Wikipedia: convenciones de nomenclatura (Macedonia)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Se trata de una guía sobre cómo referirse a las distintas entidades geográficas y políticas denominadas "Macedonia", y en particular al país independiente de ese nombre cuyo nombre oficial fue previamente cuestionado .

Fondo

Una versión anterior de esta directriz fue el resultado de un proceso de discusión centralizado instigado por el Comité de Arbitraje tras el caso "Macedonia 2" . El consenso resultante fue determinado por tres administradores nombrados como árbitros por el Comité de Arbitraje; Fritzpoll , J.delanoy y Shell Kinney .

El 12 de febrero de 2019, la República de Macedonia cambió su nombre por el de República de Macedonia del Norte tras el acuerdo de Prespa que puso fin a la disputa de nombre de Macedonia de larga data . A la luz de estos eventos, los editores de Wikipedia llevaron a cabo un nuevo RFC para adoptar un nuevo conjunto de convenciones de nomenclatura y enmendar las vigentes desde 2009. El RfC se llevó a cabo entre febrero y marzo de 2019 y finalmente fue cerrado por BD2412 , QEDK y Neutrality. .

De acuerdo con la decisión de arbitraje, esta directriz está destinada a ser vinculante y ejecutable por el momento. Se recuerda a los editores que todas las ediciones contenciosas relacionadas con las prácticas de nomenclatura de Macedonia del Norte también siguen estando sujetas a una restricción de 1RR . En los casos cubiertos por esta guía, los editores que restablezcan la versión conforme a ella no están sujetos a esta restricción.

Reglas de construcción

A lo largo de esta guía, se hacen muchas referencias a los términos del acuerdo de Prespa . Este acuerdo, aunque claramente es un paso importante para poner fin a la disputa de nombres de Macedonia, no representa ninguna obligación legal para la comunidad de Wikipedia. Cualquier deferencia que se haga a sus disposiciones es el resultado del consenso para respetar una convención específica. Las políticas de Wikipedia todavía tienen prioridad sobre el documento en su conjunto.

Lugares

Títulos de los artículos principales

  • Macedonia del Norte será el artículo sobre el país.
  • Macedonia será una página de desambiguación.

En el texto del artículo

Se hará referencia al país por su nombre corto Macedonia del Norte . El nombre oficial República de Macedonia del Norte se utilizará en todos los contextos donde otros países también serían llamados por sus nombres oficiales completos (por ejemplo, "Federación de Rusia", "República Unida de Tanzania", etc.)

En contextos históricos que se refieren a eventos ocurridos entre 1992 y 2019, los artículos de Wikipedia continuarán refiriéndose al país por su nombre oficial en ese momento, es decir, " (República de) Macedonia ". Cuando sea necesario, se pueden agregar notas explicativas como "(ahora Macedonia del Norte)" a dichas referencias (por ejemplo, Kiro Gligorov se convirtió en el primer presidente de la República de Macedonia (ahora Macedonia del Norte) , o: Kiro Gligorov fue el primer presidente de la nueva país independiente (entonces llamado República de Macedonia)). Las referencias adjetivas para estos temas deben seguir la misma lógica. Las referencias históricas de adjetivos a las entidades estatales deben seguir siendo "macedonias". Cuando el contexto no sea claramente histórico, se pueden agregar notas explicativas como ("ahora macedonio del norte").

No se utilizará el término ex República Yugoslava de Macedonia ni ninguna de sus abreviaturas.

Temas específicos

Lengua, identidad y cultura

El idioma macedonio , los macedonios como grupo étnico y la cultura macedonia continúan siendo referidos como tales (por ejemplo, canciones populares macedonias, películas macedonias, etc.). Esto está en línea tanto con el acuerdo de Prespa como con la gran mayoría de fuentes confiables.

Nacionalidad

La nacionalidad de los ciudadanos de Macedonia del Norte todavía debería denominarse "macedonia". En particular, el término "macedonio" se utiliza para la descripción rutinaria de la nacionalidad de las personas en las frases iniciales de los artículos biográficos ( XYZ es un jugador de fútbol macedonio ... ). Esto también está en consonancia con la mayoría de las fuentes fiables (aunque según el acuerdo de Prespa, en los documentos oficiales esta nacionalidad se describirá con la fórmula doble "macedonio / ciudadano de la República de Macedonia del Norte").

En contextos donde la ambigüedad con la etnia macedonia podría ser un problema, se pueden usar formas más explícitas o texto explicativo (por ejemplo, XYZ posee ciudadanía tanto australiana como macedonia del norte , o macedonios étnicos que no son ciudadanos de Macedonia del Norte ).

Forma adjetival de Macedonia del Norte

El uso de formas adjetivas para referirse al país ("macedonio" o "macedonio del norte") ha sido objeto de controversia. Hasta ahora, fuentes confiables han tratado el asunto de manera inconsistente , y el RfC no condujo a un consenso claro sobre cuál de ellas se prefiere.

De acuerdo con las prescripciones oficiales del acuerdo de Prespa, generalmente se debe evitar la forma adjetiva "macedonio del norte". En cambio, sugiere que el simple "macedonio" debe usarse en algunos contextos; mientras que en otros contextos, ambos adjetivos deben evitarse por completo en favor de la alternativa de construcciones posesivas como "de Macedonia del Norte". Sin embargo, las fuentes confiables no han seguido constantemente estas convenciones.

Cuando se hace referencia a las instituciones estatales oficiales de Macedonia del Norte, el acuerdo de Prespa estipula que ambas formas de adjetivo deben evitarse en favor de la forma posesiva ("de Macedonia del Norte" o "Macedonia del Norte"). Al referirse a tales instituciones estatales por sus nombres oficiales, el artículo debe respetar las formas recientemente establecidas de estos nombres que siguen esta convención (por ejemplo, Asamblea de la República de Macedonia del Norte ). Sin embargo, de acuerdo con las fuentes confiables, los adjetivos aún pueden usarse cuando se hace referencia a tales instituciones en términos genéricos (por ejemplo, los primeros ministros de Grecia y Macedonia del Norte).), especialmente cuando la forma posesiva sería gramaticalmente engorrosa o antinatural. Si bien las fuentes confiables continúan usando tanto "macedonio" como "macedonio del norte" en tales contextos, la opinión mayoritaria en la RfC favoreció la forma más completa, "macedonio del norte".

En todos los demás contextos, tanto "Macedonia del Norte" como "Macedonia" se pueden utilizar en Wikipedia en referencia al país (por ejemplo, una empresa de Macedonia del Norte o la economía de Macedonia ). En ausencia de un consenso más claro sobre cuál de los dos preferir, se recomienda utilizar la forma más larga cuando la ambigüedad pueda ser un problema (especialmente al presentar el tema por primera vez). La forma más corta se puede utilizar cuando el tema del país ya está establecido en contexto. Un ejemplo general de esto puede incluir referencias posteriores y repetitivas al país en artículos que tratan principalmente sobre temas relacionados con Macedonia del Norte, su cultura y su gente.

Los nombres de artículos, categorías y plantillas deben evitar por completo el uso de adjetivos. Se prefiere el uso de formulaciones neutrales como "de Macedonia del Norte", "en Macedonia del Norte", etc.

Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Naming_conventions_(Macedonia)&oldid=947598069 "