Mateo 5: 15–16


Mateo 5:15 y Mateo 5:16 son los versículos quince y dieciséis del quinto capítulo del Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento . Forman parte del Sermón de la Montaña y forman parte de una serie de metáforas que a menudo se consideran un añadido a las Bienaventuranzas . El versículo anterior comparó a los discípulos con una ciudad sobre una colina que no se puede esconder. Estos versículos presentan una analogía similar .

La traducción de la KJV de bushel es más literal. RT France informa que un bushel era una medida de grano equivalente a unos nueve litros. [1] No se puede poner una unidad de medida encima de algo, por lo que la palabra generalmente se ve como una expresión para un tazón o recipiente que contiene esta cantidad. La WEB utiliza esta traducción más figurativa. David Hill en el New Century Bible Commentary señala que esto podría ser una referencia al ocultamiento de la lámpara de Hanukkah para protegerla de la profanación. [2] Eduard Schweizer señala que en este momento casi todas las casassolo habría tenido una habitación, por lo que una sola lámpara es todo lo que se hubiera necesitado para brillar sobre todos los habitantes. [3]

France señala que, al igual que con Mateo 5:13 , la ciencia en este versículo es algo inestable. Señala que una lámpara no se puede esconder debajo de un cuenco, ya que se apagaría rápidamente por la falta de oxígeno. [1] Schweizer no está de acuerdo con esta opinión. Siente que la metáfora está en cómo uno no encendería una lámpara simplemente para apagarla. Siente que un cuenco sería un dispositivo estándar para apagar una lámpara sin generar humo. [3]

Este versículo tiene un paralelo en Marcos 4:21 y Lucas 8:16 . Hill señala que hay una diferencia importante entre las versiones de Lucas y Mateo. En Mateo la lámpara brilla sobre todos los que están en la casa, lo que implica conversión desde dentro de la comunidad, Lucas tiene la lámpara encendida para los que entran a la casa, lo que implica que nuevas personas se unan a la comunidad. [2]

San Agustín vinculó este versículo con Juan 5:35 , y los dos han estado estrechamente asociados desde entonces, a pesar de los significados algo diferentes de los dos versículos.

Al igual que los dos versículos anteriores, Clarke señala que este ha aparecido de manera prominente en la historia y la cultura. Carlomagno lo citó como la razón para construir una serie de escuelas y universidades en todo su imperio. [4] Inspiró el himno popular de la época victoriana " Jesus Bids us Shine " y la canción aún popular " This Little Light of Mine ". El verso también aparece en varias obras importantes de la literatura, incluyendo James Fenimore Cooper 's Los pioneros y Thomas Hardy ' s Lejos del mundanal ruido . En James Joyce 's Retrato del artista adolescente, un personaje se describe como "brillando silenciosamente bajo un celemín de salvado de Wicklow". [5]