'Tsigdön Dzö' ( tibetano : ཚིག་ དོན་ མཛོད , Wylie : tshig don mdzod ) es una obra textual escrita en tibetano clásico y uno de los Siete Tesoros de Longchenpa . Longchenpa escribió "El tesoro del vehículo supremo" (Wylie: theg mchog mdzod) como un comentario automático de este trabajo.
Nomenclatura, ortografía y etimología
El nombre completo de la obra es 'El tesoro de palabras preciosas y significados' ( tibetano : ཚིག་ དོན་ རིན་ པོ་ ཆེའ ི་ མཛོད , Wylie : tshig don rin po che'i mdzod ).
Esquema de texto
Rigpa Shedra (agosto de 2009) [1] proporciona un resumen útil del texto que en su composición original consta de once capítulos a partir de los cuales se basa el siguiente resumen:
- el "fundamento y la base de la realidad" (Wylie: gzhi) y cómo ese "fundamento" se manifiesta dinámicamente (Wylie: gzhir snang);
- cómo los seres sintientes se desvían del "suelo";
- cómo todos los seres sintientes tienen la esencia de la energía iluminada ;
- cómo la ' sabiduría primordial ' (Wylie: ye shes) mora dentro de nosotros;
- las vías;
- las puertas de enlace;
- dominio de la 'sabiduría primordial';
- cómo se accede por experiencia a la sabiduría primordial;
- signos de realización;
- signos en la transición agonizante y bardo ; y
- fruto final como la realización manifiesta de los kayas .
Beca occidental
Thondup (1989) abordó una apertura del discurso de este texto al inglés cuando incluyó una traducción abreviada del Capítulo Once en una de sus obras. [2] Germano (1992) abrió el discurso a la erudición occidental en inglés propiamente dicho con su tesis doctoral supervisada por el Geshe y el entonces profesor emérito , Lhundub Sopa . [3]
Notas
- ^ Rigpa Shedra (agosto de 2009). 'Tesoro de palabra y significado'. Fuente: [1] (consulta: viernes 18 de diciembre de 2009)
- ^ Tulku Thondup (1989). La práctica de Dzogchen . Ithaca: Snow Lion, 1989, págs. 205-213, págs. 400-401 y págs. 413-420.
- ^ Germano, David Francis (1992). "Pensamiento poético, el universo inteligente y el misterio del yo: la síntesis tántrica de rDzogs Chen en el Tíbet del siglo XIV". La Universidad de Wisconsin, Madison. Tesis doctoral. Fuente: [2] (consulta: viernes 18 de diciembre de 2009)
Referencias externas
- Rigpa Shedra (agosto de 2009). 'Tesoro de palabra y significado'. Fuente: [3] (consulta: viernes 18 de diciembre de 2009)
- Página de Yoniversum sobre los siete tesoros
- Tesoro precioso del significado genuino TSIG DON DZOD de Longchenpa traducido por Lama Chonam y Sangye Khandro