De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Taw (carta) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Taw , tav , o TAF es la vigésimo segunda y última carta de los abjads semíticos , incluyendo fenicia Taw Fenicio taw.svg, hebreo Tav ת , arameo Taw , siríaco Taw ܬ y árabe ت Tā' (22º en orden abjadi , tercero en el orden moderno) . En árabe, también da lugar a la letra derivada ث Ṯāʼ . Su valor de sonido original es / t / .Taw.svg

La letra fenicia dio lugar a la tau griega (Τ), la T latina y la Т cirílica .

Orígenes de taw [ editar ]

Se cree que Taw se deriva del jeroglífico egipcio que representa una marca de conteo (es decir, una cruz decussada )

Árabe tāʼ [ editar ]

La letra se llama tāʼ . Está escrito de varias formas dependiendo de su posición en la palabra:

El ـَتْ final ( fathah , luego tāʼ con un sukun , pronunciado / at / , aunque los diacríticos normalmente se omiten) se usa para marcar el género femenino para los verbos perfectivos / en pasado en tercera persona , mientras que el تَ final ( tāʼ-fatḥah , / ta / ) se usa para marcar los verbos masculinos del singular en segunda persona del tiempo pasado, تِ final ( tāʼ-kasrah , / ti / ) para marcar los verbos femeninos del singular en la segunda persona del tiempo pasado, y تُ final ( tāʼ- ḍammah , / tu /) para marcar los verbos del singular en primera persona en tiempo pasado. La forma plural de la letra árabe ت es tāʼāt ( تاءات ), un palíndromo .

Recientemente, la ت aislada se ha utilizado online como emoticón , porque se asemeja a una cara sonriente. [ cita requerida ]

Tāʼ marbūṭah [ editar ]

Una forma alternativa llamada tāʼ marbūṭah (ـَة, ة) ( تَاءْ مَرْبُوطَة ), "obligado tā  bound ") se utiliza al final de las palabras para marcar el género femenino de sustantivos y adjetivos . Se denota el sonido final / -h / o / t / . El tāʼ regular , para distinguirlo del tāʼ marbūṭah , se conoce como tāʼ maftūḥah ( تَاءْ مَفْتُوحَة , "open tāʼ  ").

En palabras como risālah رسالة ('letra, mensaje'), tāʼ marbūṭah se denota como h , y se pronuncia como / -a (h) / . Históricamente, se pronunciaba como el sonido / t / en todas las posiciones, pero en las posiciones de coda eventualmente se convirtió en un sonido / h / débilmente aspirado (razón por la cual tāʼ marbūṭah parece un hāʼ ( ه )). Cuando una palabra que termina con tāʼ marbūṭah tiene el sufijo de una terminación gramatical o (en árabe estándar moderno o los dialectos) cualquier otro sufijo, la / t /se pronuncia claramente. Por ejemplo, la palabra رِسَالَة ('letra, mensaje') se pronuncia como risāla (h) en pausa pero se pronuncia risālatu en el caso nominativo (siendo / u / la terminación del caso nominativo). La pronunciación es / t / , como un tāʼ ( ت ) regular , pero la identidad del "personaje" sigue siendo un tāʼ marbūṭah . Tenga en cuenta que las formas aisladas y finales de esta letra combinan la forma de hāʼ y los dos puntos de tāʼ .

Cuando las palabras que contienen el símbolo se toman prestadas en otros idiomas escritos en el alfabeto árabe (como el persa ), tāʼ marbūṭah generalmente se convierte en una ه regular o una ت regular .

Tav hebreo [ editar ]

Grafía hebrea: תָו

Pronunciación hebrea [ editar ]

La letra tav en hebreo moderno generalmente representa una oclusiva alveolar sorda : / t / .

Variaciones sobre la forma escrita y la pronunciación [ editar ]

La letra tav es una de las seis letras que pueden recibir un diacrítico dagesh kal ; los otros son bet , gimel , dalet , kaph y pe . Bet, kaph y pe tienen sus valores de sonido cambiados en hebreo moderno de fricativo a oclusivo, agregando un dagesh. En hebreo moderno, los otros tres no cambian su pronunciación con o sin dagesh, pero han tenido pronunciaciones alternas en otros momentos y lugares.

En la pronunciación tradicional Ashkenazi , tav representa una / s / sin dagesh y tiene la forma oclusiva cuando tiene dagesh. Entre Yemen y algunas áreas sefardíes , tav sin dagesh representaba una fricativa dental sorda / θ /, una pronunciación aclamada por la obra de Sfath Emeth como totalmente auténtica, mientras que la tav con dagesh es la plosiva / t / . En la pronunciación italiana tradicional , tav sin dagesh a veces es / d / . [ aclaración necesaria ]

Tav con un geresh ( ת׳ ) se usa a veces para representar el dígrafo TH en préstamos.

Significado de tav [ editar ]

En gematria , tav representa el número 400, el número individual más grande que se puede representar sin usar las formas sophit (final) (ver kaph , mem , nun , pe y tzade ).

Al representar nombres de idiomas extranjeros, también se puede colocar un geresh o chupchik después de la tav ( ת׳ ), haciéndolo representar / θ / . (Ver también: Hebraización del inglés )

En el judaísmo [ editar ]

Tav es la última letra de la palabra hebrea emet , que significa " verdad ". El midrash explica que emet se compone de la primera, media y última letra del alfabeto hebreo ( aleph , mem y tav: אמת ). Sheqer (שקר, falsedad), por otro lado, se compone de las letras 19, 20 y 21 (y penúltima).

Por lo tanto, la verdad lo abarca todo, mientras que la falsedad es estrecha y engañosa. En la mitología judía , era la palabra emet la que estaba grabada en la cabeza del golem lo que finalmente le dio vida. Pero cuando la letra aleph fue borrada de la frente del golem, lo que quedó fue " encontrado ": muerto. Y así murió el golem.

Ezequiel 9: 4 describe una visión en la que la tav juega un papel de Pascua similar a la sangre en el dintel y los postes de las puertas de una casa hebrea en Egipto. [1] En la visión de Ezequiel, el Señor hace que sus ángeles separen el trigo demográfico de la paja pasando por Jerusalén, la capital del antiguo Israel, e inscribiendo una marca, una tav, "en la frente de los hombres que suspiran y que clama por todas las abominaciones que se hacen en medio de ella ".

En la visión de Ezequiel, entonces, el Señor está contando a los israelitas marcados con tav como dignos de sobra, pero cuenta a las personas dignas de aniquilación que carecen de tav y la actitud crítica que significa. En otras palabras, mirar con recelo una cultura marcada por un terrible declive moral es una especie de shibboleth de lealtad y celo por Dios. [2]

Refranes con taf [ editar ]

"De aleph a taf" describe algo de principio a fin, el equivalente hebreo del inglés "De la A a la Z".

Taw siríaco [ editar ]

En el alfabeto siríaco , como en el hebreo y alfabetos fenicios, TAW ( ܬܰܐܘ ) o TAW ( ܬܲܘ o ܬܰܘ ) es la última carta en el alfabeto, más comúnmente que representa la voz dental parada [ t ] y fricativa [ θ ] par consonante, diferenciado fonémicamente por marcas duras y suaves . Cuando se deja sin marcar como ܬ ܬ ܬ o marcados con un qūššāyā punto sobre la carta ܬ݁ ܬ݁ ܬ݁ indicando pronunciación 'duro', que se realiza como una oclusiva / t / . Cuando el fonema está marcado con un rūkkāḵā punto por debajo de la carta ܬ݂ ܬ݂ ܬ݂ indicando pronunciación 'blando', el teléfono es spirantized a una fricativa / θ / . La taw dura ( taw qšīṯā ) se romaniza como una t simple , mientras que la forma suave de la letra ( taw rakkīḵtā ) se transcribe como o th .

Codificaciones de caracteres [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Tav (número)

Notas al pie [ editar ]

  1. ^ Éxodo 12: 7,12.
  2. ^ Cf. La condenación de la tibieza del Nuevo Testamento en Apocalipsis 3: 15-16.

Enlaces externos [ editar ]