El gran dictador


El gran dictador es una película de comedia dramática de sátira política estadounidense de 1940escrita, dirigida, producida, anotada y protagonizada por el comediante británico Charlie Chaplin , siguiendo la tradición de muchas de sus otras películas. Habiendo sido el únicocineasta de Hollywood que continuó haciendo películas mudas hasta bien entrado el período de las películas sonoras , Chaplin hizo de esta su primera película con sonido verdadero.

El tráiler original de la película.

La película de Chaplin presentó una conmovedora condena de Adolf Hitler , Benito Mussolini , el fascismo , el antisemitismo y los nazis . En el momento de su primer lanzamiento, Estados Unidos todavía estaba formalmente en paz con la Alemania nazi y era neutral durante los primeros días de la Segunda Guerra Mundial. Chaplin desempeña ambos papeles principales: un dictador fascista despiadado y un peluquero judío perseguido.

El gran dictador fue popular entre el público y se convirtió en la película de mayor éxito comercial de Chaplin. [4] Los críticos modernos la han elogiado como una película de importancia histórica, una de las mejores películas de comedia jamás realizadas y una importante obra de sátira . El monólogo culminante de Chaplin ha sido catalogado con frecuencia por críticos, historiadores y cinéfilos como quizás el mejor monólogo de la historia del cine y uno de los mejores discursos grabados del siglo XX. En 1997, fue seleccionado por la Biblioteca del Congreso para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por ser "cultural, histórica o estéticamente significativo". [5] [6] El gran dictador fue nominado a cinco premios de la Academia  : producción destacada , mejor actor , mejor guión (guión original) , mejor actor de reparto para Jack Oakie y mejor música (banda sonora original) .

En su autobiografía de 1964, Chaplin afirmó que no podría haber hecho la película si hubiera sabido sobre el verdadero alcance de los horrores de los campos de concentración nazis en ese momento. [7]

En el frente occidental en 1918, un soldado judío ( Charlie Chaplin ) que lucha por la nación de los poderes centrales de Tomainia [8] salva valientemente la vida de un piloto herido, el comandante Schultz ( Reginald Gardiner ), que lleva valiosos documentos que podrían asegurar a un tomainiano victoria. Sin embargo, después de quedarse sin combustible, su avión se estrella en pleno vuelo y, posteriormente, el Private sufre pérdida de memoria. Al ser rescatado, Schultz es informado de que Tomainia se ha rendido oficialmente a las Fuerzas Aliadas , mientras que el Privado es trasladado a un hospital.

Chaplin como Adenoid Hynkel.

Veinte años después, todavía con amnesia, el Soldado abandona el hospital para volver a su anterior profesión de barbero en el gueto . El gueto ahora está gobernado por Schultz, quien ha sido promovido en el régimen de Tomain bajo el despiadado dictador Adenoid Hynkel (también Chaplin).

El barbero se enamora de una vecina, Hannah ( Paulette Goddard ), y juntas intentan resistir la persecución de las fuerzas militares. Las tropas capturan al barbero y están a punto de colgarlo, pero Schultz lo reconoce y los detiene. Al reconocerlo y recordarle la Primera Guerra Mundial, Schultz ayuda al Barbero a recuperar la memoria.

Mientras tanto, Hynkel intenta financiar sus fuerzas militares en constante crecimiento pidiendo dinero prestado a un banquero judío llamado Hermann Epstein, lo que lleva a una flexibilización temporal de las restricciones en el gueto. Sin embargo, en última instancia, el banquero se niega a prestarle el dinero. Furioso, Hynkel ordena una purga de judíos. Schultz protesta contra esta política inhumana y es enviado a un campo de concentración . Se escapa y se esconde en el gueto con el Barbero. Schultz intenta persuadir a la familia judía para que asesine a Hynkel en un ataque suicida , pero Hannah los disuadió. Las tropas registran el gueto, arrestan a Schultz y al barbero y envían a ambos a un campo de concentración. Hannah y su familia huyen hacia la libertad en un viñedo en el país vecino de Osterlich.

Hynkel tiene una disputa con el dictador de la nación de Bacteria, un hombre llamado Benzino Napaloni ( Jack Oakie ), sobre qué país debería invadir Osterlich. Los dos dictadores discuten sobre un tratado para gobernar la invasión, mientras cenan juntos en un elaborado buffet, que da la casualidad de que proporciona un tarro de "mostaza inglesa". La pelea se calienta y se convierte en una pelea de comida, que solo se resuelve cuando ambos hombres comen la mostaza picante y se sorprenden para cooperar. Después de firmar el tratado con Napaloni, Hynkel ordena la invasión de Osterlich. Hannah y su familia quedan atrapadas por la fuerza invasora y golpeadas por un escuadrón de soldados que llegan.

Chaplin como Adenoid Hynkel (derecha) con Jack Oakie como Benzino Napaloni (izquierda).

Escapando del campamento con uniformes robados, Schultz y el Barbero, vestidos como Hynkel, llegan a la frontera de Osterlich, donde un enorme desfile de la victoria espera ser abordado por Hynkel. El verdadero Hynkel es confundido con el barbero mientras caza patos vestido de civil y es noqueado y llevado al campamento. Schultz le dice al barbero que vaya a la plataforma y se haga pasar por Hynkel, como la única forma de salvar sus vidas una vez que lleguen a la capital de Osterlich. El barbero nunca ha dado un discurso público en su vida, pero no tiene otra opción. Él anuncia que él (como Hynkel) ha cambiado de opinión, hace una súplica apasionada por la hermandad y la buena voluntad, animando a los soldados a luchar por la libertad y no por la esclavitud, diciendo así: "Lo siento, pero no quiero ser un emperador ".

Luego dirige un mensaje de esperanza a Ana: "Mira hacia arriba, Ana. Al alma del hombre se le han dado alas, y por fin está comenzando a volar. Está volando hacia el arco iris, hacia la luz de la esperanza, hacia el futuro". , el futuro glorioso que te pertenece a ti, a mí ya todos nosotros ". Hannah escucha la voz del barbero en la radio. Vuelve su rostro, radiante de alegría y esperanza, hacia la luz del sol, y dice a sus compañeros: "Escuchen".

Gente del gueto

  • Charlie Chaplin como barbero judío en el gueto, el protagonista. El barbero fue soldado durante la Primera Guerra Mundial y pierde la memoria durante unos 20 años. Después de haber rescatado a Schultz durante la guerra, se reencuentra con su amigo en circunstancias radicalmente cambiantes.
  • Paulette Goddard como Hannah, la vecina del peluquero. Vive en el gueto junto a la peluquería. Ella apoya al barbero contra las tropas de asalto de Tomain.
  • Maurice Moscovich como el Sr. Jaeckel, un anciano judío que se hace amigo de Hannah. El Sr. Jaeckel es el inquilino del salón de peluquería.
  • Emma Dunn como la Sra. Jaeckel
  • Bernard Gorcey como el Sr.Mann
  • Paul Weigel como el Sr.Agar
  • Chester Conklin como cliente de Barber

Gente del palacio

  • Charlie Chaplin como Adenoid Hynkel, el principal antagonista. Hynkel es el Phooey de Tomainia (una parodia de Adolf Hitler , el Führer de Alemania ). [9] y ataca a los judíos con sus tropas de asalto. Tiene a Schultz arrestado y sus tropas de asalto cazan al barbero judío. Más tarde, Hynkel es arrestado por sus propios soldados, quienes lo confunden con el barbero judío.
  • Jack Oakie como Benzino Napaloni, el Diggaditchie de las bacterias (una parodia de Benito Mussolini , el Duce de Italia ). [9]
  • Reginald Gardiner como el comandante Schultz, un tomainiano que luchó en la Primera Guerra Mundial, que comanda soldados en la década de 1930. Él hace que sus tropas se abstengan de atacar a los judíos, pero es arrestado por Hynkel, después de lo cual se convierte en un aliado leal del Barbero. Más tarde lidera la invasión de Osterlich y ayuda al barbero a convertirse en Phooey.
  • Henry Daniell como Garbitsch, una parodia de Joseph Goebbels , [9] y leal secretario del Interior y ministro de Propaganda de Hynkel.
  • Billy Gilbert como Herring, una parodia de Hermann Göring , [9] y Ministro de Guerra de Hynkel. Supervisa demostraciones de armas desarrolladas recientemente, que tienden a fallar y molestar a Hynkel.
  • Grace Hayle como Madame Napaloni, la esposa de Benzino que luego baila con Hynkel. En Italia, todas las escenas que la involucran fueron cortadas con respecto a la viuda de Benito Mussolini, Rachele hasta 2002. [10]
  • Carter DeHaven como el embajador bacteriano Spook.

Otro elenco

  • Stanley "Tiny" Sandford como camarada soldado en 1918
  • Joe Bordeaux como extra del ghetto
  • Hank Mann como soldado de asalto robando fruta

También con Esther Michelson, Florence Wright, Eddie Gribbon, Robert O. Davis, Eddie Dunn, Nita Pike y Peter Lynn.

Según la biografía de Jürgen Trimborn del cineasta de propaganda nazi Leni Riefenstahl , tanto Chaplin como el cineasta francés René Clair vieron juntos El triunfo de la voluntad de Riefenstahl en una exhibición en el Museo de Arte Moderno de Nueva York . El cineasta Luis Buñuel informa que Clair estaba horrorizada por el poder de la película, y gritó que esto nunca debería mostrarse o Occidente se perdió. Chaplin, por otro lado, se rió a carcajadas de la película. Lo usó para inspirar muchos elementos de El gran dictador , y al ver esta película repetidamente, Chaplin pudo imitar de cerca los gestos de Hitler. [11]

Trimborn sugiere que Chaplin decidió continuar con la realización de El gran dictador después de ver la película de Riefenstahl. [12] El discurso de concentración de Hynkel cerca del comienzo de la película, pronunciado en un galimatías que suena alemán , es una caricatura del estilo oratorio de Hitler, que Chaplin también estudió detenidamente en los noticiarios. [13]

La película fue dirigida por Chaplin (con su medio hermano Wheeler Dryden como asistente de dirección) y escrita y producida por Chaplin. La película se rodó principalmente en los estudios Charlie Chaplin y en otros lugares de Los Ángeles. [14] Las elaboradas escenas de la Primera Guerra Mundial se filmaron en Laurel Canyon . Chaplin y Meredith Willson compusieron la música. El rodaje comenzó en septiembre de 1939 (casualmente poco después de que Alemania invadiera Polonia, lo que provocó la Segunda Guerra Mundial) y terminó seis meses después.

Chaplin quería abordar la escalada de violencia y represión de los judíos por parte de los nazis a finales de la década de 1930, cuya magnitud le fue transmitida personalmente por sus amigos judíos europeos y artistas. La naturaleza represiva y las tendencias militaristas del Tercer Reich eran bien conocidas en ese momento. To Be or Not To Be de Ernst Lubitsch de 1942 trataba temas similares, y también utilizaba una figura de Hitler de identidad errónea. Pero Chaplin dijo más tarde que no habría hecho la película si hubiera sabido del verdadero alcance de los crímenes de los nazis. [4] Después de que se conoció el horror del Holocausto, los cineastas lucharon durante casi 20 años para encontrar el ángulo y el tono adecuados para satirizar la época. [15]

En el período en el que Hitler y su partido nazi se destacaron, Chaplin se estaba volviendo internacionalmente popular. Fue acosado por fanáticos en un viaje a Berlín en 1931, lo que molestó a los nazis. Resentidos por su estilo de comedia, publicaron un libro titulado Los judíos te están mirando (1934), describiendo al comediante como "un repugnante acróbata judío" (aunque Chaplin no era judío). Ivor Montagu , un amigo cercano de Chaplin, relata que le envió al comediante una copia del libro y siempre creyó que Chaplin decidió tomar represalias con la creación de Dictator . [dieciséis]

En la década de 1930, los caricaturistas y comediantes a menudo se basaban en que Hitler y Chaplin tenían bigotes similares. Chaplin también aprovechó este parecido para darle a su personaje de Little Tramp un "respiro". [17]

En sus memorias Mi padre, Charlie Chaplin , el hijo de Chaplin, Charlie Jr., describió a su padre como atormentado por las similitudes de trasfondo entre él y Hitler; nacieron con cuatro días de diferencia en abril de 1889, y ambos habían salido de la pobreza a sus alturas actuales. El escribio:

Sus destinos eran polos opuestos. Uno era hacer llorar a millones, mientras que el otro era hacer reír al mundo entero. Papá nunca podría pensar en Hitler sin un estremecimiento, mitad horror, mitad fascinación. "Piensa", decía con inquietud, "él es el loco, yo soy el cómico. Pero podría haber sido al revés". [18]

Chaplin preparó la historia a lo largo de 1938 y 1939, y comenzó a filmar en septiembre de 1939, seis días después del comienzo de la Segunda Guerra Mundial. Terminó de filmar casi seis meses después. El documental de televisión de 2002 sobre la realización de la película, El vagabundo y el dictador , [19] presentaba imágenes recién descubiertas de la producción cinematográfica (filmada por Sydney, el medio hermano mayor de Chaplin ) que mostraba los intentos iniciales de Chaplin de terminar la película, filmados antes la caída de Francia. [4]

Según El vagabundo y el dictador , Chaplin se las arregló para enviar la película a Hitler, y un testigo presencial confirmó que la vio. [4] El arquitecto y amigo de Hitler, Albert Speer, negó que el líder lo hubiera visto alguna vez. [20] No se registra la respuesta de Hitler a la película, pero otro relato dice que vio la película dos veces. [21]

Algunos de los letreros de los escaparates del gueto en la película están escritos en esperanto , un idioma que Hitler condenó como un complot judío para internacionalizar y destruir la cultura alemana, quizás porque su fundador era un judío polaco. [22]

La película fue la primera película hablada real de Chaplin y ayudó a deshacerse de las críticas al ludismo después de su lanzamiento anterior, Modern Times (1936), en su mayoría libre de diálogos , después de que la era del cine mudo prácticamente había terminado a fines de la década de 1920. El gran dictador presenta varias escenas sin diálogos más acordes con las películas anteriores de Chaplin.

La partitura fue escrita y dirigida por Meredith Willson , más tarde conocida como compositora y libretista de la comedia musical de 1957 The Music Man :

He visto a [Chaplin] tomar una banda sonora y cortarla, pegarla de nuevo y crear algunos de los efectos más increíbles que jamás hayas escuchado, efectos en los que un compositor nunca pensaría. No te engañes con eso. Habría sido genial en cualquier cosa: música, leyes, ballet o pintura, casa, letreros o retratos. Obtuve el crédito en pantalla por la banda sonora de The Great Dictator , pero las mejores partes fueron todas las ideas de Chaplin, como usar el "Preludio" de Lohengrin en la famosa escena de baile de globos. [23]

Según Willson, la escena en la que Chaplin afeita a un cliente de la Danza húngara No. 5 de Brahms se filmó antes de su llegada, utilizando un disco fonográfico para medir el tiempo. La tarea de Willson fue volver a grabarlo con la orquesta de estudio completa, ajustando la música a la acción. Habían planeado hacerlo minuciosamente, grabando ocho compases o menos a la vez, después de recorrer toda la escena para hacerse una idea general. Chaplin decidió registrar la revisión en caso de que se pudiera usar algo. Willson escribió más tarde, "por pura suerte logramos captar cada movimiento, y esa fue la primera y única 'toma' que se hizo de la escena, la que se usó en la película terminada". [23]

Chaplin en la escena del globo

James L. Neibaur ha notado que entre los muchos paralelismos que Chaplin notó entre su propia vida y la de Hitler estaba una afinidad por la música de Wagner . [24] El aprecio de Chaplin por Wagner se ha observado en estudios sobre el uso que hace el director de la música de películas. [25] Muchos comentaristas han notado el uso de Chaplin del preludio de Lohengrin de Wagner cuando Hynkel baila con el globo-globo. [24] [26] [27] Chaplin repitió el uso del preludio de Lohengrin cerca de la conclusión cuando la exiliada Hannah escucha el discurso del barbero judío celebrando la democracia y la libertad. [28] La música se interrumpe durante el baile del dictador, pero se escucha hasta su clímax y finalización en el discurso prodemocrático del barbero.

Al comentar sobre esto, Lutz Peter Koepnick escribe en 2002,

¿Cómo puede Wagner ayudar a la vez a enfatizar una visión progresista del individualismo humano y un anticipo fascista de la dominación absoluta? ¿Cómo puede la música del maestro significar simultáneamente un deseo por la integridad emocional perdida y por la grandeza autoritaria? El doble uso de Lohengrin por parte de Chaplin apunta hacia las inquietantes conjunciones de la cultura nazi y el entretenimiento de Hollywood. Como Adorno , Chaplin entiende a Wagner como un significante de ambos: el nacimiento del fascismo del espíritu de la obra de arte total y el origen de la cultura de masas del espíritu del programa estético más arduo del siglo XIX. A diferencia de Adorno [que identifica la cultura de masas estadounidense y el espectáculo fascista], Chaplin quiere que su audiencia haga distinciones cruciales entre wagnerianismo en competencia. Ambos ... se basan en la fuerza impulsora de los deseos utópicos, en ... la promesa de la autotrascendencia y la auténtica colectividad, pero canalizan estos anhelos míticos en direcciones fundamentalmente diferentes. Aunque [Chaplin] expone la desconcertante modernidad de la política nazi, Chaplin no está dispuesto a descartar ni a Wagner ni a la cultura industrial. [Chaplin sugiere] Hollywood necesita a Wagner como nunca antes para condenar de inmediato el uso de la fantasía en el fascismo y garantizar las posibilidades utópicas en la cultura industrial. [29]

Bicicleta de cartelera de la película con su título en español, El gran dictador , en Buenos Aires , 1941.

La película de Chaplin se estrenó nueve meses después de la primera parodia de Hitler en Hollywood, el tema corto You Nazty Spy! por los Tres Chiflados , que se estrenó en enero de 1940. [30] [ fuente autoeditada? ] Chaplin había estado planeando su trabajo de largometraje durante años, y comenzó a filmar en septiembre de 1939. Hitler había sido previamente ridiculizado alegóricamente en la película alemana El testamento del Dr. Mabuse , de Fritz Lang . [ cita requerida ]

La película fue bien recibida en los Estados Unidos en el momento de su estreno y fue popular entre el público estadounidense. Por ejemplo, Bosley Crowther de The New York Times calificó la película como "un logro verdaderamente soberbio de un artista verdaderamente grande" y "quizás la película más significativa jamás producida". [31] La película también fue popular en el Reino Unido, atrayendo a 9 millones a los cines, [32] a pesar de los temores de Chaplin de que al público en tiempos de guerra no le agradaría una comedia sobre un dictador. Con un alquiler de salas de cine nacionales de 3,5 millones de dólares, [3] se convirtió en la segunda película más taquillera de 1940 .

La película fue prohibida en varios países de América Latina, donde había movimientos activos de simpatizantes nazis. [33]

Durante la producción de la película, el gobierno británico había anunciado que prohibiría su exhibición en el Reino Unido, de acuerdo con su política de apaciguamiento con respecto a la Alemania nazi. [34] Pero cuando se estrenó la película, el Reino Unido estaba en guerra con Alemania y la película fue bien recibida en parte por su evidente valor propagandístico . En 1941, el Prince of Wales Theatre de Londres proyectó su estreno en el Reino Unido. La película había sido prohibida en muchas partes de Europa y, al parecer, el propietario del teatro, Alfred Esdaile, fue multado por proyectarla. [35]

Cuando la película se estrenó en Francia en 1945, se convirtió en la película más popular del año, con 8.280.553 entradas. [36] La película fue votada en el puesto 24 en la lista de las "100 mejores películas" por la destacada revista francesa Cahiers du cinéma en 2008. [37] En 2010, The Guardian la consideró la 22ª mejor película de comedia de todos los tiempos. . [38] La película fue votada en el puesto 16 en la lista de Las 100 mejores comedias de todos los tiempos por una encuesta de 253 críticos de cine de 52 países realizada por la BBC en 2017. [5]

El biógrafo de Chaplin, Jeffrey Vance, concluye su extenso examen de la película, en su libro Chaplin: Genius of the Cinema , afirmando la importancia de la película entre las grandes sátiras cinematográficas. Vance escribe: " El gran dictador de Chaplin sobrevive como una integración magistral de la comedia, la política y la sátira. Se erige como la obra política más consciente de Chaplin y la primera sátira importante del cine". [39]

Vance informa además que un refugiado de Alemania que había trabajado en la división de películas del Ministerio de Cultura nazi antes de decidir huir le dijo a Chaplin que Hitler había visto la película dos veces, completamente solo en ambas ocasiones. Chaplin respondió que "... daría cualquier cosa por saber lo que pensaba de ello". [40]

El personaje del vagabundo de Chaplin y el barbero judío

Chaplin (como el barbero) trata distraídamente de afeitar a Goddard (como Hannah) en esta imagen del tráiler de la película.

No existe un consenso crítico sobre la relación entre el personaje anterior de Tramp de Chaplin y el barbero judío de la película, pero la tendencia es ver al barbero como una variación del tema. El director de cine francés François Truffaut señaló más tarde que al principio de la producción, Chaplin dijo que no interpretaría a El vagabundo en una película sonora. [41] Turner Classic Movies dice que años más tarde, Chaplin reconoció una conexión entre El vagabundo y el barbero. Específicamente, "Existe cierto debate sobre si el barbero judío no identificado tiene la intención de ser la encarnación final del Vagabundo. Aunque en su autobiografía se refiere al barbero como el Pequeño Vagabundo, Chaplin dijo en 1937 que no interpretaría al Pequeño Vagabundo en su imágenes de sonido ". [42] En Mi autobiografía , Chaplin escribiría: "¡Por supuesto! Como Hitler podía arengar a la multitud todo lo que quisiera. Y como el vagabundo, podía permanecer más o menos en silencio". The New York Times , en su reseña original (16 de octubre de 1940), lo ve específicamente como el vagabundo. Sin embargo, en la mayoría de sus llamadas películas de vagabundos, no estaba interpretando literalmente a un vagabundo. En su reseña de la película años después de su estreno, Roger Ebert dice: "Técnicamente, Chaplin no estaba interpretando al vagabundo". También escribe: "Él [Chaplin] puso al pequeño vagabundo y $ 1.5 millones de su propio dinero en la línea para ridiculizar a Hitler". [43]

Los críticos que ven al barbero como diferente incluyen a Stephen Weissman, cuyo libro Chaplin: A Life habla de Chaplin "abandonando la técnica tradicional de la pantomima y su pequeño personaje de vagabundo". [44] El crítico de DVD Mark Bourne afirma la posición de Chaplin: "De acuerdo, el barbero tiene más que un parecido pasajero con el Vagabundo, incluso afectando al conocido bombín y bastón. Pero Chaplin tenía claro que el barbero no es el Vagabundo y el Gran Dictator no es una película de vagabundos ". [45] La Guía de películas del espantapájaros también ve al barbero como diferente. [46]

Annette Insdorf, en su libro Indelible Shadows: Film and the Holocaust (2003), escribe que "Había algo curiosamente apropiado en el pequeño vagabundo que se hacía pasar por dictador, porque en 1939 Hitler y Chaplin eran quizás los dos hombres más famosos del mundo. El tirano y el vagabundo invierten los papeles en El gran dictador , permitiendo que el eterno forastero se dirija a las masas ". [47] En Las 50 mejores películas judías (1998), Kathryn Bernheimer escribe: " Sin embargo, lo que eligió decir en El gran dictador fue justo lo que cabría esperar del Pequeño vagabundo. Los estudiosos del cine a menudo han señalado que el Pequeño vagabundo se asemeja a una figura de origen judío, el marginado condenado al ostracismo, un forastero ". [48]

Varios críticos de finales del siglo XX describen que el pequeño vagabundo se está convirtiendo en un barbero judío. En Boom and Bust: American Cinema in the 1940s , Thomas Schatz escribe sobre "El pequeño vagabundo de Chaplin transformado en un dócil barbero judío", [49] mientras que, en Hollywood in Crisis: Cinema and American Society, 1929-1939 , Colin Shindler escribe: "El pequeño vagabundo universal se transmuta en un barbero específicamente judío cuyo país está a punto de ser absorbido por el imperio totalitario de Adenoid Hynkel". [50] Finalmente, en Una tecnología distante: el cine de ciencia ficción y la era de las máquinas , JP Telotte escribe que "La pequeña figura vagabunda se reencarna aquí como el barbero judío". [51]

En el libro de Eric L. Flom, Chaplin in the Sound Era: An Analysis of the Seven Talkies, aparece una discusión de dos páginas sobre la relación entre el barbero y The Tramp . Concluye:

Quizás la distinción entre los dos personajes sería más clara si Chaplin no hubiera confiado en algún elemento de confusión para atraer al público a la película. Con el giro de identidad equivocada del Gran Dictador , la similitud entre el Barbero y el Vagabundo permitió a Chaplin romper [ sic ] con su antigua personalidad en el sentido de caracterización, pero sacar provecho de él en un sentido visual. La naturaleza similar de las caracterizaciones de Tramp y Barber puede haber sido un esfuerzo de Chaplin por mantener su popularidad entre los espectadores, muchos de los cuales en 1940 nunca habían visto una película muda durante la era muda. Chaplin pudo haber creado un nuevo personaje a partir del viejo, pero no obstante, contaba con la persona de Charlie para llevar al público a los cines para su primera incursión en el sonido y su declaración política más audaz hasta la fecha. [52]

Premios

La película fue nominada a cinco premios de la Academia :

  • Producción destacada - United Artists (Charlie Chaplin, productor)
  • Mejor actor - Charlie Chaplin
  • Mejor guión (guión original) : Charlie Chaplin
  • Mejor actor de reparto - Jack Oakie
  • Mejor Música (Banda Sonora Original) - Meredith Willson

Chaplin también ganó premios al mejor actor en los premios National Board of Review y en los premios New York Film Critics Circle . [53]

En 1997, The Great Dictator fue seleccionado por la Biblioteca del Congreso para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por ser "cultural, histórica o estéticamente significativo". [5]

En 2000, el American Film Institute clasificó la película en el puesto 37 en su lista de "100 años ... 100 risas" . [54]

La película tiene una calificación de 93% "Fresca" en el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , según 42 reseñas. [55] El crítico de cine Roger Ebert de Chicago Sun-Times le dio a la película cuatro estrellas de cuatro y la incluyó en su lista de Grandes películas . [56]

Sydney, el medio hermano de Chaplin, dirigió y protagonizó una película de 1921 llamada King, Queen, Joker en la que, como Chaplin, interpretó el doble papel de barbero y gobernante de un país que está a punto de ser derrocado. Más de veinte años después, en 1947, Charles Chaplin fue demandado por presunto plagio con El gran dictador . Sin embargo, aparentemente, ni la parte demandante ni el propio Chaplin mencionaron al Rey, la Reina y el Joker de la era del cine mudo de su propio hermano . [57] El caso, Bercovici v. Chaplin , se resolvió , y Chaplin pagó a Konrad Bercovici 95.000 dólares. [58] Bercovici afirmó que había creado ideas como Chaplin interpretando a un dictador y un baile con un globo terráqueo, y que Chaplin había discutido su esquema de cinco páginas para un guión con él durante varias horas. [34] A cambio, Bercovici admitió que Chaplin era el único autor. Chaplin insistió en su autobiografía en que había sido el único escritor del guión de la película. Aceptó un arreglo, debido a su "impopularidad en los Estados en ese momento y al estar bajo tal presión judicial, [él] estaba aterrorizado, sin saber qué esperar después". [59]

La Biblioteca Margaret Herrick de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas , en Beverly Hills, California , tiene una copia del guión de El gran dictador . La biblioteca permite que los espectadores del guión lo lean y tomen notas, pero como con toda su colección de guiones prohíbe fotocopiarlo. [60]

Una versión digital restaurada de la película fue lanzada en DVD y Blu-ray de la Colección Criterion en mayo de 2011. Los extras incluyen el color material filmado de producción por medio hermano de Chaplin Sydney, una secuencia de barbería borrado de 1919 la película de Chaplin Sunnyside , una secuencia de barbería de la película King, Queen, Joker de Sydney Chaplin de 1921 , un ensayo visual del biógrafo de Chaplin Jeffrey Vance titulado "El payaso se convierte en profeta", y El vagabundo y el dictador (2001), el documental de Kevin Brownlow y Michael Kloft que explora las vidas de Chaplin y Hitler , incluidas entrevistas con el autor Ray Bradbury , el director Sidney Lumet , el guionista Budd Schulberg y otros. Tiene un folleto con un ensayo del crítico de cine Michael Wood , la defensa de Chaplin de su película en el New York Times de 1940 , una reimpresión del crítico Jean Narboni sobre el discurso final de la película y las ilustraciones originales del libro de prensa de Al Hirschfeld . [61]

Se incorporaron extractos del discurso de Chaplin, como voz en off , en un anuncio de televisión (titulado "Buenos días, humanidad") para la compañía de café Lavazza . [62]

El gran dictador influyó en numerosos directores, como Stanley Kubrick , Mel Brooks , Wes Anderson y Chuck Jones, e inspiró películas como El dictador , La entrevista y Jojo Rabbit .

La comedia de 2006 Idiocracy rinde un pequeño homenaje a The Great Dictator cuando los personajes principales montan una atracción temática de viajes en el tiempo mal escrita El tiempo Masheen que presenta representaciones de la historia ridículamente inexactas, incluida una con "Charlie Chaplin y su malvado régimen nazi".

La novela gráfica Nemo: Las rosas de Berlín , ambientada en el universo de The League of Extraordinary Gentlemen, describe el régimen de Hynkel de una manera más seria, y también menciona a un comediante estadounidense llamado "Addie Hitler" que se burla de él.

El cómic de Sean McArdle y Jon Judy, nominado al premio Eisner , El Führer y el vagabundo , se desarrolla durante la producción de El gran dictador . [63]

El álbum de 2000 "Wat" del proyecto musical esloveno Laibach presenta la pista "Tanz mit Laibach" (en. "Dance with Laibach") que menciona a Adenoid Hynkel (ger. Ado Hynkel), Benzino Napoloni y una pista directa sobre Hitler ("Schiekelgrüber ", el nombre ligeramente modificado de su abuela Maria Anna Schicklgruber ) en la letra. [64]

  • Hitler's Reign of Terror (1934), posiblemente la primera película estadounidense antinazi
  • To Be or Not to Be (15 de febrero de 1942), una comedia oscura sobre la vida en la Varsovia ocupada por los nazis (también rehecha en 1983 por Mel Brooks )

  1. ^ " El gran dictador (U)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 9 de diciembre de 1940 . Consultado el 3 de noviembre de 2012 .
  2. ^ 1634 a 1699: Harris, P. (1996). "Inflación y deflación en América temprana, 1634-1860: patrones de cambio en la economía estadounidense británica". Historia de las Ciencias Sociales . 20 (4): 469–505. JSTOR  1171338 . 1700-1799: McCusker, JJ (1992). ¿Cuánto es eso en dinero real ?: un índice de precios histórico para usar como deflactor de valores monetarios en la economía de los Estados Unidos (PDF) . Sociedad Americana de Anticuarios . 1800-presente: Banco de la Reserva Federal de Minneapolis. "Índice de precios al consumidor (estimación) 1800–" . Consultado el 1 de enero de 2020 .
  3. ↑ a b Susan Sackett, The Hollywood Reporter Book of Box Office Hits Billboard Books, 1996 p 28
  4. ^ a b c d Branagh, Kenneth (narrador) (2002). Chaplin y Hitler: El vagabundo y el dictador (televisión). BBC . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
  5. ^ a b c "Las 100 mejores comedias de todos los tiempos" . BBC Culture . 22 de agosto de 2017 . Consultado el 8 de septiembre de 2017 . Error de cita: la referencia nombrada ": 0" se definió varias veces con contenido diferente (consulte la página de ayuda ).
  6. ^ "Nuevo en el Registro Nacional de Cine (diciembre de 1997) - Boletín de información de la Biblioteca del Congreso" . www.loc.gov . Consultado el 23 de junio de 2020 .
  7. ^ Chaplin, Charlie (1964). Mi autobiografía . Nueva York, Simon y Schuster. pag. 392 . Si hubiera sabido de los horrores reales de los campos de concentración alemanes, no podría haber hecho El gran dictador , no podría haberme burlado de la locura homicida de los nazis.
  8. ^ La ortografía del nombre del país se deriva de los numerosos periódicos locales que aparecieron en pantalla entre los 14 y 15 minutos de la película que indican el final de la Primera Guerra Mundial, como El pasado de Tomainian , estableciendo así la ortografía adecuada.
  9. ^ a b c d Pfieffer, Lee. "El gran dictador" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de enero de 2013 .
  10. ^ El gran dictador (1940) como se muestra en Italia en IMDb
  11. ^ "El gran dictador" . La colección Criterion .
  12. ^ Trimborn, Jürgen (2007). Leni Riefenstahl: una vida . Macmillan. págs.  123-124 . ISBN 978-0-374-18493-3.
  13. ^ Cole, R. (2001). "Angloamericana Antifascista de la propaganda de la película en un tiempo de Neutralidad: El gran dictador de 1940 " ." Diario histórico de Cine, Radio y Televisión . 21 (2): 137-152. Doi : 10.1080 / 01439680120051488 . S2CID  159482040 . [Chaplin se sentó] durante horas viendo noticieros del dictador alemán, exclamando: ¡Oh, bastardo, tú!
  14. ^ Ebiri, Bilge (19 de diciembre de 2014). "La entrevista ha renovado el interés en el gran dictador de Chaplin, que es una gran cosa" . Buitre . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
  15. ^ "Hitler en las películas" . Buscando a Hitler. schikelgruber.net. Consultado el 4 de mayo de 2013.
  16. ^ Stratton, David (21 de febrero de 2002). "El vagabundo y el dictador" . Variedad . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
  17. ^ Kamin, Dan; Eyman, Scott (2011). La comedia de Charlie Chaplin: arte en movimiento . Prensa espantapájaros. págs. 154-155. ISBN 978-0-8108-7780-1.
  18. ^ Cantante, Jessica (14 de septiembre de 2007). "El gran dictador" . Notas de la película Brattle Theatre . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
  19. ^ Coproducido internacionalmente por 4 compañías de producción, incluidas BBC, Turner Classic Movies y Spiegel TV de Alemania.
  20. ^ "Charlie Chaplins Hitler-Parodie: ¡Führer befiehl, wir lachen!" [Parodia de Hitler de Charlie Chaplin: ¡Führer manda, nos reímos!] (En alemán). 19 de mayo de 2010 . Consultado el 28 de diciembre de 2020 .
  21. ^ Wallace, Irving; Wallechinsky, David; Wallace, Amy; Wallace, Sylvia (febrero de 1980). El libro de listas 2 . William Morrow. pag. 200. ISBN 9780688035747.
  22. ^ Hoffmann, Frank W .; Bailey, William G. (1992). Modas de la mente y la sociedad . Prensa de Haworth. pag. 116. ISBN 978-1-56024-178-2. Entre guerras mundiales, al esperanto le fue peor y, lamentablemente, se vio envuelto en movimientos de poder político. Adolf Hitler escribió en Mein Kampf que la expansión del esperanto por toda Europa fue un complot judío para acabar con las diferencias nacionales para que los judíos pudieran asumir posiciones de autoridad ... Después del éxito de la Blitzkrieg de Polonia de los nazis, la Gestapo de Varsovia recibió órdenes de ' cuidar 'de la familia Zamenhof ... el hijo de Zamenhof recibió un disparo ... sus dos hijas fueron llevadas al campo de exterminio de Treblinka .
  23. ^ a b Meredith Willson (1948). Y allí me quedé con mi Piccolo . Garden City, Nueva York: Doubleday and Company, Inc.
  24. ^ a b James L. Neibaur (2011). "El gran dictador" . XXXVI (4). Cineaste. Archivado desde el original el 26 de enero de 2012 . Consultado el 21 de febrero de 2012 . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  25. ^ Edwards, Bill. "Charles Spencer Chaplin" . ragpiano.com. Consultado el 4 de mayo de 2013.
  26. ^ "Charlie Chaplin en The Dictator: The Globe Scene usando el preludio de Lohengrin, acto 1" Archivado el 11 de octubre de 2011 en Wayback Machine . WagnerOpera.net. Consultado el 4 de mayo de 2013.
  27. ^ "Diez películas que utilizaron la música de Wagner" , Los Angeles Times . 17 de junio de 2010.
  28. ^ Peter Conrad. Tiempos modernos, lugares modernos Cómo se transformaron la vida y el arte en un siglo de revolución, innovación y cambio radical . Thames & Hudson. 1999, pág. 427
  29. ^ Koepnick, Lutz Peter (2002). The Dark Mirror: Cine alemán entre Hitler y Hollywood . Prensa de la Universidad de California. pag. 141 . ISBN 978-0-520-23311-9.
  30. ^ Waller, J. Michael (2007). Luchar la guerra de ideas como una guerra real . Lulu.com. pag. 101. ISBN 978-0-615-14463-4.[ fuente autoeditada ]
  31. ^ Crowther, Bosley (16 de octubre de 1940). "Aún supremo en 'El gran dictador', Charlie Chaplin revela de nuevo la grandeza en sí mismo" . The New York Times . Consultado el 18 de octubre de 2020 .
  32. ^ Ryan Gilbey (2005). The Ultimate Film: Las 100 películas más populares del Reino Unido . Londres: BFI. pag. 240.
  33. ^ Charles Higham (1971). Las películas de Orson Welles . Prensa de la Universidad de California. pag. 85. ISBN 978-0-520-02048-1.
  34. ^ a b Friedrich, Otto (1997). City of Nets: A Portrait of Hollywood in the 1940s (reimpresión ed.). Berkeley y Los Ángeles: University of California Press. págs. 27-28. ISBN 0520209494.
  35. ^ Teatro Príncipe de Gales (2007). "Programa de teatro, Mama Mia!". Londres. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  36. ^ Taquilla francesa en 1945 en la historia de la taquilla
  37. ^ "Las 100 mejores películas de Cahiers du cinéma" . 23 de noviembre de 2008.
  38. ^ O'Neill, Phelim (18 de octubre de 2010). "El Gran Dictador: No 22 mejor película de comedia de todos los tiempos" . The Guardian . Consultado el 25 de diciembre de 2018 .
  39. ^ Vance, Jeffrey (2003). Chaplin: genio del cine. Nueva York: Harry N. Abrams, p. 250. ISBN  0-8109-4532-0 .
  40. ^ http://www.loc.gov/static/programs/national-film-preservation-board/documents/great_dictator.pdf
  41. ^ Truffaut, François (1994). Las películas de mi vida . Prensa Da Capo. pag. 358. ISBN 978-0-306-80599-8.
  42. ^ "El gran dictador: lo esencial" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 31 de diciembre de 2010 .
  43. ^ Ebert, Roger (27 de septiembre de 2007). "El gran dictador (1940) [revisión]" . Chicago Sun-Times . Consultado el 31 de diciembre de 2010 .
  44. ^ Weissman, Stephen (2008). Chaplin: una vida . Arcada. ISBN 978-1-55970-892-0.
  45. ^ Mark Bourne. "El gran dictador: la colección Chaplin" . DVD Journal . Consultado el 31 de diciembre de 2010 .
  46. ^ La guía de la película de vídeo espantapájaros . Libros Sasquatch. 2004. p. 808. ISBN 978-1-57061-415-6.
  47. ^ Insdorf, Annette (2003). Sombras indelebles: el cine y el Holocausto . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 410. ISBN 978-0-521-01630-8.
  48. ^ Bernheimer, Kathryn (1998). Las 50 mejores películas judías: clasificación de las mejores por parte de un crítico . Carol Publishing. pag. 212 . ISBN 978-1-55972-457-9.
  49. ^ Schatz, Thomas (1999). Boom and Bust: cine estadounidense en la década de 1940 . Prensa de la Universidad de California. pag. 571. ISBN 978-0-520-22130-7.
  50. ^ Shindler, Colin (1996). Hollywood en crisis: cine y sociedad estadounidense, 1929-1939 . Prensa de psicología. pag. 258. ISBN 978-0-415-10313-8.
  51. ^ Telotte, JP (1999). Una tecnología lejana: el cine de ciencia ficción y la era de las máquinas . Prensa de la Universidad Wesleyana. pag. 218 . ISBN 978-0-8195-6346-0.
  52. ^ Flom, Eric (1997). Chaplin en la era del sonido: un análisis de los siete sonoros . McFarland. pag. 322. ISBN 978-0-7864-0325-7.
  53. ^ "Mejor actor" . nyfcc .
  54. ^ Películas más divertidas de Estados Unidos . Los 100 años de AFI ... 100 risas . Consultado el 3 de febrero de 2012.
  55. ^ El gran dictador en Rotten Tomatoes
  56. ^ "El gran dictador" . Roger Ebert . 27 de septiembre de 2007.
  57. ^ Garza, Janiss. "Rey, Reina, Joker: Sinopsis" . AllMovie . Consultado el 4 de mayo de 2013.
  58. ^ "Bercovici v. Chaplin: 1947 -" el pequeño vagabundo "juega a casa llena, demandante afirma acuerdo oral, sugerencias para lecturas adicionales" . Biblioteca de derecho: derecho estadounidense e información legal . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
  59. ^ Chaplin, Mi autobiografía , 1964
  60. ^ "Gran guión de dictador" . Charlie Chaplin Club . 2010 . Consultado el 10 de enero de 2017 . Al igual que con toda su colección de guiones, está disponible para su lectura y toma de notas, pero no se puede fotocopiar.
  61. ^ "El gran dictador" . La colección Criterion . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
  62. ^ Greenberg, Charlie (19 de agosto de 2020). "Lavazza canaliza las palabras de 80 años de Charlie Chaplin" . The Savvy Screener . Consultado el 24 de septiembre de 2020 .
  63. ^ Johnston, Rich (22 de diciembre de 2019). "El Fuhrer y el vagabundo # 1 y Hank Steiner: Lanzamiento de Monster Detective # 1 en las solicitudes de marzo de 2020 de Source Point" . Sangrando frío .
  64. ^ "Laibach - Tanz Mit Laibach Songtext" . musiXmatch (en alemán) . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .

Fuentes

  • Chaplin y la cultura estadounidense: la evolución de la imagen de una estrella . Charles J. Maland. Princeton, 1989.
  • Notas del National Film Theatre / British Film Institute sobre El gran dictador .
  • El vagabundo y el dictador , dirigida por Kevin Brownlow, Michael Kloft 2002, 88 mn.

  • El ensayo del gran dictador en el sitio web del National Film Registry [1]
  • El ensayo del gran dictador de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN  0826429777 , páginas 320-321 [2]
  • El gran dictador en IMDb
  • El gran dictador en AllMovie
  • El gran dictador en Rotten Tomatoes
  • The Great Dictator: The Joker and the Madman un ensayo de Michael Wood en Criterion Collection
  • " The Great Dictator (1940) The Screen in Review ", Bosley Crowther Wallace, The New York Times , 16 de octubre de 1940
  • El personaje del título da un discurso.