , p. 2.
- ^ Batchelor, Stephen (invierno de 2000). "Las lecciones de la historia" . Triciclo: The Buddhist Review . 10 (2) . Consultado el 25 de abril de 2015 .
- ^ Storlie, Erik (8 de febrero de 2011). "Delirios de linaje: Eido Shimano Roshi, Dharma Transmission y American Zen" . Zen de barrido . Consultado el 25 de abril de 2015 .
- ^ Conze, Edward (2003). Budismo: su esencia y desarrollo . Corporación de mensajería. pag. 201. ISBN 9780486430959.
- ^ Dumoulin 1993 , p. 37.
- ^ Cole 2009 , p. 73-114.
- ↑ Yampolski , 2003 , p. 5-6.
- ^ Suzuki , 1949 , pág. 168.
- ^ 禪宗 第七 祖 之 爭 的 文獻 研究
- ^ Chang 1967 .
- ^ Suzuki , 1948 , pág. 50.
- ^ Cook 2003 .
- ^ Diener 1991 , p. 266.
- ^ Karmapa: La Sagrada Profecía . Nueva York: Comité de Publicaciones de Kagyu Thubten Choling. 1999.
- ^ Chagmé y col. , 1998: pág. 22
- ^ Padmasambhava (compuesto); Terton Karma Lingpa (revelado); Gyurme Dorje (traducido); Graham Coleman (editor); Thupten Jinpa (editor) con el XIV Dalai Lama (introducción) (2005, 2006). El libro tibetano de los muertos . Primera traducción completa. Strand, Londres, Reino Unido: Penguin Books. ISBN 978-0-14-045529-8 , p. 448
- ^ Chagmé, Karma (autor, compilador); Gyatrul Rinpoche (comentario) y Wallace, B. Alan (traductor) (1998). Un camino espacioso hacia la libertad: instrucciones prácticas sobre la unión de Mahamudra y Atiyoga . Ithaca, Nueva York, EE.UU .: Shambhala Publications . ISBN 978-1-55939-071-2 ; ISBN 1-55939-071-9 , página 22
- ^ Fuente: "Copia archivada" . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2008 . Consultado el 25 de marzo de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace ) (consulta: miércoles 25 de marzo de 2009)
- ^ Chagmé, Karma (autor, compilador); Gyatrul Rinpoche (comentario) y Wallace, B. Alan (traductor) (1998). Un camino espacioso hacia la libertad: instrucciones prácticas sobre la unión de Mahamudra y Atiyoga . Ithaca, Nueva York, EE.UU .: Shambhala Publications . ISBN 978-1-55939-071-2 ; ISBN 1-55939-071-9 , pág.21
- ^ Rinpoche, Yangthang (1991). "Chod - Cortando el ego" . Consultado el 4 de junio de 2009 .
- ^ Edou, Jérôme (1996). Machig Labdrön y los cimientos de Chöd . Publicaciones Snow Lion. ISBN 978-1-55939-039-2.
- ^ Thrangu, Khenchen & Klonk, Christoph (traductor) y Hollmann, Gaby (editor y anotador) (2006). Chod - La introducción y algunas prácticas . Fuente: [1] (consultado: 2 de noviembre de 2007)
- ^ "Glosario tántrico" . Archivado desde el original el 30 de enero de 2016 . Consultado el 15 de noviembre de 2007 .
Fuentes
- Chang, Chung-Yuan (1967), "Budismo Chan: Lógico e Ilógico" , Filosofía de Oriente y Occidente , Filosofía de Oriente y Occidente, vol. 17, No. 1/4, 17 (1/4): 37-49, doi : 10.2307 / 1397043 , JSTOR 1.397.043 , archivados desde el original en 2011-05-24 , obtenidos 2012-08-22
- Cole, Alan (2009), Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism , Berkeley, Los Ángeles, Londres: University of California Press, ISBN 978-0-520-25485-5
- Cook, Francis Dojun (2003), Transmitting the Light: Zen Master's Keizan's Denkoroku , Boston: Wisdom Publications
- Diener, Michael S .; and friends (1991), The Shambhala Dictionary of Buddhism and Zen , Boston: Shambhala
- Dumoulin, Heinrich (1993), "Early Chinese Zen Reexamined: A Supplement to Zen Buddhism: A History " (PDF) , Revista japonesa de estudios religiosos , 20 (1): 31–53, doi : 10.18874 / jjrs.20.1.1993.31 -53 , ISSN 0304-1042 , archivado desde el original (PDF) el 2009-03-04
- Haskel, Peter (2001). Dejar ir: la historia del maestro zen Tōsui . Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 0-8248-2440-7.
- Suzuki, DT (1949), Ensayos sobre el budismo zen , Nueva York: Grove Press, ISBN 0-8021-5118-3
- Yampolski, Philip (2003), Chan. Un bosquejo histórico. En: Espiritualidad budista. Más tarde China, Corea, Japón y el mundo moderno; editado por Takeuchi Yoshinori , Delhi: Motilal Banarsidass
enlaces externos
- Los linajes y la historia del budismo
- Chö / Chöd / Linajes asociados con Machig Labdrön
- Escuelas de budismo zen en la biblioteca virtual de la WWW del budismo zen
- Ancestros Zen en China: las cinco casas
- Tabla de linaje Caodong y Linji del actual Maestro Chan Sheng-yen
- Maestros budistas