De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Luilang , o ambiguamente Ketagalan (Ketangalan, Tangalan; chino :凱達格蘭 語; pinyin : Kǎidágélán Yǔ ), era un idioma formosano hablado al sur de la actual Taipei en el norte de Taiwán por uno de los varios pueblos que han sido llamados Ketagalan . El idioma probablemente se extinguió a mediados del siglo XX y está muy mal documentado.

Ubicación

Según la tradición oral, la gente de Luilang originalmente habitaba cuatro aldeas cerca de Taipei: Luili 雷 里 (Leili), Siulang 秀朗 (Xiulang), Bulisiat 務 裡 薛 (Wulixue), Liau-a 了 阿 (Liao'a). Estos se fusionaron bajo el nombre combinado Luilang 雷朗 (Leilang), y luego migraron a su ubicación actual en Outer Oat-a 外 挖 仔 庄 (Waiwazizhuang) en el siglo XVIII. [2]

Nombre

ISO / Ethnologue y Glottolog usan el nombre 'Ketagalan' para el idioma Luilang. Sin embargo, ese nombre es ambiguo, refiriéndose originalmente a todas las tribus de las llanuras del norte de Taiwán. Se ha discutido en la literatura si se aplica mejor a Luilang, al sur y oeste de Taipei, oa Basay, al este. 'Luilang' es un nombre de pueblo ancestral, y por lo tanto inequívoco para el idioma al suroeste de Taipei, mientras que 'Basay' es el endónimo del idioma al este, y también inequívoco. [2]

Numerales

Los números de Luilang son bastante divergentes. Por ejemplo, el idioma basay tiene números del 5 al 10 que son afines con el proto-malayo-polinesio , lo que Luilang no tiene. Los formularios registrados por Guérin (con transcripción francesa), Ino (con transcripción japonesa) y Ogawa son: [3] [4]

Referencias

  1. ^ Luilang en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. a b Tsuchida, Shigeru. 1985. Kulon: ¿Otro idioma austronesio en Taiwán ?. Boletín del Instituto de Etnología, Academia Sinica 60. 1-59.
  3. ^ Laurent Sagart (2004) La filogenia superior de Austronesian y la posición de Tai-Kadai
  4. ^ Li, Jen-kuei y Masayuki Toyoshima (eds). 2006. vocabulario comparado de lenguas y dialectos de Formosa, por Naoyoshi Ogawa. Serie de léxicos asiáticos y africanos 49. Instituto de Lenguas y culturas de Asia y África, Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio.
  • Li, Paul Jen-kuei (1992). "Táiwān píng pǔ zú de zhǒnglèi jí qí hù guānxì 台灣 平埔族 的 種類 及其 互 關係" [Clasificación de las tribus sinizadas en Taiwán y sus relaciones internas]. En Li, Paul Jen-kuei (ed.). Artículos seleccionados sobre lenguas formosanas (en chino). 2 . Taipei: Instituto de Lingüística, Academia Sinica.
  • Inō, Kanori 伊能嘉矩 (2012). Píng pǔ zú diàochá lǚxíng: Yīnéng jiājǔ "Táiwān tōngxìn" xuǎnjí 平埔族 調查 旅行: 伊能嘉矩 <台灣 通信> 選集[ Viajes de investigación entre los aborígenes de las llanuras: selecciones de los diarios de Taiwán de Inō Kanori ] (en chino). Traducido por Yang, Nanjun 楊 南郡. Taibei Shi: Yuanliu. ISBN 9789573268932.