De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El sánscrito ha heredado de su padre, el idioma protoindoeuropeo, un elaborado sistema de morfología verbal, gran parte del cual se ha conservado en sánscrito en su conjunto que en otras lenguas afines como el griego antiguo o el latín . Los verbos sánscritos [α] tienen un sistema de inflexión para diferentes combinaciones de tiempo , aspecto , estado de ánimo , voz , número y persona . Las formas no finitas, como los participios , también se utilizan ampliamente. [1] [2]

Sin embargo, algunas de las características del sistema verbal se han perdido en el lenguaje clásico, en comparación con el sánscrito védico más antiguo , y en otros casos, las distinciones que han existido entre diferentes tiempos se han desdibujado en el lenguaje posterior. El sánscrito clásico, por lo tanto, no tiene el modo de subjuntivo o de mandato , ha abandonado una variedad de formas infinitivas y las distinciones de significado entre las formas imperfecta , perfecta y aoristo apenas se mantienen y finalmente se pierden. [3] [4]

Conceptos básicos [ editar ]

La conjugación de verbos en sánscrito implica la interacción de cinco 'dimensiones', número [β] , persona [γ] , voz [δ] , estado de ánimo [ε] y tiempo [ζ] , con las siguientes variables: [5]

Además, los participios se consideran parte de los sistemas verbales, aunque no son verbos en sí mismos, y al igual que con otros sustantivos sánscritos, pueden declinarse en siete u ocho casos , para tres géneros y tres números. [6]

El sánscrito clásico tiene solo un infinitivo, de caso acusativo. [7]

Bloques de construcción [ editar ]

Raíces [ editar ]

El punto de partida para el análisis morfológico del verbo sánscrito es la raíz [π] . Hay alrededor de 2000 raíces enumeradas por los antiguos gramáticos, de las cuales menos de la mitad están atestiguadas en uso real. Permitiendo clasificar la reduplicación y otras anomalías, quedan algo más de 800 raíces que forman la base práctica del sistema verbal, así como la mayor parte de las raíces nominales heredadas del lenguaje.

En comparación con las lenguas indoeuropeas afines , el sánscrito es más fácilmente analizable en su estructura morfológica y sus raíces son más fáciles de separar de los elementos de acreción. [8]

Tallos y formación de tallos [ editar ]

Antes de que se puedan aplicar las terminaciones finales, para denotar el número, la persona, etc., se pueden agregar elementos adicionales a la raíz. Ya sea que estos elementos se coloquen o no, el componente resultante aquí es la raíz, a la que luego se pueden agregar estas terminaciones finales. [9] [10]

Los siguientes tipos de tratamiento son posibles en la raíz para formar el tallo:

Sin tratamiento [ editar ]

Las terminaciones personales se fijan directamente a la raíz sin modificación previa, sujeto a las reglas internas de sandhi en el proceso. Con unas pocas excepciones, la raíz mantiene el acento y el grado de guṇa en las tres personas del activo, mientras que en otros lugares la terminación adquiere el acento y el grado de raíz se debilita.

Hay alrededor de 130 raíces en sánscrito que se incluyen en esta clase. El sánscrito es único entre las antiguas lenguas indoeuropeas por haber conservado en gran medida este sistema, que en gran parte se ha extinguido en los demás. [a] Dado que agregar terminaciones a la raíz se complica por los cambios fonológicos, la tendencia desde la etapa protoindoeuropea ha sido utilizar procesos atemáticos en su lugar. [11]

Sufijo [ editar ]

Una vocal de tema tiene un sufijo antes de agregar cualquier terminación personal. En sánscrito, esto es -a- , heredado del protoindoeuropeo * -o- y * -e- . La adición de la vocal temática sirve para evitar complicaciones debidas al sandhi interno; la gran mayoría de los verbos del idioma son temáticos.

El sánscrito también hereda otros sufijos del protoindoeuropeo: -ya- , -ó- / -nó- , -nā- y -aya- . De estos, el primero y el último incluyen la vocal temática mientras que los demás son atemáticos. [11]

Infijación [ editar ]

Otro tratamiento también del protoindoeuropeo es insertar un exponente dentro de la raíz misma. Todas las raíces que se someten a este tratamiento terminan en consonantes. En formas débiles, el infijo es simplemente nasal ( n , ñ , , ), mientras que en formas fuertes esto se expande a -ná- y lleva el acento. [12]

Acento y gradación [ editar ]

Durante la conjugación, el acento puede caer en la vocal raíz o en la terminación. Entre los verbos temáticos, algunas raíces siempre reciben el acento, acompañado de un fortalecimiento del grado a guṇa o vṛddhi, mientras que en otros siempre cae en la terminación. En casos no temáticos, la posición del acento varía.

La regla general para los verbos con acento variable es que en el indicativo la raíz tiene el acento y el grado guṇa en las tres personas del singular activo, y que en el dual y plual del activo y la totalidad del medio, el acento cae en el final y el tallo está en su forma débil. [13]

Reduplicación [ editar ]

La raíz puede estar sujeta a reduplicación, en la que una parte de ella se antepone a sí misma en el proceso de formación del tallo. Para las raíces que comienzan en una consonante, se toma esa consonante inicial, o una forma modificada de ella, mientras que para las que comienzan en una vocal, es la vocal misma.

Las posibles modificaciones que se podrían hacer al prefijo consonante se pueden ver en algunos ejemplos típicos a continuación: [14]

Aumento [ editar ]

Las raíces tienen el prefijo á- (de PIE é- ) en formaciones pretéritas (imperfecto, aoristo, pluscuamperfecto, condicional). El aumento sin excepción lleva el acento en estas formas. Cuando la raíz comienza con cualquiera de las vocales i- , u- o , la vocal está sujeta a vṛddhi y no a guṇa. [15] [16]

  • icch · á · ti -> aí · cch · a · t
  • urṇó · ti -> aú · rṇo · t
  • ṛdh · nó · ti -> ā́r · dh · no · t

Voz [ editar ]

El sánscrito ha heredado en el presente dos conjuntos de terminaciones personales de su padre protoindoeuropeo, uno para la voz activa [ρ] y otro para la voz media [σ] . Los verbos se pueden conjugar en cualquier voz, aunque algunos verbos solo muestran una u otra. [17]

Originalmente, la voz activa sugería la acción realizada para otra persona y la voz media significaba la acción realizada por uno mismo. Pero en la época del sánscrito clásico, y especialmente en la literatura posterior, esta distinción se desdibujó y, en muchos casos, finalmente desapareció. [18] [19] [20]

Terminaciones personales [ editar ]

Las terminaciones conjugacionales en sánscrito transmiten persona, número y voz. Se usan diferentes formas de terminaciones dependiendo de la raíz tensa y el estado de ánimo al que estén unidas. Las raíces de los verbos o las propias terminaciones pueden cambiarse u oscurecerse con sandhi. Las formas teóricas de las terminaciones son las siguientes: [21] [22]

Las terminaciones primarias se utilizan con formas de indicativo presente y futuro. Las terminaciones secundarias se usan con imperfecto, condicional, aoristo y optativo. Los finales perfectos e imperativos se utilizan con el perfecto y el imperativo respectivamente.

Clases de verbos [ editar ]

Según el tratamiento al que se someten para formar la raíz, los gramáticos antiguos clasifican las raíces del idioma sánscrito en diez clases o gaṇa s, según cómo forman la raíz actual, y reciben el nombre de un verbo típico de cada clase.

No se ha encontrado ningún principio gramatical reconocible para la ordenación de estas clases. Esto se puede reorganizar para mayor claridad en grupos temáticos y no temáticos, como se resume a continuación: [23] [24] [25]

SET y ANIT raíces [ editar ]

Las raíces sánscritas también pueden clasificarse, independientemente de su gaṇa , en tres grupos, dependiendo de si toman la vocal i [i] antes de ciertos marcadores de tiempo. Dado que el término utilizado para esta vocal por los gramáticos sánscritos es iṭ [ii] , estos dos grupos se denominan seṭ [iii] (con iṭ ), veṭ [iv] (opcional iṭ ) y an · iṭ [v] (sin iṭ ) respectivamente. [28] [29] [30] [f]

El sonido i en cuestión es un fonema i que aparece en ciertas circunstancias morfológicas para ciertas raíces léxicamente definidas, que continúan regularmente laríngeas protoindoeuropeas (PIE) , como en * bʰéuH · tu · m > bháv · i · tum . Tenga en cuenta que el laríngeo PIE (representado por una * H aquí) era parte de la raíz PIE; ocurre en todos sus alomorfos , por ejemplo * bʰuH · tó · s > bhū · tá · s ( * bʰeuH- se reduce a * bʰuH- en PIE debido a ablaut ; la laringe desaparece en este contexto, dejando su huella en ellongitud de ū en sánscrito). En sánscrito clásico, el alcance de este i se amplió mediante un cambio análogo.

En el Aṣṭādhyāyī, el análisis sincrónico del fenómeno es algo diferente: el sonido i se trata como un aumento [g] del sufijo que sigue a la raíz. La regla 7.2.35 establece que se debe anteponer i a los sufijos ārdhadhātuka que comienzan con una consonante distinta de y ; [30] un ejemplo de tal sufijo es -tum (el infinitivo sánscrito clásico).

Un ejemplo de diferencias entre las dos clases es el marcador aoristo . Mientras que algunas de las raíces aniṭ forman aoristo con el sufijo -s , las raíces seṭ tienen el sufijo -iṣ .

Siguiendo esta terminología, las raíces PIE que terminan en laríngeas también se denominan seṭ-roots y todas las demás aniṭ-roots. [28] [29]

Conjugación [ editar ]

Alcance [ editar ]

Al igual que en las lenguas indoeuropeas afines, la conjugación se efectúa utilizando los bloques de construcción anteriores a través de los tiempos, estados de ánimo, voces, personas y números, produciendo, en sánscrito, una gran cantidad de combinaciones.

Cuando las formas adquieren terminaciones personales, es decir, cuando complementan a un sujeto, se denominan formas finitas . El sánscrito también tiene algunas formas sin sujeto, es decir, no finitas . En el escenario estándar, las siguientes formas se ven en sánscrito clásico: [31] [32]

Además, el sánscrito tiene las llamadas conjugaciones secundarias : [34]

  • Pasivo
  • Intensivo
  • Desiderativo
  • Causante
  • Denominativo

Las formas no finitas son:

  • Participio [k]
  • Infinitivo
  • Gerundio

Partes principales [ editar ]

Es difícil generalizar cuántas partes principales posee un verbo sánscrito, ya que se usan diferentes categorías de formas verbales con diferentes grados de regularidad. Para la gran mayoría de los verbos, la conjugación se puede aclarar suficientemente con las primeras cinco de las siguientes formas suministradas: [35] [36] [37]

Sistema actual [ editar ]

El sistema actual incluye el tiempo presente , el imperfecto y los modos optativo e imperativo , así como algunas de las formas remanentes del antiguo subjuntivo .

Clases temáticas [ editar ]

Todas las clases temáticas tienen raíces invariantes y comparten las mismas terminaciones flexivas. Para demostrarlo, observe la conjugación del verbo √bhū- bháv- [vi] , de la primera clase, que significa "ser / llegar a ser / existir / nacer o producir / es / soy". [38] Tenga en cuenta que esta raíz está agotada y contiene el acento dentro de la sílaba raíz. [39]

Presentar [ editar ]

El presente de indicativo tiene terminaciones primarias. [40] [41]

Imperfecto [ editar ]

Lo imperfecto toma el aumento y los finales secundarios. El aumento siempre lleva el acento sin excepciones. [42] [43]

Optativo [ editar ]

El presente optativo toma el sufijo -e y terminaciones secundarias atemáticas. [45] [46]

Imperativo [ editar ]

El imperativo tiene su propio conjunto de finales especiales. Algunas de estas formas son reliquias de un subjuntivo original.

Clases de Athematic [ editar ]

Presentar [ editar ]

El presente de indicativo usó la raíz fuerte en singular y la débil en otras partes. Para √kṛ- usado aquí como ejemplo, la raíz débil final -u- a veces se omite antes de las terminaciones en -v- y -m- .

Las formas alternativas para la clase 3 (clase reduplicadora) se muestran con hu- 'sacrificio'.

Imperfecto [ editar ]

El imperfecto usa los dos tallos de la misma manera que el presente.

Optativo [ editar ]

El optativo lleva el sufijo -yā́- en el activo y -ī- en el medio; el tallo frente a ellos es siempre el débil. Aquí la -u- final de la raíz kuru- vuelve a caer irregularmente.

Imperativo [ editar ]

El imperativo usa la raíz fuerte en todas las formas de la 1ª persona, así como la 3ª persona del singular activa.

La segunda persona activa puede no tener terminación (clase 5, clase 8), -dhi (la mayor parte de la clase 3,7, así como la clase 1 terminada en consonantes) o -hi (clase 9, clase 3 en ā y clase 1 en vocales; estas clases generalmente terminaban en laríngeas en protoindoeuropeo)

Sistema perfecto [ editar ]

El sistema perfecto incluye solo lo perfecto . El tallo se forma con reduplicación; la vocal reduplicada suele ser a , pero u o i para los verbos que las contienen.

Este sistema también produce formas separadas "fuerte" y "débil" del verbo: la forma fuerte guṇa se usa con el singular activo y la forma débil de grado cero con el resto. En algunos verbos, la tercera y opcionalmente la primera persona se fortalecen aún más hasta que la sílaba raíz se vuelve pesada.

La mayoría de los verbos terminados en consonantes se comportan como seṭ en el tiempo perfecto delante de las terminaciones consonantes. √kṛ- que se muestra aquí es una de las excepciones.

Sistema aoristo [ editar ]

El sistema aoristo incluye aoristo propiamente dicho (con significado de indicativo pasado, por ejemplo, abhūḥ 'tú eras' y algunas de las formas del antiguo mandato judicial (usado casi exclusivamente con en las prohibiciones, por ejemplo, mā bhūḥ 'no seas'). La distinción principal de los dos es la presencia / ausencia de un aumento - á- prefijado a la raíz.

La raíz del sistema aoristo en realidad tiene tres formaciones diferentes: el aoristo simple, el aoristo reduplicativo (relacionado semánticamente con el verbo causativo) y el aoristo sibilante.

Aoristo de raíz [ editar ]

Este aoristo se forma agregando directamente las terminaciones secundarias atemáticas a la raíz. Originalmente, este tipo también tenía diferentes raíces fuertes y débiles para el singular y el plural, pero los verbos que permiten esta distinción y utilizan este tipo de aoristo son excepcionalmente raros.

De √gam- [K] y √dā- [L]  ; el último toma -us en la tercera persona del plural.

Ejemplos conocidos de raíces débiles del Veda incluyen avṛjan de √vṛj- en plural activo, adhithās de √dhā- en singular en el medio, y varias formas de √kṛ- . Las formas de voz media de esta clase son casi inexistentes en el período clásico, siendo complementadas por las de las clases sibilantes.

aoristo de raíz [ editar ]

Esta clase se forma con una raíz tematizada de grado cero y tiene finales temáticos regulares.

De √sic- [M] :

s-aorist [ editar ]

Esta es la clase aoristo más productiva para los verbos aniṭ regulares , formada por el sufijo s a la raíz. Todas las formas de voz activa usan el grado vṛddhi , y las formas medias usan el grado más débil que produce una sílaba de raíz pesada; √kṛ- y algunos verbos en ā pueden usar irregularmente el grado cero en lugar del último.

De jī- [N] :

De √tud- [O] :

es-aoristo [ editar ]

Esta forma aoristo contiene el sufijo -iṣ- y es la forma productiva de los verbos seṭ regulares . La raíz activa fuerte generalmente se fortalece hasta que la raíz de la sílaba es pesada, y la raíz media débil generalmente asume el grado guṇa . Algunos verbos en a seguidos de una sola consonante, como grah- , no requieren un fortalecimiento adicional en el activo.

De √pū- [P] :

sis-aorist [ editar ]

Esta pequeña clase se caracteriza por un sufijo -siṣ- duplicado , y solo se usa en la voz activa; el s-aoristo se usa generalmente en el medio por los verbos que toman esta formación.

De √yā- [Q] :

sa-aorist [ editar ]

Esta formación se usa con un pequeño número de verbos terminados en consonantes que pueden formar el grupo kṣ cuando se agrega una -s- . Requiere una mezcla de finales temáticos y atemáticos.

De √diś- [R] :

Sistema futuro [ editar ]

Futuro simple [ editar ]

La raíz simple del futuro se forma con el sufijo -sya- o -iṣya- y el grado guṇa de la raíz.

De √kṛ-  :

Futuro perifrástico [ editar ]

El futuro perifrástico se forma primero derivando el sustantivo agentivo de la raíz usando -tṛ , y agregando formas del verbo como- 'ser' como auxiliar, en la primera y segunda persona. En tercera persona, la forma masculina del sustantivo agentivo representa a todos los actores, masculinos, femeninos o neutros.

De √dā-  :

Las formas medio-pasivas casi nunca se encuentran en la literatura. [47]

Condicional [ editar ]

También hay un condicional, formado a partir de la raíz futura como lo imperfecto se forma a partir de una raíz presente temática. Rara vez utilizado en sánscrito clásico, el condicional se refiere a acciones hipotéticas.

Conjugación secundaria [ editar ]

Los verbos sánscritos son capaces de una segunda categoría de conjugación en la que la raíz adquiere un significado modificado o ampliado. Estos son: [48] [49]

  1. Pasivo
  2. Intensivo
  3. Causante
  4. Desiderativo
  5. Denominativo

Pasiva [ editar ]

El pasivo es muy similar en formación al dív-class (4º) ya visto arriba, con la principal diferencia de que el -yá- siempre lleva el acento. La raíz está en su forma débil y se utilizan las terminaciones medias. De √han- [S] : [50] [51]

Participio [ editar ]

Los participios son adjetivos verbales, una forma del verbo no finito. Se derivan de raíces verbales, pero se comportan como adjetivos. [52]

El sánscrito hereda un sistema de participios altamente desarrollado del protoindoeuropeo que conserva algunas de las características más arcaicas de la lengua madre. [53]

Tal elemento participial que se encuentra en casi todas las lenguas indoeuropeas es -nt- . Esto se puede ver en PIE * bheront- , de * bher- 'oso', sánscrito bharan (t) - , griego φέρων- ( pheron- ), latín feren (t) - , todos significando 'llevar, llevar'.

En sánscrito, los participios existen en las tres voces: activa, media y pasiva, y en tres de los tiempos: presente, perfecto y futuro. Si bien esto debería producir lógicamente formas 3x3 = 9, el número real suele ser mayor, porque potencialmente al menos, hay tres participios futuros pasivos diferentes y dos participios activos perfectos. En algunos casos puede ser más bajo, porque un verbo carece de formas activas o medias. [54] [55]

Las diferentes formas posibles para un par de verbos representativos ( √nī-, nayati 1 & √dhā-, dadhāti 3) se pueden ver a continuación:

Participio pasado [ editar ]

Los participios pasados ​​se forman directamente a partir de raíces verbales para la mayoría de los verbos en la mayoría de los casos (excepto los verbos del décimo gaṇa , que los forman a partir de la raíz presente). Tienen un sentido perfectivo, en el sentido de que se refieren a acciones que se completan. Pueden sustituir libremente los verbos finitos conjugados en pasado.

Participio pasado pasivo [ editar ]

El sánscrito hereda dos sufijos del protoindoeuropeo utilizados para formar adjetivos verbales y el participio pasado pasivo: * -tó- y * -nó- . El primero se puede ver en la raíz * gʷem- 'por venir' [q] formando * gʷm̥-tó- , que en sánscrito se convierte en gatá- '(habiendo) ido', y en latín ventus [r] . [56]

El segundo método es menos frecuente pero se puede ver en PIE * bʰeyd- 'dividir' dando * bʰid-nó- , en sánscrito bhin-ná- '(habiendo sido) dividido', análogo al inglés mordido . [57] [58] [59]

Así, en sánscrito, el participio pasado pasivo se forma agregando "-tá-" (Kta en términos Pāṇinianos), o "-ná-", a una raíz en su grado más débil cuando se aplica el debilitamiento (por ejemplo, samprasāraṇa). Como se esperaba [¿ por quién? ] , el aumento "i" se agrega a la raíz antes del sufijo. La forma resultante es un adjetivo y modifica un sustantivo ya sea expresado o implícito.

El participio pasado pasivo generalmente se puede traducir por el correspondiente participio pasado pasivo en inglés:

  • likh · i · táḥ śabdaḥ - 'la palabra escrita'
  • kṛ · táṃ kāryam - 'una acción realizada'

Cuando se usa con verbos transitivos ( sakarmaka ), se puede lograr el significado pasivo estándar; el agente, si se utiliza, se coloca en el caso instrumental:

  • rākṣaso rāmeṇa hataḥ - 'El rākṣasa (demonio) fue asesinado por Rāma'

Note que rakṣasa es el objeto directo (karman) de la acción verbal expresada en √han "matar" y el agente (kartṛ) de la misma acción, Rāma, ocurre en el caso instrumental.

Cuando se hace a partir de un verbo intransitivo ( akarmaka ) o neutro, el mismo participio no tiene un sentido pasado pasivo, sino indefinido: [65]

  • rāmo vane sthitaḥ - 'Rama se paró en el bosque' (de √sthā - 'pararse, quedarse')

Participio pasado activo [ editar ]

El participio pasado podría extenderse agregando el sufijo posesivo -vant- : kṛ · tá · vant- - 'alguien que ha hecho algo (o cosas)'.

Esto naturalmente asume la función del participio pasado activo. Esta es una innovación lingüística dentro de la rama indo-aria , y la primera formación puramente participial de este personaje aparece en el Atharvaveda.

Posteriormente esta formación ( -tá · vant- o -ná · vant- ) pasa a utilizarse de forma independiente, entendida como cópula, en lugar de un pretérito activo:

  • na mām kaścid dṛṣ · ṭá · vān - 'nadie me ha visto' -> 'nadie me vio'. [66]

Participio presente [ editar ]

A diferencia de los participios pasados, el participio presente se forma a partir de la raíz presente del verbo y se forma de manera diferente dependiendo de si el verbo es parasmaipada o ātmanepada . El participio presente nunca puede sustituir a un verbo finito. También es inherentemente imperfectivo, lo que indica una acción que todavía está en proceso en el momento del verbo principal.

Participio presente activo [ editar ]

En teoría, el participio presente activo es la adición de -ant a una forma de la raíz. Sin embargo, en la práctica, este participio se puede hacer simplemente eliminando la -i de la tercera persona del plural en el presente de indicativo. Esto nos da la forma masculina singular del participio. Por lo tanto,

  • bháv · anti -> bháv · ant-
  • kur · v · ánti -> kur · v · ánt-

La forma débil es -at-

Lo femenino se forma como -antī́ en algunas raíces y como -atī́ en otras. [67] [68]

Participio presente medio [ editar ]

Este participio se forma agregando -māna- a una raíz temática y -āná- a una raíz atemática en la forma débil. [69] [70] Así, para √bhū- y √kṛ- :

  • bháv · a · māna-
  • kur · v · āṇá-

Participio futuro [ editar ]

Formado a partir de la raíz futura del mismo modo que el participio presente se forma a partir de la raíz presente, el participio futuro describe una acción que aún no ha sucedido, pero que puede ocurrir en el futuro.

Participio futuro activo [ editar ]

Al igual que en el presente, se puede formar simplemente eliminando la -i de la tercera persona del plural. Por lo tanto,

  • kar · iṣy · ánti -> kar · iṣy · ánt-
  • bhav · iṣy · ánti -> bhav · iṣy · ánt-

Los femeninos están en -ántī o -atī́ aunque este último es extremadamente raro. [71]

Participio futuro medio [ editar ]

De manera similar, la forma intermedia se obtiene agregando -māna- a la raíz futura. Entonces tenemos:

  • kar · iṣyá · māṇa-
  • bhav · iṣyá · māṇa-

Gerundivo [ editar ]

El gerundivo es un participio prescriptivo pasivo futuro, que indica que la palabra modificada debería o debería ser el objeto de la acción del participio.

Esto se hace colocando -ya- , -távya - / - tavyá- , -anī́ya- a diferentes formas de la raíz. Así, para √bhū- y √kṛ- :

  • bháv · ya-
  • bhav · i · tavyá-
  • bhav · anī́ya-
  • kā́r · ya-
  • kar · tavyá-
  • kar · aṇī́ya-

El acento en -tavya- puede recaer en cualquiera de las sílabas. [72] [73]

Participio perfecto [ editar ]

El participio perfecto es un participio pasado activo, pero rara vez se usa en sánscrito clásico.

Este se forma agregando -vā́ṅs en la voz activa y -āná en la voz media a la forma débil de la raíz perfecta, como se ve, por ejemplo, en la tercera persona activa. Las formas femeninas son -uṣī́ y -ānā́ . Por tanto, [74]

  • √bhū- -> babhū · vā́ṅs-, babhū · vāná-
  • √kṛ- -> cakṛ · vā́ṅs-, cakr · āṇá-

Participio aoristo [ editar ]

El participio aoristo usado en védico se perdió en sánscrito clásico.

Otras formas no finitas [ editar ]

Infinitivo [ editar ]

El infinitivo se origina como la forma acusativa de un antiguo sustantivo verbal. La terminación -tum , similar al latín supino , [75] [76] se agrega a la raíz que lleva el acento con su vocal guṇated. Un '-i-' interviene al igual que en otras formas de conjugación según sea necesario. [77]

  • √bhū- -> bháv · i · tum
  • √kṛ- -> kár · tum
  • √gam- -> gán · tum

Gerundio [ editar ]

Existe una forma no finita en sánscrito denominada gerundio o absolutivo que se analiza de manera diferente al gerundio en otras lenguas protoindoeuropeas. [78] Tiene el sentido de "haber hecho" o cualquiera que sea el verbo.

Se forma usando -tvā́ o -ya , el primero se usa normalmente en una raíz desnuda, mientras que el segundo se aplica a los verbos con prefijos agregados a la raíz.

La formación -tvā́ es similar al participio pasado pasivo formado a partir de -tá y correspondientemente lleva el acento. La segunda forma se puede derivar normalmente añadiendo el sufijo directamente a la raíz, con su vocal con acento mientras está en la forma débil. Una raíz que termina en una vocal corta se interpone -t-. [79] [80]

  • √bhū- -> bhū · tvā́ y -bhū́ · ya
  • √kṛ- -> kṛ · tvā́ y -kṛ́ · t · ya
  • √gam- -> ga · tvā́ y -gám · ya


Ejemplo completo [ editar ]

La siguiente tabla es una lista parcial de las principales formas verbales que se pueden generar a partir de una sola raíz. No todas las raíces pueden tomar todas las formas; algunas raíces a menudo se limitan a tallos particulares. Las formas verbales enumeradas aquí están todas en tercera persona del singular y todas pueden conjugarse en tres personas y tres números. [81]

  • Raíz: √bhū- , una raíz verbal temática de clase I.
  • Presente: bháv · a-
  • Pasiva: bhū · yá-
  • Futuro: bhav · iṣyá-
  • Perfecto: babhūv-
  • Aoristo: bhū-
  • Desiderativo: bubhū · ṣ-
  • Intensivo: bóbho ~ bóbhū-
  • Causativo : bhāv · áya-

Cuando hay dos formularios en una celda de esta tabla, el primero está activo, el segundo en el medio.

Teniendo en cuenta el hecho de que las formas participiales disminuyen cada una en siete casos en tres números en tres géneros, y el hecho de que los verbos se conjugan en tres personas en tres números, las raíces primarias, causativas y desiderativas de esta raíz cuando se cuentan juntas tienen más de mil formas.

Ver también [ editar ]

  • Nominales sánscritos
  • Gramática sánscrita
  • Gramática sánscrita védica
  • Verbos protoindoeuropeos
  • Protoindoario
  • Protoindoiranio
  • Protoindoeuropeo

Notas [ editar ]

  1. ^ Las raíces * h₁es- 'ser, es' y * h₁ed- 'comer' son excepciones notables que han conservado algún comportamiento de influencia atemática en una gran cantidad de lenguas hijas.
  2. ^ Tercera persona del tiempo presente del singular
  3. ^ Ocasionalmente vriddhied
  4. ^ Tercera persona del tiempo presente del singular, dual y plural
  5. ^ Muy similar a la quinta clase
  6. ^ Aṣṭādhyāyī 1.2.18, 6.4.121, 3.1.45, 6.1.188, 6.4.51, 7.2.61
  7. ^ llamado āgama en la terminología de la escuela panineana posterior
  8. ^ o Precativo
  9. ^ Muy raro en sánscrito clásico [33]
  10. ^ 2 formas: simple y perifrástica
  11. ^ puede tener voz activa y media
  12. ^ forma fuerte
  13. ^ forma débil
  14. ^ aoristo de raíz
  15. ^ s-aoristo
  16. ^ derivado de á · bhav · ant con el rasgo habitual del sánscrito de evitar las finales de grupo [44]
  17. ^ la palabra venir es a la vez sinónimo y afín
  18. ^ como en las palabras evento , conveniente , etc.

Glosario [ editar ]

  1. ^ ser; también afines, Ver bʰuH-
  2. ^ golpe, golpe; cognado con latín tundō , studium
  3. ^ lanzar, lanzar, especialmente de dados
  4. ^ robar
  5. ^ comer; también afines, ver h₁ed-
  6. ^ llamar, invocar, sacrificar, afín al inglés 'god', ver ǵʰewH- y ǵʰew-
  7. ^ press (de jugo)
  8. ^ extender, extender; afín a 'delgado' y 'tenue', ver ten- y tn̥néwti
  9. ^ comprar
  10. ^ detener, arrestar, comprobar
  11. ^ vaya
  12. ^ dar
  13. ^ verter
  14. ^ ganar
  15. ^ huelga
  16. ^ limpiar
  17. ^ vaya
  18. ^ mostrar
  19. ^ matar

Notas y glosario tradicional [ editar ]

  1. ^ kriyā
  2. ^ vacana
  3. ^ puruṣa
  4. ^ prayoga
  5. ^ artha
  6. ^ kāla
  7. ^ eka · vacana
  8. ^ dvi · vacana
  9. ^ bahu · vacana
  10. ^ prathama · puruṣa
  11. ^ dvitīya · puruṣa
  12. ^ tṛtīya · puruṣa
  13. ^ kartari · prayoga
  14. ^ karmaṇi · prayoga
  15. ^ bhāve · prayoga
  16. ^ dhātu
  17. ^ parasmaipada , lit. 'palabra para otro'
  18. ^ atmanepada , lit. 'palabra para sí mismo'
  19. ^ bhu · ādi
  20. ^ tud · ādi
  21. ^ div · ādi
  22. ^ cur · ādi
  23. ^ ad · ādi
  24. ^ juhauty · ādi
  25. ^ su · ādi
  26. ^ tan · ādi
  27. ^ kry · ādi
  28. ^ rudh · ādi

Notas brahmicas [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Fortson, §10.41.
  2. ^ Whitney p. 100 ch. 8.
  3. Macdonnell, Vedic p.118.
  4. ^ Fortson, §10.41.
  5. ^ Bucknell, pág. 34.
  6. ^ Madriguera, p. 367
  7. Whitney, §538
  8. ^ Madriguera, §7.1.
  9. ^ Madriguera, §7.3.
  10. Whitney, capítulo 8.
  11. ^ a b Madriguera, §7.8
  12. Whitney, §683
  13. ^ Madriguera, §7.5
  14. Whitney, §588-590.
  15. ^ Madriguera, §7.5.
  16. ^ Whitney, §585.
  17. ^ Madriguera, §7.6
  18. ^ Madriguera, §7.6
  19. Macdonnell, cap. 4.
  20. ^ Whitney, cap. 8, §528-531.
  21. ^ Bucknell, pág. 43.
  22. Whitney, §553
  23. ^ Madriguera, §7.8
  24. ^ Whitney, cap. 8.
  25. ^ Monier Williams - significados de las palabras
  26. ^ Madriguera, p. 328
  27. Whitney, §775
  28. ^ a b Fortson, §4.7.
  29. ↑ a b Meier-Brügger, Michael ; Fritz, Matthias; Mayrhofer, Manfred (2003). Lingüística indoeuropea . Berlina; Nueva York: Walter de Gruyter. L 315. ISBN 3-11-017433-2.
  30. ^ a b El Astadhyayi de Panini
  31. Whitney, §527-541.
  32. ^ Bucknell, §2.B.
  33. ^ Bucknell, pág. 53.
  34. Whitney, §540.
  35. Coulson, 298.
  36. ^ Bucknell, T27.
  37. ^ Whitney, pág. 520.
  38. ^ Wilson, pág. 622.
  39. Whitney, §735
  40. ^ Madriguera, §7.6.
  41. ^ Whitney, §735.
  42. ^ Madriguera, §7.6.
  43. ^ Whitney, §742.
  44. Coulson, §14.189
  45. ^ Madriguera, §7.6.
  46. ^ Whitney, §738.
  47. ^ Whitney, §942-947.
  48. ^ Madriguera, §7.15.
  49. ^ Whitney, §996-997.
  50. ^ Whitney, párrafo 771.
  51. ^ Bucknell, pág. 38.
  52. ^ Fortson, §5.60.
  53. Szemerényi, §9.6
  54. ^ Bucknell, pág. 59.
  55. ^ Whitney, cap. 8-13.
  56. ^ MM-W, pág. 347.
  57. ^ Fortson, §5.60-5.61.
  58. ^ Madriguera, §7.19.
  59. ^ MM-W, pág. 756.
  60. ^ Bucknell, pág. 181.
  61. ^ Bucknell, pág. 157.
  62. ^ Bucknell, pág. 191.
  63. ^ Bucknell, pág. 192.
  64. ^ Bucknell, pág. 178.
  65. Whitney, §13.951-3.
  66. ^ Madriguera, §7.19.
  67. ^ Bucknell, pág. 61.
  68. ^ Whitney, cap. 9.
  69. ^ Madriguera, p. 369.
  70. ^ Bucknell, pág. 61.
  71. ^ Whitney, párrafo 939.
  72. ^ Whitney, §961-966.
  73. ^ Bucknell, pág. 63.
  74. ^ Whitney, §802-806.
  75. ^ Fortson, §5.59.
  76. ^ Madriguera, §7.17.
  77. Whitney, §968
  78. ^ Madriguera, §7.21.
  79. ^ Whitney, §989-994.
  80. ^ Bucknell, pág. 63
  81. ^ Whitney, cap. 8-15.

Bibliografía [ editar ]

  • Devavāṇīpraveśikā : Introducción al idioma sánscrito - Robert P. Goldman - ISBN 0-944613-40-3 
  • Una gramática sánscrita para estudiantes - AA Macdonell - ISBN 81-246-0094-5 
  • Gramática sánscrita - William Dwight Whitney - ISBN 978-81-208-0621-4 
  • Gramática sánscrita para principiantes - Müller F., Max - ISBN 978-12-365-2895-7 
  • Manual en sánscrito - Bucknell, Roderick S - ISBN 81-208-1188-7 
  • Sánscrito (enséñele usted mismo) - Coulson, Michael - ISBN 0-340-85990-3 (2003) 
  • Lengua y cultura indoeuropeas - Fortson IV, Benjamin W - 2nd Ed - Wiley-Blackwell (2010) - ISBN 978-1-4051-8896-8 
  • Introducción a la lingüística indoeuropea ( Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft ) - Szemerényi, Oswald JL - 4th Ed - Oxford University Press - ISBN 0-19-824015-5 
  • El idioma sánscrito - Burrow, T - ISBN 81-208-1767-2 
  • Un diccionario sánscrito-inglés - Sir Monier Monier-Williams - Oxford Clarendon Press
  • Diccionario Wilson Sánscrito-Inglés - 1832 - Edición Calcuta
  • Kale, M R. Una gramática sánscrita superior (2002 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.

Enlaces externos [ editar ]

  • Motor de conjugación y declinación en línea, hecho por INRIA
  • Búsqueda de raíz en sánscrito en línea
  • Más herramientas