Shipibo (también Shipibo-Conibo , Shipibo-Konibo ) es un idioma Panoan hablado en Perú y Brasil por aproximadamente 26,000 hablantes. Shipibo es un idioma oficial del Perú.
Shipibo-Conibo | |
---|---|
Nativo de | Perú |
Región | Región Ucayali |
Etnicidad | Pueblo Shipibo-Conibo |
Hablantes nativos | 26.000 (2003) [1] |
Familia de idiomas | Panoan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | O bien: shp - Shipibo-Conibo kaq - Tapiche Capanahua |
Glottolog | ship1253 |
ELP | Shipibo |
Dialectos
Shipibo tiene tres dialectos atestiguados:
- Shipibo y Konibo (Conibo), que se han fusionado
- Kapanawa del río Tapiche, [2] que es obsoleto
Se cree que el Xipináwa (Shipinawa) extinto también fue un dialecto, [3] pero no hay datos lingüísticos.
Fonología
Vocales
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Cerca | yo ĩ | ɯ ɯ̃ |
Medio | o õ | |
Abierto | un ã |
- / i / y / o / son más bajos que sus contrapartes cardinales (además de ser más frontales en el último caso): [ i̞ ] , [ o̽ ] , / ɯ / es más frontal que cardinal [ ɯ ] : [ ɯ̟ ] , mientras que / a / es más cercano y más central ( [ ɐ ] ) que cardinal [ a ] . Las primeras tres vocales tienden a ser algo más centrales en sílabas cerradas, mientras que / ɯ / antes de consonantes coronales (especialmente / n, t, s / ) pueden ser tan centrales como [ ɨ ] . [5]
- En el habla conectada, dos vocales adyacentes se pueden realizar como un diptongo ascendente. [6]
Nasal
- Las vocales orales / i, ɯ, o, a / se nasalizan fonéticamente [ĩ, ɯ̃, õ, ã] después de una consonante nasal, pero el comportamiento fonológico de estos alófonos es diferente al de los fonemas de las vocales nasales / ĩ, ɯ̃, õ, ã / . [4]
- Las vocales orales en sílabas que preceden a sílabas con vocales nasales se realizan como nasales, pero no cuando interviene una consonante distinta de / w, j / . [6]
Átono
- La segunda de las dos vocales átonas adyacentes a menudo se elimina. [6]
- Las vocales no acentuadas pueden ser sordas o incluso elididas entre dos obstruyentes sordos. [6]
Consonantes
Labial | Dental / Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palato- alveolar | Dorsal | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | |||||
Explosiva | pag | t | k c / qu | ʔ h | |||
Africada | ts ts | tʃ ch | |||||
Fricativa | sin voz | s s | ʂ s̈h | ʃ sh | h j | ||
expresado | β b | ||||||
Aproximada | w hu | ɻ r | j y |
- / m, p, β / son bilabiales , mientras que / w / es velar labializado .
- / β / es más típicamente una fricativa [ β ] , pero también aparecen otras realizaciones (como una aproximación [ β̞ ] , una parada [ b ] y una africada [ bβ ] ). Es más probable que la realización de la parada aparezca en sílabas acentuadas iniciales de la palabra, mientras que la realización aproximada aparece con mayor frecuencia como inicios de sílabas átonas no iniciales. [4]
- / n, ts, s / son alveolares [ n , ts , s ] , mientras que / t / es dental [ t̪ ] . [7]
- La distinción / ʂ – ʃ / se puede describir como apical-laminal. [4]
- / k / es velar , mientras que / j / es palatino . [7]
- Antes de las vocales nasales, / w, j / se nasalizan [ w̃ , j̃ ] e incluso se pueden realizar cerca de las oclusiones nasales [ ŋʷ , ɲ ] . [6]
- / w / se realiza como [ w ] antes de / a, ã / , como [ ɥ ] antes de / i, ĩ / y como [ ɰ ] antes de / ɯ, ɯ̃ / . No ocurre antes de / o, õ / . [6]
- / ɻ / es un sonido muy variable:
- Intervocalmente, se realiza como continuante, con o sin fricación débil ( [ ɻ ] o [ ʐ ] ). [4]
- A veces (especialmente al comienzo de una sílaba acentuada) se puede realizar como una africada postalveolar [d̠͡z̠] , o una secuencia de parada aproximada [d̠ɹ̠] . [6]
- También se puede realizar como una solapa postalveolar [ ɾ̠ ] . [4]
Referencias
- ^ Shipibo-Conibo en Ethnologue (18a ed., 2015)
Tapiche Capanahua en Ethnologue (18a ed., 2015) - ^ Fleck (2013) , p. 18.
- ^ Fleck (2013) , p. 14.
- ↑ a b c d e f Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001) , p. 282.
- ^ Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001) , págs. 282-283.
- ↑ a b c d e f g Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001) , p. 283.
- ↑ a b c Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001) , p. 281.
Bibliografía
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Elías-Ulloa, José (2000). El Acento en Shipibo (Estrés en Shipibo). Tesis. Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima - Perú.
- Elias-Ulloa, José (2005). Aspectos teóricos de la fonología métrica panorámica: base disilábica y peso silábico contextual. Tesis de Doctorado. Universidad Rutgers. ROA 804 [1] .
- Fleck, David W. (10 de octubre de 2013). Lenguas y Lingüística Panoan (PDF). Artículos antropológicos del Museo Americano de Historia Natural (núm. 99). ISSN 0065-9452 .
- Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
- Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
- Loriot, James y Barbara E. Hollenbach. 1970. "Estructura de párrafo Shipibo". Fundamentos del lenguaje 6: 43-66. (Este fue el artículo seminal de Análisis del discurso que se enseñó en el SIL en 1956-7).
- Loriot, James, Erwin Lauriault y Dwight Day, compiladores. 1993. Diccionario shipibo - castellano. Serie Lingüística Peruana, 31. Lima: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano. 554 p. (Archivo zip en español disponible en línea http://www.sil.org/americas/peru/show_work.asp?id=928474530143&Lang=eng ) Tiene una gramática completa publicada en inglés por SIL solo disponible a través de SIL.
- Valenzuela, Pilar M .; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo" , Journal of the International Phonetic Association , 31 (2): 281–285, doi : 10.1017 / S0025100301002109
enlaces externos
- Shipibo-Conibo en Ethnologue
- Lengua Shipibo en Proel
- Shipibo-Conibo ( Serie de diccionarios intercontinentales )