Zhongguo feng (música)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Zhongguo feng )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Zhongguo feng o estilo chino ( chino simplificado :中国 风; chino tradicional :中國 風; pinyin : Zhōngguó fēng ) la música es un género musical chino popular que se considera que adopta un estilo musical más tradicional en su instrumental que la música popular normal, similar a la música tradicional china. música pero con un estilo "Modern Twist". Tras el éxito de los primeros trabajos del cantante taiwanés Jay Chou , incluidos "Wife" (娘子) y "East Wind Breaks" (東風破), emergió en la escena musical popular a principios de la década de 2000. [1]

Este estilo de música es diferente de la música folclórica tradicional china y la música clásica china en que, la música pop Zhongguo feng es esencialmente música pop contemporánea pero con más elementos chinos en sus arreglos y referencias.

La música chinoiserie es similar pero ligeramente diferente a la música feng de Zhongguo. [2]

Historia

Jay Chou es considerado una figura central de la música feng moderna de Zhongguo.
Vincent Fang es un aclamado letrista de Zhongguo Feng.

Es difícil precisar los orígenes exactos de la música feng de Zhongguo, aunque a Jay Chou se le atribuye en gran medida una figura influyente en la música feng de Zhongguo moderna a principios de la década de 2000. Los etnógrafos e investigadores musicales también han estudiado Zhongguo feng en relación con las condiciones socioculturales y políticas en diferentes períodos de tiempo, como el movimiento del 4 de mayo y el fin de la Revolución Cultural . [3] [4]

Partiendo de los días de las canciones revolucionarias y ultranacionalistas durante la dictadura de Mao hasta finales de la década de 1970, la década de 1980 vio la introducción de la música rock en China, con su gente comenzando a adoptar nuevos ritmos constantes y optimistas. [4] Las bandas occidentales se introdujeron en el mercado continental en la década de 1990, y géneros como el rock occidental, el hip hop y el R&B se convirtieron en moda entre los jóvenes chinos. [4] Hacia finales de la década de 1990 o principios de la de 2000, grandes nombres como David Tao comenzaron gradualmente a adoptar erhus o qins. Poco a poco, más cantantes también comenzaron a infundir tradiciones ancestrales con el hip hop occidental . [4]

A lo largo de las discografías de Jay Chou en la década de 2000, muchas de sus canciones mejor calificadas fueron conocidas como zhongguofeng. [5] Presentada en su álbum debut Jay en 2000, "Wife" es una de las canciones más famosas de Jay Chou en el género musical Zhongguo feng. Leehom Wang también es conocido por su tipo de música Zhongguo feng, conocida como "chinked-out", desde 2004. Otros factores que contribuyeron a la popularidad de la música Zhongguo feng incluyen los esfuerzos del estado chino para construir un sentido de nacionalismo y orgullo nacional de los exitosos Juegos Olímpicos de Beijing 2008 . [4] La continua popularidad de la música Zhongguo feng se puede atribuir a varias plataformas, como las plataformas de música en línea (p. Ej. , Música Baidu ,QQ Music , KuGou , XiaMi Music), redes sociales (por ejemplo, Sina Weibo , WeChat ), presentaciones en vivo de programas de televisión y música Zhongguo feng (por ejemplo, Singer (Hunan Television) , Voice of China y Xingguang Dadao). [6]

Caracteristicas

En términos generales, la música de Zhongguo feng generalmente usa la escala menor o la escala pentatónica , o incluye instrumentos tradicionales chinos en el arreglo musical , así como también usa el lenguaje con elementos de música y paisajes antiguos. Se puede distinguir por su fusión de melodía clásica china y estilos musicales globales, o por el uso de elementos culturales tradicionales en sus letras, ya sea implícita o explícitamente en contextos contemporáneos. [7]

Géneros

En su libro, Vincent Fang destaca cómo no existe un género fijo para la música Zhongguo feng; más importante es el uso de letras, melodías y arreglos. [1] Como tal, muchas músicas populares de Zhongguo feng han empleado una amplia gama de géneros, incluyendo R&B, rock and roll, hip hop, punk , jazz , música country y ópera de Pekín . La música de Zhongguo feng también se presenta cada vez más en más formas.

Por ejemplo, la canción de 2003 de Chou y Fang, "The East Wind Breaks" (东风破; dōngfēng pò ), de su cuarto álbum Yeh Hui-mei adopta una melodía típica china, pero está compuesta en un estilo R&B. La canción se distingue por el efecto de "un músico tocando una pipa china en un clásico llamado 'Dong Feng Po' con una leve sensación de melancolía", mientras que el rap de Chou inyecta un sentido de "modernidad".

Instrumentos y configuraciones

Muchas canciones de Zhongguo feng usan la escala pentatónica que usa cinco notas por octava , en contraste con la escala heptatónica familiar que usa siete notas por octava.

La música pop Zhongguo feng generalmente implica el uso de instrumentos tradicionales chinos, como la pipa (laúd chino de cuerdas), guzheng (cítara china), erhu (violín chino de dos cuerdas), dizi (flauta de bambú china), yangqin (dulcimer martillado chino). ), dagu (bombo chino), gong , paiban (badajo) y otros. La música de Zhongguo feng también puede incluir el uso de instrumentos occidentales como el piano, la guitarra, el violín y el violonchelo.

Por ejemplo, mientras Jay Chou actúa en una forma occidental usando un estilo de rhythm and blues, inserta melodías, temas y ritmos chinos en la canción. "East Wind Breaks" presenta una melodía típica china interpretada en estilo R&B, con su instrumentación creando una atmósfera china con una pipa china. [8]

Letra

La letra de la música Zhongguo feng suele hacer alusiones a aspectos de las culturas chinas, que pueden incluir cuentos, supersticiones, leyendas, juegos de palabras, pinturas, formas regionales de ópera y teatro, e incluso canciones infantiles. [9] Las canciones de Zhongguo feng también pueden hacer referencias al paisaje chino en un tono romántico, celebrando su pertinencia a una versión de China que es culturalmente familiar, aunque estereotipada. [9]

Vincent Fang, un letrista conocido por sus colaboraciones con Jay Chou, está a la vanguardia de la música feng de Zhongguo, y sus obras a menudo se tratan como poesía de gran mérito artístico que atrae una gran consideración de la crítica. Fang usa un estilo poético que él llama "suyan yunjiaoshi" (素 颜 韵脚 诗) en sus letras para evocar vívidas imágenes de la cultura tradicional china. [9]

En la letra de "East Wind Breaks" escrita por Fang, Jay Chou expresa tristeza y soledad sutilmente, similar a la poesía tradicional china:

Una escena de El sueño de la cámara roja, una de las cuatro grandes novelas clásicas de China.

El título de "Error en los campos de flores" de Leehom Wang (花田 错; huātián cuò ) hace referencia a una historia muy conocida en la ópera de Beijing del mismo nombre. La letra de la canción también alude a obras clásicas chinas como la novela "El sueño de la cámara roja " (红楼梦; hónglóumèng ) y menciona el "cáliz de la mariposa", que podría ser una referencia a la película, El cáliz de la mariposa, o la leyenda de La mariposa. Amantes . La letra también utiliza imágenes que son comunes en óperas y poemas, como "ventana de papel" y "luz de velas". [10]

Videos musicales

A través de un cuestionario en línea realizado con encuestados chinos, los investigadores identificaron las diversas imágenes clásicas que se asocian comúnmente con los videos musicales de Zhongguo feng. Las cinco categorías principales incluyen: animales (golondrinas, mariposas, caballos, lobos), paisajes (puentes, pabellones, montañas, torres, ciudades, templos), figuras humanas históricas ( Cao Cao , Li Bai , Huo Yuanjia ), fenómenos naturales (brillantes luna, nubes blancas, lagos, lluvias ligeras) y temporadas y festivales ( Festival de Primavera , Festival de Linternas de Primavera , Día de Barrido de Tumbas , Mediados de Otoño ). [6]

Artistas

Zhongguo feng ha sido apoyado por varios cantantes taiwaneses como Jay Chou , Wang Leehom , David Tao , Kenji Wu , Tank (cantante taiwanés) y el grupo femenino SHE. [7] Cantantes populares de China, Hong Kong y Singapur también han profundizado en Zhongguo feng. música. A continuación se muestra una lista de cantantes, bandas, grupos, compositores y letristas que han lanzado o producido música Zhongguo feng:

Cultura y politica

'Chinidad', comunidades imaginadas y género

Los investigadores han explorado el impacto de la música Zhongguo feng en las nociones de "chino" y comunidades imaginadas. Lin habla sobre cómo la música Zhongguo feng, que es a la vez moderna y tradicional, ayuda a conectar a los jóvenes con las modas musicales y, al mismo tiempo, refuerza su internalización de la herencia china. [11] De manera similar, Wang examinó cómo la popularidad global de los artistas de Mandopop "induce la noción de una ' comunidad imaginada ' de oyentes chinos que están dispersos en el tiempo y el espacio, permitiendo que tanto la música como la china crucen fronteras". [12] La idea de la China cultural "restaura el determinismo geográfico o la acomodación de China con un territorio continental", como una especie de "fundamentalismo pannacional".[13]

A través de un análisis de seis videos musicales de Hong Kong Zhongguo feng, los investigadores Chow y de Kloet destacan que, paradójicamente, evocan y socavan la china al mismo tiempo. [7] Estos videos socavan la chinaidad al presentarla como una mirada distante, como un espacio ambiguo y luchas en curso, así como a través de su feminización de la china, que abre el diálogo a preguntas sobre la historia y el desempeño de género. [7] Ellos postulan que las voces femeninas del Zhongguo feng de Hong Kong ofrecen: “el coraje de pensar de otra manera, de feminizar y por lo tanto problematizar la china, para sugerir que la tradición, el valor y la cultura chinos evocaron tan positivamente en el Zhongguo dominado por los hombres el feng pop puede no ser necesariamente algo para celebrar si no eres uno de ellos ”. [7]

Chow y de Kloet también destacan la marcada división de género de Zhongguo feng en términos de Hong Kong (dominado por mujeres) y en Taiwán (dominado por hombres) donde Zhongguo feng casi ha sido monopolizado Jay Chou y otros artistas masculinos. [7] En una nota relacionada, también vale la pena mencionar la controversia del grupo de chicas taiwanesas SHE sobre su único idioma chino (中国 话; zhōngguó huà ) por ser considerada demasiado pro-Beijing. [14]

Geopolítica

El cantante taiwanés-estadounidense de Mandopop, Wang Leehom.

Los investigadores han estudiado cómo el pop chino de estilo occidental de Jay Chou es un estudio de caso de referencia en el que un artista extranjero reproduce con éxito la cultura popular que conserva su carácter chino y, al mismo tiempo, abraza a Occidente. [8] [15] Esto ilustra cómo una empresa de propiedad estatal colaboró ​​con un grupo extranjero como el equipo de producción de Jay, y demuestra cómo las formas culturales extranjeras como el R&B no son inaceptables en China, e incluso se fomentan y utilizan en la medida en que puede ayudar a servir al estado. [15]

En respuesta a lo que se considera oficialmente como "actitudes inestables del régimen bipartidista en Taiwán, la Gala de Año Nuevo de CCTV incluye anualmente algunas actuaciones de Taiwán Mandopop para" recordar las identidades chinas de los pueblos de Taiwán. [15] Desde la década de 2000, se observa que las canciones de Zhongguo feng pop de Taiwán reemplazan a otros tipos de canciones populares taiwanesas en la Gala de Primavera. [15] Influenciados por este cambio, los cantantes taiwaneses populares de Zhongguo feng Jay Chou y Leehom Wang con sus canciones "Blue and White Porcelain" (2008) y "The Twelve Zodiacs" (2013) son invitados con frecuencia a la Gala. [15]Liu, An y Zhu plantean cómo el 'carácter chino' en estas canciones retratan una identidad china unificada, además de reforzar la misma raíz cultural de Taiwán y China continental y la política de ' Una China ' del gobierno de la República Popular China . [15]

Uso de canciones de Zhongguo feng en el plan de estudios de música china

Como la mayoría de las canciones de éxito de Jay Chou son canciones de Zhongguo feng, son muy populares en el plan de estudios de música china, [13] especialmente porque "rompen reglas no escritas al combinar melodías de diferentes géneros de paradigmas chinos y occidentales e integrarlas con nacionalismo". [16] Se dice que el cantante tiene un gran impacto en el sentido de ser chino de los jóvenes chinos con su amplio uso de símbolos culturales chinos tradicionales, algunos de los cuales fueron adaptados de antiguos poemas chinos y clásicos literarios. [dieciséis]

En 2010, "Porcelana azul y blanca" de Jay Chou (青花瓷; qīnghuācí ) se usó en un examen mensual en una escuela secundaria en la ciudad de Wuhan , requiriendo que los estudiantes completaran una línea tomada de la canción. Mucha gente criticó al profesor que preparó el examen, sugiriendo que podría ser un fan de Jay Chou. [17] El maestro lo negó y explicó que la canción se usó porque a sus alumnos les gusta escuchar música pop y quería que entendieran cómo la música clásica china se puede integrar en la música pop. [17]

Críticas o controversias

Precisión del contenido cultural

Los críticos destacan la importancia de tener un contenido cultural preciso en las canciones de Zhongguo feng, ya que esto tiene importantes implicaciones en la sociedad y la difusión cultural. Por ejemplo, un coleccionista de renombre señaló la representación inexacta de hechos históricos en "Porcelana azul y blanca" de Jay Chou. [18] El investigador Chen expresa preocupación de que el contenido cultural inexacto conduzca a errores o conceptos erróneos sobre la cultura china, especialmente con las canciones de Jay Chou que se seleccionan cada vez más como materiales de estudio de la escuela primaria o preguntas de exámenes de la escuela secundaria. [18]

Comercialización

Otra crítica sobre la música popular de Zhongguo feng es su monotonía y contenido repetitivo como resultado de la comercialización . Dado que la homogeneidad, la estandarización y la duplicación son características típicas de los productos culturales, Chen destaca cómo la popularidad de la música Zhongguo feng ha llevado a muchos artistas a imitarlos. [18] Como no todos los letristas tienen la base para producir poesía clásica profunda y canciones poéticas modernas, ha resultado en producciones repetitivas y estereotipadas de la música feng de Zhongguo. [18]Además, muchos internautas también han acusado a otros cantantes de plagiar "East Wind Breaks" de Jay Chou. La monotonía y el contenido repetitivo provocarían el cansancio de la audiencia hacia las artes y restringirían la música de Zhongguo feng a un dominio limitado a pesar de la vasta historia y cultura de China. [18]

Controversias políticas

La única canción de Zhongguo feng involucrada en una controversia significativa fue "Chinese Language" (中国 话; zhōngguó huà ) por el grupo de chicas taiwanesas, SHE [7] Su sencillo fue criticado por "ser demasiado pro-Beijing, con afirmaciones de que las chicas no deberían canta 'el mundo entero está aprendiendo el idioma chino (zhongguo hua), pero en cambio' el idioma taiwanés '(taiwán hua)' '. [7]

Ver también

Referencias

  1. ^ a b Fang, Vincent (2008).靑 花瓷: 隐藏 在 釉色 里 的 文字 秘密[ Porcelana azul y blanca (edición china): los significados literarios ocultos en el esmalte ] (en chino). 作家 出版社.
  2. ^ 孙 炜 博. "文化 批判 视野 下 的 网络 古风 音乐 探析".文艺 争鸣.视野: 204–208.
  3. Xin, Ying (2017). "Liu xing yin yue" zhongguo feng "jie xi Análisis de la música pop" Zhongguofeng ". Luoyang shi fan xue yuan xue bao . 36 (7): 84–87.
  4. ↑ a b c d e Huang (2010). Identidades e ironías en la música de Jay Chou y Leehom Wang (PDF) (Informe).
  5. ^ Ho, Wai-Chung (2008). Cultura, educación musical y el sueño chino en China continental . Springer, Singapur.
  6. ^ a b Li, Jia Hui; Wu, Qiong Yao (2015). "Tan xi wang luo shi yu xia zhong guo feng yin yue liu xing de yuan yin [Investigando las razones de la popularidad de la música popular" Zhongguo feng "usando una perspectiva de red]". Xin wen shi jie . 5 : 169-171.
  7. ^ a b c d e f g h Chow, Yiu Fai; de Kloet, Jeroen (2010). Soplando el viento de China: Compromisos con la china en los videos musicales de Zhongguofeng de Hong Kong . Intelecto.
  8. ↑ a b Fung, Anthony Y. H (2008). "Estilo occidental, pop chino: Rap y Hip-Hop de Jay Chou en China]]". Música asiática . 39 (1): 69–80.
  9. ↑ a b c Lim, Lee Ching (1 de enero de 2013). "Trascendiendo las fronteras intelectuales: los fenómenos líricos de Fang Wen Shan". En Hwang, Paoi (ed.). Encuentros Globales: Representaciones transculturales de Taiwán . Editores de libros. págs. 157–180.
  10. ^ Han, Le. Lo chino construido en la música 'Chinked-Out' de Leehom Wang: Textos híbridos y significados del hip-hop chino . reunión anual de la Asociación Internacional de Comunicación. San Francisco, CA.
  11. ^ Lin, Wei-Hsin (1 de enero de 2013). "La música de Jay Chou y la formación de la cultura popular en China". En Fitzsimmon, Lorna; Cuaresma, John A. (eds.). Cultura popular en Asia: memoria, ciudad, celebridad . Editores de libros. págs. 206–219.
  12. ^ Wang, Grace (2012). "Estilo occidental, pop chino: Rap y Hip-Hop de Jay Chou en China]]". Revista de estudios transnacionales estadounidenses . 4 (1): 69–80.
  13. ↑ a b Wang, Yong-hui (2010). "Componer música pop a través de la cultura tradicional]]". Exploraciones en la música (Yinyue Tansuo) . 1 : 74–76.
  14. ^ Lan, Wei (2007). "El viento de China atraviesa Taiwán y Nanyang, el ascenso de los elementos chinos (zhong-guofeng jingyan taiwan nanyang liuxingqu zhongguo yuansu jueqi)" . Yazhou Zhoukan (Asiaweek) (en chino).
  15. ^ a b c d e f Liu, Chen; An, Ning; Zhu, Hong (2010). "Un análisis geopolítico de canciones populares en la Gala del Festival de Primavera de CCTV]]". Geopolítica . 20 (3): 606–625.
  16. ^ a b Ho, Wai-Chung; Ley, Wing-Wah (2012). "La política cultural de introducir la música popular en la educación musical de China]]". Música popular y sociedad . 35 (3): 399–425.
  17. ^ a b Educación en Hebei (2010). "La canción de Jay Chow aparece en un examen mensual para estudiantes de secundaria" .
  18. ^ a b c d e Chen, He Wei. " " Zhongguo feng "yin yue yin fa de yan jiu yu she hui wen hua si kao [Investigación y reflexiones socioculturales provocadas por la música" China Wind "]". Dongnan xueshu . 4 : 169-171.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zhongguo_feng_(music)&oldid=1041716395 "