Memil-muk ( 메밀묵 ) o jalea de trigo sarraceno es un muk (jalea) decolor marrón grisáceo clarohecho de almidón de trigo sarraceno . [1] Se sirve comúnmente como banchan (un plato de acompañamiento que acompaña al arroz) así como anju (comida que acompaña a las bebidas alcohólicas).
![]() | |
Nombres alternativos | Gelatina de trigo sarraceno |
---|---|
Tipo | Muk |
Lugar de origen | Corea |
Cocina nacional asociada | Cocina coreana |
Ingredientes principales | Almidón de trigo sarraceno |
|
Nombre coreano | |
Hangul | 메밀묵 |
---|---|
Romanización revisada | memil-muk |
McCune – Reischauer | memil-muk |
IPA | [me.mil.muk̚] |
En la Corea de la posguerra, desde mediados hasta finales del siglo XX, los vendedores ambulantes servían ampliamente memil-muk junto con chapssal-tteok (pasteles de arroz glutinoso) como yasik (refrigerio nocturno). [1] [2] [3] En los tiempos modernos, es popular como alimento dietético. [1]
Junto con otros platos de trigo sarraceno, es una especialidad local de la provincia de Gangwon , especialmente el municipio de Bongpyeong en el condado de Pyeongchang . [4]
Preparación
Los granos enteros de trigo sarraceno sin pelar se remojan en agua (para reducir el amargor). Los granos empapados se muelen luego en maetdol (piedra de molino) y se tamizan. [4] Las pieles se descartan y el líquido restante se reserva para permitir que se separe en capas. [4] La capa superior, que consiste en agua clara, se descarta. La capa inferior, que consiste en almidón de trigo sarraceno sedimentado, se hierve con agitación constante. [4] Cuando se enfría, la mezcla se endurece para formar una sustancia gelatinosa, muk . [4]
Memil-muk se come más comúnmente como memil-muk-muchim ( 메밀묵 무침 ; "ensalada de gelatina de trigo sarraceno"), un banchan (guarnición) en el que se mezclan trozos de memil-muk con kimchi picado , semillas de sésamo tostadas molidas y salsa de soja. . [1] [2] En la provincia de Gangwon, memil-muk se usa en jesa (ritos ancestrales) para los antepasados fallecidos. [2] En verano, memil-muk-sabal ( 메밀묵 사발 ; "sopa fría de gelatina de trigo sarraceno") se prepara con caldo de kimchi frío, mientras que en invierno, memil-muk se sirve en jangguk caliente (caldo de res a base de salsa de soja). [2]
En Yeongju , algunas casas todavía se hacen de la manera tradicional y comen Muk-bap (묵밥). [5]
En el folclore
En la antigüedad, se pensaba que memil-muk era irresistible para los dokkaebi (duendes coreanos). [6]
Memil-muk se ofrece en dokkaebi-gut , un gut (ritual chamánico realizado por un chamán mu ) para ahuyentar los dokkaebi , que se creía que eran las causas de enfermedades contagiosas. [7] Otros rituales con un propósito similar, como dokkaebi-je , un jesa (ritual confuciano, celebrado en hogares) y dokkaebi-gosa , un gosa (ritual doméstico chamánico o budista, celebrado en hogares), también incluyen la ofrenda de memil-muk . [7]
En la cultura popular
En el manhwa Dokebi Bride , el uso de memil-muk para llamar a dokebi es un recurso importante de la trama. [ cita requerida ]
Galería
Memil-muk-muchim (ensalada de gelatina de trigo sarraceno)
Memil-muk-sabal (sopa fría de gelatina de trigo sarraceno)
Bloques de memil-muk (gelatina de trigo sarraceno)
Ver también
- Dotori-muk , jalea de bellota
- Nokdu-muk , gelatina de frijol mungo
- Konnyaku , gelatina konjac japonesa
- Lista de platos de trigo sarraceno
Referencias
- ↑ a b c d Koo, Chun-sur (otoño de 2003). "Muk: un sabor refrescante para abrir el apetito" . Koreana . 17 (3). Archivado desde el original el 31 de agosto de 2017 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
- ^ a b c d 정, 혜경. "memil-muk"메밀묵. Enciclopedia de la cultura coreana (en coreano). Academia de Estudios Coreanos . Consultado el 19 de junio de 2017 .
- ^ Neff, Robert (6 de enero de 2016). "[Imágenes de Joseon] Los vendedores ambulantes de bocadillos populares entre los occidentales en el siglo XIX" . The Korea Times . Consultado el 19 de junio de 2017 .
- ^ a b c d e "memil-muk" 메밀묵. Doopedia (en coreano). Doosan Corporation . Consultado el 19 de junio de 2017 .
- ^ "묵밥" . korean.visitkorea.or.kr (en coreano) . Consultado el 21 de abril de 2018 .
- ^ Jones, Brooke (28 de octubre de 2016). "Friday Frights: un glosario local de Ghoul" . Honolulu . Consultado el 19 de junio de 2017 .
- ^ a b Kim, Jongdae. "Dokkaebigut"도깨비 굿[Ritual de duendes]. Enciclopedia de la cultura popular coreana . Museo Folclórico Nacional de Corea . Consultado el 19 de junio de 2017 .