Salmo 127


El Salmo 127 es el 127º salmo del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión King James : "A menos que el Señor edifique la casa". El Libro de los Salmos es parte tanto de la Biblia hebrea como del Antiguo Testamento cristiano . En la Septuaginta griega y la Vulgata latina , este salmo se conoce como Salmo 126 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín , se le conoce por el incipit de sus 2 primeras palabras, " Nisi Dominus ". [1] Es uno de los 15 " Cantos de ascensos " y el único entre ellos atribuido aSalomón en lugar de David .

El texto está dividido en cinco versos. Los dos primeros expresan la noción de que "sin Dios, todo es en vano", resumido popularmente en latín en el lema Nisi Dominus Frustra . Los tres versículos restantes describen la progenie como la bendición de Dios.

El salmo es una parte habitual de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. El texto de la Vulgata Nisi Dominus se puso música en numerosas ocasiones durante los períodos del Renacimiento y el Barroco , a menudo como parte de las vísperas , incluida la configuración de diez partes de Monteverdi como parte de su Vespro della Beata Vergine de 1610 , Marc-Antoine Charpentier , (3 juegos), H 150, H 160, H 231, Nisi Dominus de Handel (1707) y dos escenarios de Antonio Vivaldi . Compositores como Adam Gumpelzhaimer y Heinrich Schütz establecer el alemán "Wo Gott zum Haus".

Según la tradición judía, este salmo fue escrito por David y dedicado a su hijo Salomón, quien construiría el Primer Templo . [2] Según Radak , los versículos 3-5, que hacen referencia a "hijos", expresan los sentimientos de David hacia su hijo Salomón; según Rashi , estos versículos se refieren a los estudiantes de un erudito de la Torá, que son llamados sus "hijos". [2]

La inscripción del salmo lo llama "de Salomón", [3] pero el teólogo cristiano Albert Barnes señaló que "en la versión siríaca , el título es" De los Salmos de la Ascensión; hablado por David acerca de Salomón; también se habló de Hageo y Zacarías , quienes instaron a la reconstrucción del templo ". [4] La Versión Autorizada describe el salmo como" un Cantar de los grados para Salomón ", [5] y los traductores de Wycliffe reconocieron ambas opciones. [ 6] Isaac Gottlieb de la Universidad de Bar Ilan sugiere que la referencia en el versículo 2 a "su amada"( yedido) "recuerda el otro nombre de Salomón, Yedidiah". [7]

Charles Spurgeon llama al Salmo 127 "El Salmo del Constructor", señalando la similitud entre las palabras hebreas para hijos ( banim ) y constructores ( bonim ). El escribe:


Folio 56r, Salmo CXXVII
Escudo de armas de la ciudad de Edimburgo
NISI DEVS / FRVSTRA / 1648+ , inscripción en una casa en Castle Donington , Leicestershire