En Inglés moderno , que es un singular y plural , segunda persona del pronombre .
Historia
Usted viene del proto-germánico demostrativa de base * juz -, * iwwiz del PIE * yu - (segunda persona del plural del pronombre). [1] El inglés antiguo tenía pronombres de segunda persona en singular, dual y plural. La forma dual se perdió en el siglo XII, [2] : 117 y la forma singular se perdió a principios del siglo XVII. [3] El desarrollo se muestra en la siguiente tabla. [2] : 117, 120, 121
Singular | Doble | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OE | ME | Modificación | OE | ME | Modificación | OE | ME | Modificación | |
Nominativo | Jue | Jue | es | el | ȝē | usted | |||
Acusativo | la | la | C ª | ēow | tú | ||||
Dativo | |||||||||
Genitivo | delgada | þī ( n ) | incer | ē poder | tu ( s ) | tu ( s ) |
El inglés moderno temprano distinguía entre el plural ye y el singular tú . Como en muchos otros idiomas europeos, el inglés en ese momento tenía una distinción T-V , lo que hacía que las formas plurales fueran más respetuosas y deferentes; se usaban para dirigirse a extraños y superiores sociales. [4] Esta distinción finalmente llevó a que el familiar tú se volviera obsoleto en el inglés moderno, aunque persiste en algunos dialectos del inglés .
Mismo había desarrollado a principios del siglo 14, con los plurales mismos atestiguado desde 1520. [5]
Morfología
En inglés moderno estándar , tienes cinco formas que representan seis formas de palabras distintas : [6]
- tú : las formas nominativa (subjetiva) y acusativa (caso objetivo u oblicuo [7] : 146 )
- tu: la forma genitiva dependiente (posesiva)
- tuyo : forma genitiva independiente (posesiva)
- vosotros mismos : la forma reflexiva plural
- tú mismo : la forma reflexiva singular
Formas plurales de otras variedades.
Aunque existe cierta retención dialectal del plural original ye y del singular original tú , la mayoría de los grupos de habla inglesa han perdido las formas originales. Debido a la pérdida de la distinción original singular-plural, muchos dialectos ingleses pertenecientes a este grupo han innovado nuevas formas plurales del pronombre de segunda persona. Ejemplos de tales pronombres que a veces se ven y escuchan incluyen:
- todos ustedes , o todos ustedes : el sur de los Estados Unidos , [8] inglés vernáculo afroamericano , las islas Abaco , [9] St. Helena [9] y Tristan da Cunha . [9] Sin embargo, todos ustedes también se usa ocasionalmente para la segunda persona del singular en las variedades norteamericanas.
- ustedes [ju gajz ~ juɣajz] - Estados Unidos, [10] particularmente en el Medio Oeste, Noreste, Sur de Florida y Costa Oeste; Canadá, Australia. El uso de género varía; en el caso de grupos mixtos, casi siempre se usa "ustedes chicos", aunque para los grupos que solo están formados por mujeres, pueden aparecer formas como "ustedes chicas" o "ustedes chicas", aunque a veces "ustedes chicos" se usa para un grupo de solo mujeres también.
- mucho - Reino Unido, [11] Palmerston Island , [12] Australia
- tu mafia - Australia [13]
- todos ustedes, todos ustedes - Inglés caribeño , [14] Saba [12]
- a (ll) -yo-dis - Guyana [14]
- allyuh - Trinidad y Tobago [15]
- entre (st) -you - Carriacou , Granada , Guyana, [14] Utila [12]
- wunna - Barbados [14]
- yinna - Bahamas [14]
- unu / oona - Jamaica , Belice , Islas Caimán , Barbados, [14] Isla de San Salvador [9]
- yous (e) - Irlanda , [16] Tyneside , [17] Merseyside , [18] Escocia central, [19] Australia, [20] Islas Malvinas, [9] Nueva Zelanda, [12] Filadelfia , [21] partes de el medio oeste, [22] y las zonas rurales de Canadá [ cita requerida ]
- ustedes (e) chicos - en los Estados Unidos, particularmente en la región de la ciudad de Nueva York , Filadelfia , el noreste de Pensilvania y la península superior de Michigan ; [ cita requerida ]
- you-uns , o yinz - Western Pennsylvania , The Ozarks , The Appalachians [23]
- ye , yee, yees , yiz - Irlanda, [24] Tyneside, [25] Terranova y Labrador [12]
Semántica
Usted prototípica se refiere al destinatario junto con otros cero o más personas , con exclusión del altavoz. También se utiliza para referirse a cosas personificadas (p. Ej., ¿Por qué no arrancas? Dirigido a un coche). [26] Tú eres siempre definido incluso cuando no es específico .
Semánticamente, usted es tanto singular como plural, aunque sintácticamente siempre es plural: siempre toma una forma verbal que originalmente marcó la palabra como plural, (es decir, usted es , en común con nosotros somos y ellos son ).
Uso en tercera persona
Usted se usa para referirse a una persona indeterminada, como una alternativa más común al pronombre indefinido muy formal uno . [27]
- Ejemplo: " Se debe beber agua con frecuencia" o " Se debe beber agua con frecuencia".
Sintaxis
Convenio
Usted siempre desencadenantes verbo en plural acuerdo, incluso cuando es semánticamente singular.
Funciones
Puede aparecer como sujeto , objeto , determinante o complemento predicativo . [28] La forma reflexiva también aparece como un complemento . Usted vez en cuando aparece como un modificador en un sintagma nominal.
- Asunto: Estás ahí ; tu estar ahí ; pagaste por ti mismo para estar allí.
- Objeto: te vi ; Te la presenté; Te viste a ti mismo .
- Complemento predicativo: La única persona que eras tú .
- Determinante dependiente: conocí a tu amigo.
- Determinante independiente: esto es suyo .
- Adjunto: Lo hizo usted mismo .
- Modificador: (no se conocen ejemplos)
Dependientes
Los pronombres rara vez toman dependientes , pero es posible que tenga muchos de los mismos tipos de dependientes que otras frases nominales .
- Modificador de cláusula relativa : tú que crees
- Determinante: el verdadero yo ; * el tu
- Modificador de frase adjetivo : el verdadero tú ; *tu yo verdadero
- Modificador externo de frase de adverbio : Ni siquiera tú
Pronunciación
Según el OED , se utilizan las siguientes pronunciaciones:
Formulario | Llanura | Átono | Grabación |
---|---|---|---|
usted | ( Reino Unido ) / juː / ( Estados Unidos ) / jə / | / ju / / jə / | |
tu | (Reino Unido) / jɔː / (Estados Unidos) / jɔr / | / jʊə / / jʊ (ə) r / | |
tuya | (Reino Unido) / jɔːz / (Estados Unidos) / jɔrz / | / jʊəz / / jʊ (ə) rz / | |
ustedes mismos | (Reino Unido) / jɔːˈsɛlvz /, / jʊəˈsɛlvz / (EE. UU.) / Jɔrˈsɛlvz /, / jʊrˈsɛlvz / | / jəˈsɛlvz / / jərˈsɛlvz / | |
tú mismo | (Reino Unido) / jɔːˈsɛlf /, / jʊəˈsɛlf / (EE. UU.) / Jɔrˈsɛlf /, / jʊrˈsɛlf / | / jəˈsɛlf / / jərˈsɛlf / |
Ver también
- Pronombres personales ingleses
- Tú
- Genérico tu
- Todos ustedes
- Yinz
Referencias
- ^ "it | Origen y significado de la misma por el diccionario de etimología en línea" . www.etymonline.com . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
- ^ a b Blake, Norman, ed. (1992). La historia de Cambridge de la lengua inglesa: Volumen II 1066–1476 . Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ "You | Buscar en el diccionario de etimología en línea" . www.etymonline.com . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ "You | Buscar en el diccionario de etimología en línea" . www.etymonline.com . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ "ustedes mismos | Buscar en el diccionario de etimología en línea" . www.etymonline.com . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). La gramática de Cambridge del idioma inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- ^ Lass, Roger, ed. (1999). La historia de Cambridge de la lengua inglesa: volumen III 1476-1776 . Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Ríos, Delia M (1 de junio de 2004). " ' Ustedes': irrita a Miss Manners y otros puristas, pero para la mayoría agrega color al paisaje del lenguaje" . El Seattle Times . Consultado el 30 de marzo de 2007 .
- ^ a b c d e Schreier, Daniel; Trudgill, Peter; Schneider, Edgar W .; Williams, Jeffrey P., eds. (2013). Las variedades menos conocidas del inglés: una introducción . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781139487412.
- ^ Jochnowitz, George (1984). "Otra vista de ustedes, chicos". Discurso americano . 58 (1): 68–70. doi : 10.2307 / 454759 . JSTOR 454759 .
- ^ Finegan, Edward (2011). Lenguaje: su estructura y uso . Wadsworth Publishing Co Inc pág. 489. ISBN 978-0495900412
- ^ a b c d e Williams, Jeffrey P .; Schneider, Edgar W .; Trudgill, Peter; Schreier, Daniel, eds. (2015). Más estudios en las variedades de inglés menos conocidas . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-02120-4.
- ^ "El podcast de inglés australiano" .
- ^ a b c d e f Allsopp, Richard (2003) [1996]. Diccionario de uso del inglés caribeño . Kingston: Prensa de la Universidad de las Indias Occidentales. ISBN 978-976-640-145-0.
- ^ "Diccionario de Trinidad y Tobago" .
- ^ Dolan, TP (2006). Un diccionario de hiberno-inglés . Gill y Macmillan. pag. 26. ISBN 978-0717140398
- ^ Gales, Katie (1996). Pronombres personales en inglés actual . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 76. ISBN 978-0521471022
- ^ Kortmann, Bernd; Upton, Clive (2008). Variedades de inglés: las islas británicas . Mouton de Gruyter. pag. 378. ISBN 978-3110196351
- ^ Taavitsainen, Irma; Jucker, Andreas H. (2003). Perspectivas diacrónicas sobre sistemas de términos de direcciones . Compañía Editorial John Benjamins. pag. 351. ISBN 978-9027253484
- ^ Mayordomo, Susan. "Pluralizando 'tú' con 'tú ' " . www.macquariedictionary.com.au . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
- ^ Mi dulce | Philadelphia Inquirer | 02/03/2008 Archivado el 22 de abril de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ McClelland, Edward. "Espero que todos disfruten de esto" . chicagotribune.com . Consultado el 10 de marzo de 2020 .
- ^ Rehder, John B. (2004). Costumbres populares de los Apalaches . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 978-0-8018-7879-4. OCLC 52886851 .
- ^ Howe, Stephen (1996). Los pronombres personales en las lenguas germánicas: un estudio de la morfología personal y el cambio en las lenguas germánicas desde los primeros registros hasta la actualidad . pag. 174. Walter de Gruyter & Co. ISBN 978-3110146363
- ^ Graddol, David y col. (1996). Historia inglesa, diversidad y cambio . Routledge. pag. 244. ISBN 978-0415131186
- ^ "usted, pron., adj., y n.: Oxford English Dictionary" . www.oed.com . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ Garner, Bryan A. (2016). Uso del inglés moderno de Garner . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 651. ISBN 978-0-19-049148-2.
- ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). La gramática de Cambridge del idioma inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge.