ゑen hiragana , oヱen katakana , es un kana japonés casi obsoleto. La combinación de una letra kana de la columna W con "ゑ ゙" en hiragana también se introdujo para representar [ve] en los siglos XIX y XX.
nosotros | ||
---|---|---|
| ||
transcripción | e, nosotros | |
origen hiragana | 恵 | |
origen katakana | 恵 | |
Man'yōgana | 廻 恵 面 咲 | |
Unicode | U + 3091, U + 30F1 | |
braille |
Se presume que 'ゑ' representaba[ɰe] ( escucha ) , y queゑyえindicaron pronunciaciones diferentes hasta en algún punto entre el período Kamakura y el período Taishō , cuando ambos llegaron a ser pronunciados como 'イ ェ' [je] ( escucha ) , luego cambiando a la moderna 'エ' [e] . [ cita requerida ] Junto con el kana para wi ( 'ゐ' en hiragana , 'ヰ' en katakana ), este kana se consideró obsoleto en japonés en 1946 y se reemplazó conえyエ. Ahora es raro en el uso diario; en onomatopeya o palabras extranjeras,se prefierela forma katakana 'ウ ェ' (U- [e pequeña]), como en "ウ ェ ス ト" para "oeste".
El kana todavía tiene un uso moderno. Ebisu generalmente se escribe como "え び す" , pero a veces "ゑ び す" como el Santuario Kyōto Ebisu (京都 ゑ び す 神社, Kyōto Ebisu Jinja ) , [1] y el nombre de la cerveza Yebisu (ヱ ビ ス) , que en realidad se pronuncia "Ebisu". El título japonés de la serie Rebuild of Evangelion es Evangelion: New Theatrical Edition (ヱ ヴ ァ ン ゲ リ ヲ ン 新 劇場版, Evangerion Shin Gekijōban ) . Katakana ヱ a veces se escribe con un dakuten ,ヹ, para representar un sonido / ve / en palabras extranjeras; sin embargo, la mayoría de IME carecen de una forma conveniente de escribir esto, y la combinaciónヴ ェes mucho más común.
Hiragana ゑtodavía se usa en varias ortografías de Okinawa para la sílaba / nosotros / . En el sistema de la Universidad de Ryukyu,ゑtambién se combina con una pequeñaぃ(ゑぃ/ヱィ), para representar el sonido / wi / . Katakana ヱse usa en Ainu para / we / .
Orden de los trazos
Animado | Diagrama |
---|---|
El hiragana ゑse hace de un solo golpe . Se parece a un hiragana るque continúa con una forma de doble jorobaんdebajo.
El katakana ヱse realiza con tres golpes:
- Una línea horizontal que se engancha hacia abajo y hacia la izquierda.
- Una línea vertical, apenas rozando el final del primer trazo.
- Una larga línea horizontal en la parte inferior.
Otras representaciones comunicativas
Alfabeto de radiotelefonía japonés | Código Wabun |
か ぎ の あ る ヱ Kagi no aru "Nosotros" | ▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ |
| |||
Bandera de señales de la marina japonesa | Semáforo japonés | Silabario manual japonés ( deletreo manual ) | Puntos braille-235 Braille japonés |
- Representación completa en Braille
ゑ / ヱ en Braille japonés | |||
---|---|---|---|
ゑ / ヱ nosotros | ヹ cinco | ゑ い / ヱ ー wē / wei | ヹ ー vē / vei |
Avance | ゑ | ヱ | 𛅑 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | HIRAGANA LETRA NOSOTROS | LETRA KATAKANA NOSOTROS | HIRAGANA LETRA PEQUEÑA NOSOTROS | |||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 12433 | U + 3091 | 12529 | U + 30F1 | 110929 | U + 1B151 |
UTF-8 | 227 130 145 | E3 82 91 | 227 131 177 | E3 83 B1 | 240 155 133 145 | F0 9B 85 91 |
UTF-16 | 12433 | 3091 | 12529 | 30F1 | 55340 56657 | D82C DD51 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 12433; | & # x3091; | & # 12529; | & # x30F1; | & # 110929; | & # x1B151; |
Cambiar JIS [2] | 130 239 | 82 EF | 131 145 | 83 91 | ||
EUC-JP [3] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | A5 F1 | ||
GB 18030 [4] | 164 241 | A4 F1 | 165 241 | A5 F1 | 147 54132 51 | 93 36 84 33 |
EUC-KR [5] / UHC [6] | 170 241 | AA F1 | 171 241 | AB F1 | ||
Big5 ( kana no ETEN ) [7] | 198 245 | C6 F5 | 199 171 | C7 AB | ||
Big5 ( ETEN / HKSCS ) [8] | 199 120 | C7 78 | 199 237 | C7 ED |
Avance | 𛅥 | ヹ | ㋽ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | KATAKANA LETRA PEQUEÑA NOSOTROS | LETRA VE DE KATAKANA | KATAKANA EN CIRCULACIÓN NOSOTROS | |||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 110949 | U + 1B165 | 12537 | U + 30F9 | 13053 | U + 32FD |
UTF-8 | 240 155 133 165 | F0 9B 85 A5 | 227 131 185 | E3 83 B9 | 227 139 189 | E3 8B BD |
UTF-16 | 55340 56677 | D82C DD65 | 12537 | 30F9 | 13053 | 32FD |
Referencia de caracteres numéricos | & # 110949; | & # x1B165; | & # 12537; | & # x30F9; | & # 13053; | & # x32FD; |
Mayús JIS ( KanjiTalk 7 ) [9] | 136 108 | 88 6C | ||||
Cambiar JIS ( JIS X 0213 ) [10] | 132 148 | 84 94 | ||||
EUC-JP ( JIS X 0213 ) [11] | 167 244 | A7 F4 | ||||
GB 18030 [4] | 147 54 134 51 | 93 36 86 33 | 129 57 167 55 | 81 39 A7 37 |
Referencias
- ^ 京都 ゑ び す 神社
- ^ Consorcio Unicode (2 de diciembre de 2015) [8 de marzo de 1994]. "Shift-JIS a Unicode" .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "EUC-JP-2007" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ a b Administración de Normalización de China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Tecnología de la información: conjunto de caracteres codificados en chino .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "IBM-970" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 a tabla Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
- ^ Consorcio Unicode (02/12/2015) [11/02/1994]. "BIG5 a tabla Unicode (completa)" .
- ^ van Kesteren, Anne . "big5" . Estándar de codificación . WHATWG .
- ^ Apple Computer (5 de abril de 2005) [15 de abril de 1995]. "Mapa (versión externa) de la codificación japonesa de Mac OS a Unicode 2.1 y posterior" . Consorcio Unicode.
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 1) vs tabla de mapeo Unicode" .
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 3) vs tabla de mapeo Unicode" .
Ver también
- U (kana)
- E (kana)