De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Geografía lingüística de Suiza )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los cuatro idiomas nacionales de Suiza son el alemán , el francés , el italiano y el romanche . [3] El alemán, el francés y el italiano mantienen el mismo estatus como idiomas oficiales a nivel nacional dentro de la Administración Federal de la Confederación Suiza , mientras que el romanche se usa en el trato con las personas que lo hablan. [4] En algunas situaciones, se usa el latín , particularmente como un solo idioma para denotar el país.

En 2017, la población de Suiza era un 62,6% de hablantes nativos de alemán (el 58,5% hablaba alemán suizo y el 11,1% alemán estándar en casa); 22,9% francés (sobre todo francés suizo , pero con algunos dialectos franco-provenzales ); 8,2% italianos (en su mayoría italianos suizos , pero incluidos los dialectos lombardos ); y 0,5% romanche. [5] La región alemana ( Deutschschweiz ) está aproximadamente en el este, norte y centro; la parte francesa ( la Romandie ) en el oeste y la zona italiana ( Svizzera italiana ) en el sur. Queda una pequeña población nativa de habla romanche en Graubündenen el este. Los cantones de Friburgo , Berna y Valais son oficialmente bilingües; el cantón de Graubünden es oficialmente trilingüe.

Historia [ editar ]

Los principales idiomas de los residentes suizos desde 1950 hasta 2015, en porcentajes, fueron los siguientes: [6]

En 2012, por primera vez, los encuestados pudieron indicar más de un idioma, lo que provocó que los porcentajes superaran el 100%. [6]

Idiomas nacionales y regiones lingüísticas [ editar ]

Alemán [ editar ]

Distribución de dialectos altoalemanes . Marcada en rojo es la línea Brünig-Napf-Reuss .
Distribución de los dialectos alemanes más altos .

La parte de habla alemana de Suiza ( alemán : Deutschschweiz , francés : Suisse alémanique , italiano : Svizzera tedesca , romanche : Svizra tudestga ) constituye aproximadamente el 65% de Suiza (noroeste de Suiza, este de Suiza, Suiza central, la mayor parte de la meseta suiza y la mayor parte de los Alpes suizos ).

En diecisiete de los cantones suizos, el alemán es el único idioma oficial ( Aargau , Appenzell Ausserrhoden , Appenzell Innerrhoden , Basel-Stadt , Basel-Landschaft , Glarus , Luzern , Nidwalden , Obwalden , Schaffhausen , Schwyz , Solothurn , St. Gallen , Thurgau , Uri , Zug y Zürich ). [7]

En los cantones de Berna , Friburgo y Valais , el francés es cooficial; en el cantón trilingüe de Graubünden , más de la mitad de la población habla alemán, mientras que el resto habla romanche o italiano . En cada caso, todos los idiomas son idiomas oficiales del cantón respectivo.

Mientras que los suizos de habla francesa prefieren llamarse romaníes y su parte del país es Romandy , los suizos de habla alemana solían (y, coloquialmente, todavía lo hacen) referirse a los suizos de habla francesa como "Welsche", y a su área como Welschland , que tiene la misma etimología que el galés inglés (ver Walha ). [ cita requerida ] En Alemania Welsch y Welschland se refieren a Italia; allí, el término es anticuado, se usa poco y es algo despectivo. [ cita requerida ]Las investigaciones muestran que las personas con un nombre que suena francés en la parte de habla alemana sufren discriminación social. [8] [9]

Sin embargo, en 2017, el 11,1%, o alrededor de 920.600 de los residentes suizos habla alemán estándar ("Hochdeutsch") en casa, pero esta estadística probablemente se deba principalmente a inmigrantes alemanes (y austriacos). [10]

En la Edad Media , se había desarrollado una marcada diferencia dentro de la parte de habla alemana de Suiza entre los cantones rurales (Uri, Schwyz, Unterwalden, Glarus, Zug, Appenzell, Schaffhausen) y los cantones de la ciudad (Lucerna, Berna, Zurich, Solothurn, etc.). Friburgo, Basilea, San Galo), divididos por puntos de vista sobre comercio y comercio. Después de la Reforma, todos los cantones eran católicos o protestantes, y las influencias denominacionales en la cultura se sumaban a las diferencias. Incluso hoy, cuando todos los cantones están algo mezclados denominacionalmente, las diferentes denominaciones históricas se pueden ver en los pueblos de montaña, donde la Suiza central católica abunda en capillas y estatuas de santos, y las granjas en el paisaje muy similar del protestante Oberland bernés. en su lugar, muestre versículos de la Biblia tallados en las fachadas de las casas.

Además de esta noción más generalizada del dialecto suizo alemán, también está el alemán Walser , otro discurso en Alemán más alto traído por los emigrantes Walser de Valais .

Francés [ editar ]

Arpitano mapa de la zona de idiomas con nombres de lugares en las divisiones políticas arpitano e históricos.

Romandy ( francés : Romandie, la Suisse romande , alemán : Romandie, Welschland, Welschschweiz, o en algunos contextos: Westschweiz , [nota 1] italiano : Svizzera romanda ) es la parte francófona de Suiza . Cubre el área de los cantones de Ginebra , Vaud , Neuchâtel y Jura , así como las partes francófonas de los cantones de Berna (mayoría de habla alemana), Valais (mayoría de habla francesa) y Friburgo.(Mayoría francófona). 1,9 millones de personas (o el 24,4% de la población suiza) viven en Romandy. [11]

El francés suizo estándar y el francés de Francia son el mismo idioma, con algunas diferencias. Por ejemplo, como en otras regiones del mundo francófono , los suizos (así como la mayoría de los belgas francófonos) usan septante (setenta) en lugar de soixante-dix (literalmente, "sesenta y diez") y nonante (noventa) en lugar de " quatre-vingt-dix "(" cuatro veinte y diez "). En los cantones de Vaud , Valais y Friburgo , los hablantes utilizan huitante (ochenta) en lugar del francés estándar "quatre-vingts" (cuatro veinte).[12] "Sou "se usa en todo Romandy para una moneda de 5 céntimos , al igual que" tune "(o" thune ") cuando se refiere a una pieza de 5 francos suizos.

Históricamente, la lengua vernácula utilizada por los habitantes de la mayor parte de Romandy era franco-provenzal . Franco-provenzal (también llamado Arpitan ) es un idioma que a veces se considera a medio camino entre la langue d'oïl (la lengua histórica del norte de Francia y antepasado del francés) y el occitano (la langue d'oc , hablada en el sur de Francia). El francés estándar y el franco-provenzal / arpitan, lingüísticamente, son distintos y la inteligibilidad mutua es limitada. Cada vez más, Franco-Provençal / Arpitan es utilizado solo por miembros de las generaciones mayores. [ cita requerida ] En partes del Jura Franc-Comtois también se hablan dialectos; estos pertenecen al mismo Oïl bloc como francés estándar.

El término Romandy no existe formalmente en el sistema político, pero se utiliza para distinguir y unificar a la población francófona de Suiza. El canal de televisión Télévision Suisse Romande (TSR) sirve a la comunidad Romande en Suiza, está sindicado a TV5 y CanalSat Romande. [ aclaración necesaria ]

Italiano [ editar ]

Un mapa que muestra las áreas de habla italiana de Suiza: las áreas más oscuras indican dónde el italiano es más prominente

La Suiza italiana ( italiano : Svizzera italiana , romanche : Svizra taliana , francés : Suisse italienne , alemán : italienische Schweiz ) es la parte de habla italiana de Suiza , que incluye el cantón de Ticino y la parte sur de los Grisones . También se habla italiano en el valle de Gondo (que conduce al paso de Simplon , en la parte sur de la cuenca) en Valais. La lengua vernácula tradicional de esta región es la lengua lombarda , específicamente suDialecto ticinés .

La región lingüística cubre un área de aproximadamente 3500 km² y tiene una población total de alrededor de 350 000 habitantes, [13] siendo el número de italófonos que residen en Suiza 545 274 (aproximadamente el 7% de la población suiza). [14]

La proporción de habitantes de habla italiana había ido disminuyendo desde la década de 1970, después de alcanzar un máximo del 12% de la población durante la misma década. Esto se debió en su totalidad al reducido número de inmigrantes de Italia a Suiza, pero volvió a aumentar durante la última década. [6]

Romanche [ editar ]

Idiomas de instrucción en las áreas de habla tradicional romanche de los Grisones a partir de 2003
  Escuela romanche
  Escuela bilingüe romanche-alemán
  Escuela alemana, romanche como asignatura
  Solo escolarización alemana

El romanche es un idioma oficial en el cantón trilingüe de los Grisones , donde los municipios, a su vez, son libres de especificar sus propios idiomas oficiales. El romanche ha sido reconocido como uno de los cuatro "idiomas nacionales" por la Constitución Federal Suiza desde 1938. También fue declarado "idioma oficial" de la Confederación en 1996, lo que significa que los hablantes de romanche pueden utilizar su idioma para la correspondencia con el gobierno federal y Espere recibir una respuesta romanche. Aunque el romanche se divide en varios dialectos, las autoridades federales y cantonales utilizan la versión estandarizada ( romanche grischun ) exclusivamente.

Los hablantes de romanche siguen predominando en la región de Surselva , Albula y Engiadina Bassa / Val Müstair .

Otros idiomas [ editar ]

Además de las lenguas nacionales y las muchas variedades de alemán suizo , en Suiza se hablan de forma nativa varias lenguas romances regionales: franco-provenzal y lombardo . Aproximadamente 20.000 romaníes hablan sinte , un idioma índico . Se utilizan cinco lenguajes de signos : suizo-alemán , francés , italiano , austriaco , [15] y alemán . [15]

Neolatino [ editar ]

Un suizo de monedas de cinco francos con el América inscripción Confoederatio Helvetica.
El Palacio Federal de Suiza, con la inscripción en latín Curia Confoederationis Helveticae .

Para evitar tener que traducir el nombre de Suiza en los cuatro idiomas nacionales, [nota 2] El latín se usa en las monedas del franco suizo ( Helvetia o Confoederatio Helvetica ) y en los sellos suizos ( Helvetia ). El dominio de nivel superior de código de país para Suiza en Internet es .ch , la abreviatura del nombre latino, Confoederatio Helvetica (Confederación Suiza); de manera similar, el código internacional de registro de vehículos para automóviles suizos es "CH". El Palacio Federal de Suiza lleva la inscripciónCuria Confoederationis Helveticae . [19]

Para tener un nombre único en todo el país (sin privilegiar el alemán o el inglés), varias fundaciones y asociaciones suizas tienen nombres latinos, como Pro Helvetia , Pro Infirmis, Pro Juventute , Pro Natura , Pro Patria , Pro Senectute, Pro Specie Rara , etc. . [ cita requerida ]

Ver también [ editar ]

  • Pueblo suizo
  • Demografía de Suiza
  • Röstigraben , refiriéndose a la diferencia de mentalidad afirmada entre los suizos alemanes y los romanos de habla francesa.
  • Literatura suiza
  • Lista de países y regiones multilingües

Notas [ editar ]

  1. ^ " Welsch " es una antigua palabra alemana para "extranjero" y es la misma palabra que los anglosajones usaban para los habitantes británicos originales que hoy son los galeses . [ cita requerida ]
  2. ^ Cuando no hay espacio para utilizar los cuatro idiomas oficiales, a diferencia de los billetes de banco del franco suizo , del logotipo de la administración federal de Suiza y del pasaporte suizo .

Referencias [ editar ]

  1. ^ [1] Archivado el 10 de abril de 2009 en la Wayback Machine.
  2. ^ "Sprachen 2015" (en alemán, francés e italiano). Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística FSO. 31 de enero de 2017 . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  3. ^ "SR 101 La Constitución Federal de la Confederación Suiza del 18 de abril de 1999 (situación al 12 de febrero de 2017): Art. 4 Idiomas nacionales" . El portal del gobierno suizo (colección Ley Federal). Berna, Suiza: El Consejo Federal. 12 de febrero de 2017 . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  4. ^ "SR 441.1 Bundesgesetz über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften [Ley federal sobre las lenguas nacionales y el entendimiento entre las comunidades lingüísticas] (Sprachengesetz, SpG) vom 5. Octubre de 2007 (Stand am 1 de enero de 2017): Art. 5 Amtssprachen " . El portal del gobierno suizo (colección de leyes federales) (en alemán, francés, italiano y romanche). Berna, Suiza: El Consejo Federal. El 1 de enero de 2017 . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  5. ^ Statistik, Bundesamt für (21 de febrero de 2019). "Die zehn häufigsten Hauptsprachen der ständigen Wohnbevölkerung - 2014-2017 | Tabelle" . Bundesamt für Statistik (en alemán) . Consultado el 21 de febrero de 2019 .
  6. ^ a b c "Die zehn häufigsten Hauptsprachen der ständigen Wohnbevölkerung" (sitio web oficial) (en alemán, francés e italiano). Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística de Suiza FSO. 28 de febrero de 2018 . Consultado el 18 de noviembre de 2018 .
  7. ^ "SR 101 La Constitución Federal de la Confederación Suiza del 18 de abril de 1999 (situación al 12 de febrero de 2017): Art. 1: La Confederación Suiza" . El portal del gobierno suizo (colección Ley Federal). Berna, Suiza: El Consejo Federal. 12 de febrero de 2017 . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  8. ^ Nesseler, Cornel; Carlos, Gómez-González; Dietl, Helmut (2019). "¿Qué hay en un nombre? Medir el acceso a las actividades sociales con un experimento de campo" . Comunicaciones Palgrave . 5 : 1–7. doi : 10.1057 / s41599-019-0372-0 .
  9. ^ Dietl, Helmut; Carlos, Gómez-González; Moretti, Paolo; Nesseler, Cornel (2020). "¿La persistencia vale la pena? Acceder a actividades sociales con un nombre que suena extranjero" . Cartas económicas aplicadas : 1–5. doi : 10.1080 / 13504851.2020.1784381 .
  10. ^ Statistik, Bundesamt für (29 de enero de 2019). "Ständige Wohnbevölkerung ab 15 Jahren nach zuhause gesprochenen Sprachen - 2017 | Tabelle" . Bundesamt für Statistik (en alemán) . Consultado el 21 de febrero de 2019 .
  11. ^ "Bilan de la población résidante permanente (total) selon les districts et les communes" . Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística de Suiza. 2 de enero de 2015. Archivado desde el original (XLS) el 6 de agosto de 2011 . Consultado el 24 de octubre de 2015 .
  12. ^ Dominique Didier. "Septante, octante ou huitante, nonante" . Monsu.desiderio.free.fr . Consultado el 22 de octubre de 2015 .
  13. (en francés) Bilan de la Population résidante permanente selon les cantons Archivado el 20 de septiembre de 2009 en Wayback Machine ; calcula sumando los habitantes de Ticino y el 11% de los habitantes de Grigioni , Oficina Federal de Estadística de Suiza
  14. ^ "Bevölkerung, Strukturerhebung der eidgenössischen Volkszählung 2011: Bevölkerung nach Sprache und Religion, Ständige Wohnbevölkerung ab 15 Jahren nach zuhause gesprochenen Sprachen, 2011" (Estadísticas) (en alemán, francés e italiano). Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística de Suiza. 30 de mayo de 2013. Archivado desde el original (XLS) el 14 de noviembre de 2013 . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  15. ↑ a b Wittmann, Henri (1991). "Clasificación lingüística de las lenguas signées non vocalement" (PDF) . Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215–88 . Consultado el 22 de octubre de 2015 .
  16. ^ "Tableau 7: población résidante selon la langue principale avec au moins 600 locuteurs, en nombres absolus, en 2000". Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística de Suiza. según el censo de 2000 (más de 1.000 hablantes) Falta o vacío |url=( ayuda )
  17. ^ "Población résidante permanente de 15 ans et plus, selon les langues principales1), en 2015" (XLS) (en francés). Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística - FSO . Consultado el 11 de septiembre de 2019 .
  18. ^ "Población résidante permanente de 15 ans et plus, selon les langues principales - 2018" (XLS) (en francés). Neuchâtel, Suiza: Oficina Federal de Estadística - FSO. 29 de enero de 2020 . Consultado el 30 de enero de 2020 .
  19. ^ Tschentscher, Axel (14 de septiembre de 2019). "Archivo: Inscripción del frontón del Parlamento de Berna 2019-09-14 00-09.jpg" . commons.wikimedia.org . Consultado el 22 de marzo de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • suizo alemán
  • Una guía rápida del idioma alemán suizo
  • Características de los dialectos suizos alemanes
  • swiss-linguistics.com Portal de información sobre la investigación lingüística actual en Suiza
  • sieps.ch Servicios de información sobre escuelas y universidades privadas suizas
  • Pimsleur Swiss German Curso de alemán suizo Pimsleur