Ğ ( g con breve ) es una letra latina que se encuentra en los alfabetos turco y azerbaiyano , así como en los alfabetos latinos Zazaki , Laz , Crimean Tatar y Tatar . Tradicionalmente representaba la fricativa velar sonora / ɣ / o (en el caso de tártaro) la fricativa uvular sonora / ʁ / similar en todos esos idiomas. Sin embargo, en turco , el fonema se ha reducido en la mayoría de los casos a una letra muda , que sirve como alargador de vocales .
G con breve | |
---|---|
Ğ ğ | |
ǧ , ĝ , ḡ , ġ , ǥ , ǵ , g̃ , ģ , ɠ | |
Uso | |
Sistema de escritura | Escritura latina |
Tipo | Alfabético |
Lengua de origen | idioma turco |
Uso fonético | [ ∅ ] [ ◌ː ] [ ɣ ] [ ʁ ] / ɰ / [ j ] |
Punto de código Unicode | U+011E, U+011F |
Historia | |
Desarrollo | |
Periodo de tiempo | 1928 al presente |
Descendientes | • Ǧ • Ġ |
Hermanas | G Ғ Ç Ҕ Ӻ چ Û ገ ࠂ ℷ Ð |
Equivalentes de transliteración | غ , Gh (dígrafo) , Ғ |
Variaciones | ǧ , ĝ , ḡ , ġ , ǥ , ǵ , g̃ , ģ , ɠ |
Otro | |
Otras letras de uso común con | gh , ǧ , ĝ , ḡ , ġ , ǥ , ǵ , g̃ , ģ , ɠ |
Uso turco
Uso actual
En turco , el ⟨ğ⟩ (a veces representado con ⟨ɰ⟩ por conveniencia) se conoce como yumuşak ge ([jumuʃak ɟe] ; 'g suave') y es la novena letra del alfabeto turco . Siempre sigue a una vocal y se puede comparar con blødt g ('g suave') en danés . La letra sirve como una transición entre dos vocales, ya que no ocurren consecutivamente en palabras nativas del turco (en palabras prestadas , aveces pueden estar separadas por una oclusión glotal , por ejemplo, cemaat o cemaât , que se pueden pronunciar como[dʒeˈmaːt] o[dʒeˈmaʔat] ).
Por lo general, no tiene sonido propio, y su efecto varía según su ubicación en una palabra y las vocales circundantes: [1]
ağ | [a] |
---|---|
p.ej | [ej] |
yo G | [I] |
yo G | [ɯː] |
oğ | [oː] |
uğ | [uː] |
öğ | [œː] |
üğ | [yː] |
ağa | [Automóvil club británico] |
ığı | [ɯ.ɯ] |
uğu | [uu] |
eğe | [ee ~ eje] |
iği | [ii] |
üğü | [aa ~ yjy] |
ağu | [au ~ awu] |
oğa | [oa ~ owa] |
oğu | [ou ~ owu] |
uğa | [ua ~ uwa] |
öğe | [œ.e] |
öğü | [œ.y] |
üğe | [S.M] |
ağı | [a.ɯ ~ aː ~ a *] |
ığa | [ɯ.a] |
eği | [eji ~ iː ~ ei ~ æ *] |
iğe | [ie ~ ije] |
- en las posiciones de final de palabra y final de sílaba alarga la vocal anterior, por ejemplo: dağ (lar) ("montaña (s)")[daː (laɾ)] , sığ ("superficial")[sɯː] ; cuando sigue una vocal inicial ( e, i ), puede sonar / j / en su lugar: değnek ("cane")[dejnek] ;
- entre vocales posteriores idénticas ( a, ı, u ) es silencioso: sığınak ("refugio")[sɯːnak] , uğur ("buena suerte")[uːɾ] ;
- entre vocales delanteras idénticas ( e, i, ü ) es silencioso: sevdiğim ("que amo")[sevdiːm] , o pronunciado[j] : düğün ("boda")[dyjyn] ;
- entre diferentes vocales redondeadas ( o, u, ö, ü ), o entre vocales redondeadas ( o, u, ö, ü ) y no redondeadas ( a, e ) es mayormente silenciosa, pero puede ser un deslizamiento bilabial: soğuk ("frío ")[so.uk] o[sowuk] , soğan ("cebolla")[so.an] o[sowan] ;
- ağı puede sonar como dos vocales o tan largo como a : ağır ("pesado")[a.ɯɾ] o[aːɾ] ;
- ığa es siempre dos vocales: sığan ("que encaja")[sɯ.an] ;
- en eği e iğe es silencioso o pronunciado[j] como si estuviera escrito y : değil ("no")[dejil] , diğer ("otro")[dijeɾ] ; en el habla coloquial eği es largo i : değil ("no")[diːl] ;
- eği y ağı en el sufijo futuro - (y) AcAK - son formalmente[ei] /[a.ɯ] o coloquialmente[æ] /[a] : seveceğim ("te amaré")[seveˈdʒe.im] o[seviˈdʒæm] ; yazacağım ("escribiré")[jazaˈdʒa.ɯm] o[jazɯˈdʒam] .
Algunas páginas web pueden utilizar ⟨ Ð ⟩ y ⟨ ð ⟩ para ⟨Ğ⟩ debido a la codificación inadecuada; vea los caracteres turcos por las razones de esto.
Uso histórico
La carta, y su homólogo en el alfabeto turco otomano , ⟨ Û ⟩ , fueron una vez pronunciadas como una consonante, / ɣ / , la fricativa velar sonora , hasta hace muy poco en la historia de Turquía, pero ha sufrido un cambio de sonido por el cual la consonante se perdió por completo y se produjo el alargamiento compensatorio de la vocal precedente, de ahí su función hoy. El cambio de sonido aún no está completo en algunos dialectos turcos . La naturaleza anterior consonántico del sonido se evidencia por los anteriores préstamos del inglés desde Turquía, como el yogur / yogur (turco moderno el yogur ) y Agha (turco moderno ağa ), y la correspondiente encontrado fricativa velar en palabras análogas en la estrechamente relacionada con la lengua azerí y el idioma tártaro de Crimea de influencia turca . En el antiguo turco (así como antes durante la época proto-turca ), esta fricativa velar sonora se originó como un alófono de [ ɡ ] , la oclusión velar sonora , cuando ocurría intervocalmente . El proceso esperado de lenición (debilitamiento y eventual pérdida de la consonante proto-turca intervocálica * ɡ ) está así completo en turco y en curso en muchas otras lenguas turcas comunes .
Uso de Azerbaiyán y Tártaro de Crimea
En azerbaiyano y tártaro de Crimea , ⟨ğ⟩ representa / ɣ / , la fricativa velar sonora .
Uso tártaro
El idioma tártaro está escrito principalmente en cirílico , pero también se utiliza un alfabeto latino. En el alfabeto latino, ğ representa / ʁ / , la fricativa uvular sonora .
Uso kazajo
Está programado por Tokayev en 2020 para usar esta letra en lugar de Ǵ para reemplazar el cirílico Ғ , y para representar el IPA / ʁ / .
Codificación de caracteres
Avance | GRAMO | gramo | ||
---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA G MAYÚSCULA LATINA CON BREVE | LETRA G MINÚSCULA LATINA CON BREVE | ||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 286 | U + 011E | 287 | U + 011F |
UTF-8 | 196 158 | C4 9E | 196159 | C4 9F |
Referencia de caracteres numéricos | & # 286; | & # x11E; | & # 287; | & # x11F; |
Referencia de carácter con nombre | & Gbreve; | & gbreve; | ||
ISO 8859-3 | 171 | AB | 187 | cama y desayuno |
ISO 8859-9 | 208 | D0 | 240 | F0 |
Ver también
- Ǧ (g con caron )
- Ġayn (árabe)
- Ghayn (cirílico)
Referencias
- ^ Göksel, Aslı; Kerslake, Celia (2005). Turco: una gramática completa . Routledge. págs. 7-8. ISBN 9780415114943.