La unidad en la diversidad se utiliza como expresión de armonía y unidad entre individuos o grupos diferentes. Es un concepto de "unidad sin uniformidad y diversidad sin fragmentación" [1] que cambia el enfoque de la unidad basada en una mera tolerancia de las diferencias físicas, culturales, lingüísticas, sociales, religiosas, políticas, ideológicas y / o psicológicas hacia un enfoque más complejo. unidad basada en la comprensión de que la diferencia enriquece las interacciones humanas. La idea y la frase relacionada son muy antiguas y se remontan a la antigüedad tanto en las culturas occidentales como en las orientales del Viejo Mundo. Tiene aplicaciones en muchos campos, incluida la ecología , [1] cosmología , filosofía , [2] religión [3] y política . [4]
Orígenes
El concepto de unidad en la diversidad se remonta al filósofo sufí Ibn al-'Arabi (1165-1240), quien propuso el concepto metafísico de la "unidad del ser" ( wahdat al-wujud ), es decir, que la realidad es una, y que Dios es la única existencia verdadera; todos los demás seres son meras sombras o reflejos de las cualidades de Dios. [5] Abd al-Karīm al-Jīlī (1366-1424) amplió el trabajo de Al-'Arabi, usándolo para describir una visión holística del universo que refleja "unidad en diversidad y diversidad en unidad" ( al-wahdah fi ' l-kathrah wa'l-kathrah fi'l-wahdah ). [2]
Leibniz utilizó la frase como definición de "armonía" ( Harmonia est unitas in varietate ) en su Elementa verae pietatis, sive de amore dei 948 I.12 / A VI.4.1358. Leibniz pasa por alto la definición Harmonia est cum multa ad quandam unitatem revocantur que significa "Armonía" es cuando muchas [cosas] son restauradas a algún tipo de unidad.
Creencias religiosas
El antiguo poema javanés Kakawin Sutasoma , escrito por Mpu Tantular durante el reinado del imperio Majapahit en algún momento del siglo XIV, contiene la frase Bhinneka Tunggal Ika , traducida como "unidad en la diversidad" o "de muchos, uno". Bhinneka Tunggal Ika es ahora el lema nacional oficial de Indonesia . [6] El poema es notable ya que promueve la tolerancia entre hindúes (especialmente shaivitas ) y budistas , afirmando que aunque Buda y Shiva son diferentes en sustancia, sus verdades son una: [7]
Se dice que el conocido Buda y Shiva son dos sustancias diferentes.
De hecho, son diferentes, sin embargo, ¿cómo es posible reconocer su diferencia de un vistazo,
ya que la verdad de Jina (Buda) y la verdad de Shiva es una.
De hecho, son diferentes, pero son del mismo tipo, ya que no hay dualidad en la Verdad.
La unidad en la diversidad es un principio destacado de la Fe baháʼí . En 1938, en su libro El Orden Mundial de Baháʼu'lláh , Shoghi Effendi , el Guardián de la Fe Baháʼí, dijo que "unidad en la diversidad" era la "consigna" de la religión. [8]
ʻAbdu'l-Bahá , el líder de la Fe baháʼí de 1892 a 1921, explicó este principio en términos de la unidad de la humanidad : [9]
En realidad, todos son miembros de una familia humana: hijos de un Padre Celestial. La humanidad puede compararse con las flores de varios colores de un jardín. Hay unidad en la diversidad. Cada uno resalta y realza la belleza del otro.
En la Declaración final de Meher Baba , afirmó que "La unidad en medio de la diversidad puede hacerse sentir solo tocando el corazón mismo del corazón. Este es el trabajo para el que he venido. He venido a sembrar el semilla de amor en sus corazones para que, a pesar de toda la diversidad superficial que su vida en la ilusión debe experimentar y soportar, el sentimiento de unidad a través del amor se produzca entre todas las naciones, credos, sectas y castas del mundo ". [10]
La unidad en la diversidad es también un lema utilizado por los discípulos de Swami Sivananda . Vinieron a América para difundir el verdadero significado de Unidad en la Diversidad; que somos Todos en Uno y Uno en Todo en un Dios ahimsa que todo lo ama. [11]
Política
En la política moderna fue utilizado por primera vez, como In varietate unitas , por Ernesto Teodoro Moneta en el contexto de la unificación italiana .
Canadá
Adélard Godbout , mientras era primer ministro de Quebec, publicó un artículo titulado "Canadá: Unidad en la diversidad" (1943) en la revista Council on Foreign Relations. Preguntó: {Sfn | Godbout | 1943}
¿Cómo la relación dual de los canadienses franceses los convierte en un elemento de fuerza y orden, y por lo tanto de unidad, en nuestra civilización conjunta, que necesariamente incluye no solo a Canadá y la Commonwealth of Nations británica, sino también a los Estados Unidos, las repúblicas latinas? de América y Francia liberada?
Desde entonces, la frase se ha convertido en un elemento básico del multiculturalismo canadiense en general. [1] [12] [13]
La frase fue invocada en el Seminario de Investigación Interdisciplinaria (IRS) en la Universidad Wilfrid Laurier en la década de 1970. Ervin Laszlo presentó su artículo titulado "Marco para una teoría general de sistemas del orden mundial" (1974) como uno de los primeros artículos de seminario que llevaron al establecimiento del IRS en 1975. [14]
El lema de la provincia de Saskatchewan , adoptado en 1986, es una variación, Multis e gentibus vires (de muchos pueblos, fuerza).
Unión Europea
En 2000, la Unión Europea adoptó "Unidos en la diversidad" (latín: In varietate concordia ) [15] como lema oficial , una referencia a los muchos y diversos estados miembros de la Unión en términos de cultura. Además de su forma en inglés, el lema de la Unión Europea también es oficial en otros 23 idiomas. "Unidad en la diversidad" se seleccionó mediante un concurso en el que participaron estudiantes de los países miembros. [4] Según el sitio web oficial de la Unión Europea: [16]
Significa cómo los europeos se han unido, en la forma de la UE , para trabajar por la paz y la prosperidad, mientras que al mismo tiempo se enriquecen con las diferentes culturas, tradiciones e idiomas del continente.
India
Jawaharlal Nehru , el primer primer ministro de la India y líder del Congreso Nacional de la India , promovió enérgicamente la unidad en la diversidad como un ideal esencial para la consolidación y el progreso nacionales. [17] [18] Escribió extensamente sobre este tema, explorándolo en detalle en su trabajo El descubrimiento de la India . [19]
La diversidad de la India es tremenda; es obvio; yace en la superficie y cualquiera puede verlo. Se ocupa tanto de las apariencias físicas como de ciertos hábitos y rasgos mentales. Hay poco en común, aparentemente, entre los pathan del noroeste y los tamil en el extremo sur. Sus linajes raciales no son los mismos, aunque puede haber hebras comunes que los atraviesan ... Sin embargo, con todas estas diferencias, no hay duda de la impresión de la India en los pathan, ya que esto es obvio en los tamil. El pathan y el tamil son dos ejemplos extremos; los otros se encuentran en algún punto intermedio. Todos ellos tienen sus características distintivas, todos ellos tienen aún más la marca distintiva de la India.
- La variedad y unidad de la India , de The Discovery of India , 1946
Aunque exteriormente había diversidad e infinita variedad entre nuestra gente, en todas partes había esa tremenda impresión de unidad, que nos había mantenido unidos a todos durante las épocas pasadas, independientemente del destino político o la desgracia que nos hubiera sucedido.
- La búsqueda de la India , de El descubrimiento de la India , 1946
Indonesia
Bhinneka Tunggal Ika , una antigua frase javanesa traducida como "Unidad en la diversidad" ( de muchos, uno ), es el lema nacional oficialde Indonesia . [6] Es una cita de un antiguo poema javanés Kakawin Sutasoma , escrito por Mpu Tantular durante el reinado delimperio Majapahit en algún momento del siglo XIV. [7]
Sudáfrica
Cuando el apartheid de Sudáfrica celebró los 20 años de independencia el 31 de mayo de 1981, el tema de las celebraciones fue "unidad en la diversidad" ( afrikaans : eenheid in diversiteit ). Los activistas contra el apartheid denunciaron el lema como un intento cínico de explicar las desigualdades en la vida sudafricana y llamaron a los corredores del Maratón de Camaradas a protestar por la cooptación del evento usando un brazalete negro. El ganador de la carrera, Bruce Fordyce , fue uno de los que llevaba un brazalete negro. Desde entonces, el término se ha incorporado al preámbulo de la Constitución de Sudáfrica de 1996 como un principio central de la Sudáfrica posterior al apartheid. [20]
Estados Unidos de América
E pluribus unum (en latín: "De muchos, uno", también traducido como"Uno de muchos"y"Uno de muchos") es un lema tradicional de losEstados Unidos, que aparece en elGran Sellojunto con Annuit cœptis ( Latín para "aprueba la empresa [literalmente 'cosas emprendidas']") y Novus ordo seclorum (latín para "Nuevo orden de las edades"); su inclusión en el sello fue aprobada por una ley del Congreso en 1782. Si bien su estatus como lema nacional no fue oficial durante muchos años,E pluribus unumtodavía se consideraba ellemade factode los Estados Unidos desde su historia temprana. Finalmente, elCongreso delosEstados Unidosaprobó unaley(Resolución HJ 396), adoptando "En Dios confiamos" comolema oficialen 1956.
Las primeras monedas con E pluribus unum datan de 1786 y fueron acuñadas bajo la autorización del Estado de Nueva Jersey por Thomas Goadsby y Albion Cox en Rahway, Nueva Jersey. E pluribus unum , escrito en mayúsculas, se incluye en la mayoría de las divisas estadounidenses, con algunas excepciones al espaciado entre letras (como el reverso de la moneda de diez centavos ). También está grabado en el borde de la moneda de un dólar . ( Ver billetes de papel y monedas de los Estados Unidos en circulación ).
Las 13 letras de E PLURIBUS UNUM hacen que su uso sea un símbolo de los 13 estados originales, como las 13 franjas de la bandera de EE . UU . El lema de 13 letras fue sugerido en 1776 por Pierre Eugene du Simitiere al comité responsable del desarrollo del sello. Mientras Annuit cœptis ("Él favorece nuestras empresas") y Novus ordo seclorum ("Nuevo orden de las edades") aparecen en el reverso del gran sello, E Pluribus Unum aparece en el anverso del sello (diseñado por Charles Thomson ), cuya imagen se utiliza como emblema nacional de los Estados Unidos y aparece en documentos oficiales como pasaportes. También aparece en el sello del Presidente y en los sellos del Vicepresidente de los Estados Unidos , del Congreso de los Estados Unidos , de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, del Senado de los Estados Unidos y en el sello del Supremo de los Estados Unidos. Corte .
Gente indígena
El Consejo Tribal de Gwichʼin que representa a los Gwichʼin , las Primeras Naciones de Canadá y los nativos de Alaska Athabaskan, que viven en la parte noroeste de América del Norte, sobre todo por encima del Círculo Polar Ártico, adoptó el lema Unidad a través de la diversidad. [12]
Ver también
- Bhinneka Tunggal Ika
- Diversidad cultural
- E pluribus unum
- Sociedad justa
- Unus pro omnibus, omnes pro uno
Citas
- ↑ a b c Lalonde, 1994 .
- ↑ a b Kalin , 2004b , p. 430.
- ^ Effendi, 1938 .
- ^ a b "Lema europeo en concordia varietate " . Eurominoridad . Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
- ^ Kalin 2004a , págs. 385–386.
- ^ a b Santoso, Soewito (1975). Sutasoma, un estudio en el antiguo wajrayana javanés . Nueva Delhi : Academia Internacional de Cultura. pag. 578.
- ^ a b "UUD 1945" . Departemen Hukum & Hak Asasi Manusia Republik Indonesia. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2010.
- ^ Effendi 1938a , págs. 41–42.
- ^ ʻAbduʾl-Bahá (1918). ʻAbduʾl-Bahá sobre la filosofía divina . Prensa Tudor. pag. 25.
- ^ Meher Baba (30 de septiembre de 1954). "Declaración final" .
- ^ "Enseñanzas" .
- ^ a b "Informe anual del Consejo Tribal Gwich'in 2012 - 2013: Unidad a través de la diversidad" (PDF) . Consejo Tribal de Gwichʼin . 2013 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ Godbout, Adelard (abril de 1943), "Canadá: Unidad en la diversidad", Relaciones Exteriores , 21 (3): 452–461, doi : 10.2307 / 20029241 , JSTOR 20029241
- ^ Nyiri, Nicolas A .; Preece, Rod (1977), Unidad en la diversidad , 1 , Waterloo, Ontario, Canadá: Wilfrid Laurier University Press, ISBN 978-0-88920-058-6, consultado el 14 de febrero de 2012
- ^ es decir, la UE reemplazó varietas por concordia "concordia, acuerdo cordial" en la versión latina y el orden de las palabras invertido. En la versión inglesase mantuvo la unidad ( unité francés).
- ^ "El lema de la UE: Unidos en la diversidad" . Un sitio web oficial de la Unión Europea . Consultado el 15 de marzo de 2020 .
- ^ Superle, Michelle (2011). Literatura infantil india contemporánea en inglés: representaciones de la nación, la cultura y la nueva niña india . Routledge. ISBN 9781136720871.
- ^ Marangoly George, Romero (2013). Inglés indio y la ficción de la literatura nacional . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781107729551.
- ^ Nehru, Jawaharlal (1989). El descubrimiento de la India . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195623949.
- ^ Morgan, Brad. "Bruce Fordyce: camaradas rey" . Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
Referencias
- Effendi, Shoghi (1938), El orden mundial de Baháʼu'lláh , Wilmette, Illinois: Baháʼí Publishing Trust, ISBN 978-0-87743-231-9, consultado el 10 de enero de 2014
- Effendi, Shoghi (1938a), "Unidad en la diversidad" , Orden Mundial de Baháʼu'lláh , Wilmette, Illinois: Baháʼí Publishing Trust, págs. 41–42, ISBN 978-0-87743-231-9, consultado el 10 de enero de 2014
- Godbout, Adelard (abril de 1943), "Canadá: Unidad en la diversidad", Relaciones Exteriores , 21 (3): 452–461, doi : 10.2307 / 20029241 , JSTOR 20029241
- Kalin, Ibrahim (2004a), "Ibn al-ʻArabi, Muhyi al-Din" , en Phyllis G. Jestice (ed.), Holy People of the World: A Cross-cultural Encyclopedia , ABC-CLIO, págs. 385–386 , ISBN 9781576073551
- Kalin, Ibrahim (2004b). "Jili, Abd al-Karim al-" . En Phyllis G. Jestice (ed.). Gente sagrada del mundo: una enciclopedia transcultural . ABC-CLIO. pag. 430. ISBN 9781576073551.
- Lalonde, Roxanne (abril de 1994), "Extracto editado de la tesis de maestría" , Unidad en la diversidad: aceptación e integración en una era de intolerancia y fragmentación , Ottawa, Ontario: Departamento de Geografía, Universidad de Carleton , consultado el 9 de enero de 2014
- Novak, Michael (1983), "Epígrafe" , en Carol L. Birch (ed.), Unidad en la diversidad: un índice de las publicaciones de instituciones conservadoras y libertarias , Metuchen, Nueva Jersey: Scarecrow Press: New American Foundation, p. 263, ISBN 978-0-8108-1599-5, consultado el 12 de febrero de 2012
- Nyiri, Nicolas A .; Preece, Rod (1977), Unidad en la diversidad , 1 , Waterloo, Ontario, Canadá: Wilfrid Laurier University Press, ISBN 978-0-88920-058-6, consultado el 14 de febrero de 2012