Shelvy


Shelvy (1960 - 21 de agosto de 2003) fue un editor, poeta, novelista y cuentista indio en malayalam . Era propietario de Mulberry Publications, con sede en Calicut , una casa de publicaciones de renombre que promovió a muchos nuevos autores malayalam y también presentó a varios grandes escritores de idiomas extranjeros a los lectores malayali .

Shelvy Raj nació en 1960 como hijo de Devassi y Clara en la aldea de Orumanayur en el distrito de Trichur en el estado de Kerala , India. [1] Completó su educación en Orumanayur, Pavaratty y Palghat . Estaba interesado en la lectura desde la infancia y era un visitante habitual de la biblioteca del municipio y la biblioteca de la junta de Devaswom en Guruvayur . De niño, ganó premios por cuento, pintura, dirección de teatro, ensayo y oratoria. Sin embargo, no recibió mucho aliento de sus padres o familiares. [1]

Durante la adolescencia, escribió algunas historias, inspiradas en las historias de Kakkanadan y otros. No estaba satisfecho con los escritos y pronto se aventuró en la poesía. Consideró la poesía como un escape de la soledad, la depresión y las tendencias suicidas de su juventud. Los publicó en revistas como Prerana y Samkramanam . [1] También fue editor de la revista del campus Kerala Samskaram .

A principios de los ochenta, Shelvy junto con su amigo Mohandas (Shikha Mohandas) comenzaron Shikha Books en Guruvayur , que publicaba principalmente traducciones en malayalam de títulos extranjeros. Shikha fue el primero en traducir las obras de Gabriel García Márquez al malayalam. [2]

Shelvy fundó Mulberry Publications en 1985 con la ayuda de su amiga Daisy, con quien más tarde se casó. La primera publicación de Mulberry fue Moonnam Loka Katha, que era una antología de 12 historias cortas del Tercer Mundo . Mulberry tenía su sede en Calicut y su sede en 25 Arya Bhavan, SM Street fue un centro de varios íconos literarios y culturales del malayalam durante la década de 1990. [3] Mulberry promovió a muchos autores nuevos y publicó varios libros malayalam de buena calidad. [4] Shelvy tomó la iniciativa a través de Mulberry para promover la lectura a través de varias membresías de clubes y otros esquemas de suscripción. Mulberry también publicó con frecuencia traducciones de títulos extranjeros, presentando a varios grandes escritores aLectores malayali . [5] Mulberry tradujo las obras de Nikos Kazantzakis , Kahlil Gibran , Federico García Lorca , Erich Fromm , Simone de Beauvoir , Irving Stone , Pablo Neruda , Franz Kafka , Friedrich Nietzsche , Jorge Luis Borges , Jiddu Krishnamurti , Colin Wilson y Osho entre otros . [2] También publicaron obras de varios destacados escritores malayalam como Satchidanandan , Nitya Chaitanya Yati., MN Vijayan , MT Vasudevan Nair , T. Padmanabhan , VKN , Punathil Kunjabdulla , CV Balakrishnan , P. Surendran , TV Kochubava , N. Prabhakaran , PK Parakkadavu , Kalpatta Narayanan , VR Sudheesh y Asha Menon . [2] Algunos de los títulos publicados por Mulberry son Mrigasikshakan de Vijayalakshmi , Kochiyile Vrikshangal de KG Sankara Pillai ,Christmas Marathinte Veru de Aymanam John y Eutanasia de Benyamin . [2]

Mulberry ganó el Premio Internacional Darsana a la Producción de Alta Calidad en tres ocasiones. También recibió el premio Akshara Puraskaram y la Federación de Editores Indios a la Excelencia en la Producción de Libros en 1998.