El Double Third Festival ( chino :三月 三; pinyin : sānyuèsān ) es un festival de Asia oriental que se origina en China.
Festival Shangsi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chino | 三月 三 | ||||||
Significado literal | Tercer mes Tercer (-día) | ||||||
|
Festival Shangsi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 上 巳 節 | ||||||
Chino simplificado | 上 巳 节 | ||||||
|
porcelana
El Festival Doble Tercero o Shangsi ( chino tradicional :上 巳 節; chino simplificado :上 巳 节) es un festival chino que se celebra el tercer día del tercer mes del calendario chino .
Se dice que el origen de este festival proviene de la cena en el río Qushui durante la dinastía Zhou (alrededor de 1100-221 aC). Otros dicen que sus orígenes provienen de la costumbre ceremonial de deshacerse de los males bañándose en el río. En este día, la gente celebraba una ceremonia de sacrificio en la orilla del río para honrar a sus antepasados, y luego se bañaba en el río con hierbas para limpiar sus cuerpos de suciedad. Después de eso, los hombres y mujeres jóvenes iban a una excursión de primavera en la que muchas de estas escenas se describían en Shi Jing (El Libro de los Cantares).
Las actividades del Festival Shangsi han cambiado con las diferentes dinastías. La fiesta de entretenimiento y la oración por los descendientes a lo largo de la orilla del río se agregaron en la dinastía Han (206 a. Fue después de las dinastías Wei y Jin (220-420 d.C.) que el festival se convirtió en el Festival Doble-Tercero (Shangsi) que se fija en el tercer día del tercer mes lunar.
En los tiempos modernos, para observar este festival, la gente salía a pasear junto al agua, hacer picnics y arrancar orquídeas . También es un día para invocar rituales de limpieza para prevenir enfermedades y deshacerse de la mala suerte. El día también se considera tradicionalmente como un posible cumpleaños del Emperador Amarillo . [1]
Las antiguas tradiciones en sí de Shangsi son celebradas principalmente por varias comunidades repartidas entre las provincias de hoy, como la antigua aldea de Xinye, que celebra elaboradas ceremonias de adoración a los antepasados en este día. [2] [3]
El gran calígrafo Wang Xizhi menciona este festival en su famosa obra Prefacio a los Poemas del Pabellón de las Orquídeas , escrita en relación con el Encuentro del Pabellón de las Orquídeas durante la era de las Seis Dinastías .
Este festival chino también se celebra en Corea, en Japón como Hinamatsuri .
Corea
Samjinnal | |
---|---|
Observado por | Coreanos |
Tipo | Cultural |
Significado | Marca la llegada de la primavera |
Fecha | 3er día del 3er mes lunar |
Relacionado con | Festival Shangsi , Hinamatsuri |
Samjinnal es uno de los sesi pungsok (세시 풍속) o costumbres tradicionales coreanas por temporada, que cae en el tercer día del tercer mes en el calendario lunar chino . Se llamaba samjil (삼질) en el antiguo idioma coreano y se le conocía como sangsa , wonsa (원사, 元 巳), sungsam (중삼, 重 三), sangje (상제, 上 除) o dapcheongjeol (답청절, 踏 靑 節) en hanja . Samjinnal implica la superposición de Sam (tres). Según Choi Namseon, samjil se derivó de las consonantes de Samil, y Sangsa se define como el primer día de la serpiente del tercer mes lunar. [5]
Costumbres
Durante Samjinnal, la gente escoge flores de azalea y las amasa con masa de arroz glutinoso para hacer Hwajeon , un pastel de arroz tradicional coreano. El polvo de frijol mungo se usa para hacer fideos de frijol mungo , y también se usa ocasionalmente con las flores de azalea. Al teñir el polvo de frijol mungo con agua roja, se puede preparar un plato de temporada llamado Sumyeon . Aparte de esto, este día se comen tortas de arroz de burbujas blancas hechas con pasta de frijoles rojos llamada Santteok , Goritteok hecho de arroz glutinoso, endodermis de pino y artemisa, y Ssuktteok hecho de arroz glutinoso y hojas de artemisa.
Nori (juegos populares)
- Pulssaum (풀 싸움)
- Pulgaksi noleum (풀 각시 놀음)
- Adivinación
- Hwajeon nori (화전 놀이, 花 煎 -): literalmente significa "juego de panqueques de flores".
Ver también
Referencias
Citas
- ^ Nedostup, R. Regímenes supersticiosos: religión y política de la modernidad china Harvard University Press: Cambridge 2009
- ^ Wang, Zhi-han (12 de febrero de 2006). "Investigación cultural del Festival 3 de marzo en la aldea de Xinye" . Revista del Instituto de Educación de Anhui .
- ^ 新 叶 村 祭 祖盛典 一个 宗族 790 多年 的 坚守(en chino). Sohu. 6 de septiembre de 2010.
- ^ http://ecl.unist.ac.kr/~jlee/calconv.php?year=2016&date=03%2F03
- ^ http://www.lifeinkorea.com/culture/festivals/festivals.cfm?Subject=Samjinnal
Bibliografía
- "La comida en Samjinnal" . Corporación de Comercio Agropecuario de Corea . Consultado el 28 de junio de 2008 .
- Chung, Hyeon-Mi (정현미). "(진달래 음식 의 종류 와 조리법 고찰) El tipo y la receta de la comida coreana de rosebay" (PDF) (en coreano, inglés y japonés). Museo Folclórico Nacional de Corea . págs. 1–16 pág . Consultado el 28 de junio de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- 전주 전통 문화 센터, 모악산 대원사, 전주 공예품 전시관 삼짇날 축제(en coreano). Centro Cultural Tradicional de Jeonju. 2008-04-02 . Consultado el 28 de junio de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- 봄 을 즐기는 '삼월 삼짇날'(en coreano). miz.co.kr . Consultado el 28 de junio de 2008 .