auslán


Auslan ( / ˈ ɒ z l æ n / ) es la lengua de signos mayoritaria de la comunidad sorda australiana . El término Auslan es un acrónimo de "Lenguaje de señas australiano", acuñado por Trevor Johnston en la década de 1980, aunque el idioma en sí es mucho más antiguo. Auslan está relacionado con el lenguaje de señas británico (BSL) y el lenguaje de señas de Nueva Zelanda (NZSL); los tres descienden del mismo idioma principal y juntos forman el BANZSLfamilia de lenguas. Auslan también ha sido influenciado por el lenguaje de señas irlandés (ISL) y, más recientemente, ha tomado prestados signos del lenguaje de señas estadounidense (ASL).

Al igual que con otros lenguajes de señas, la gramática y el vocabulario de Auslan son bastante diferentes a los del inglés . Su origen no puede atribuirse a ningún individuo; más bien, es un lenguaje natural que surgió espontáneamente y ha cambiado con el tiempo. [2]

Auslan fue reconocido por el gobierno australiano como un "idioma comunitario distinto del inglés" y el idioma preferido de la comunidad sorda en declaraciones de política en 1987 [3] y 1991. [4] Sin embargo, este reconocimiento aún tiene que filtrarse a muchas instituciones. , departamentos gubernamentales y profesionales que trabajan con personas sordas. [ cita requerida ]

El estado emergente de Auslan ha ido de la mano con el avance de la comunidad Sorda en Australia, comenzando a principios de la década de 1980. En 1982, el registro de los primeros intérpretes de lenguaje de señas por NAATI , [5] un organismo regulador recientemente establecido para la interpretación y la traducción, otorgó un sentido de legitimidad a Auslan, fomentado por la publicación del primer diccionario .de Auslan en 1989 (Johnston, 1989). Auslan comenzó a emerger como un idioma de instrucción para estudiantes sordos en escuelas primarias y secundarias desde fines de la década de 1980, principalmente a través de la provisión de intérpretes de Auslan/inglés en escuelas regulares (oyentes) con unidades de apoyo para sordos, pero también en algunos programas bilingües especializados para niños sordos Impulsado por la promulgación de la Ley Federal de Discriminación por Discapacidad en 1992 , los intérpretes de Auslan/inglés también se ofrecen cada vez más en la educación terciaria.

Hoy en día hay un número creciente de cursos que enseñan auslan como segundo idioma , desde una materia optativa de idioma ofrecida por algunas escuelas secundarias hasta un diploma de tiempo completo de dos años en TAFE .

Aunque se vuelve cada vez más visible, rara vez se ve a Auslan en eventos públicos o en la televisión; no hay, por ejemplo, servicios de noticias interpretadas. Hay un programa regular en la estación de televisión comunitaria Channel 31 en Melbourne , "Deaf TV", que está completamente en Auslan y es producido por voluntarios sordos.


Thomas Pattison, primer educador sordo
Un gráfico que muestra el alfabeto manual de dos manos como se usa en el lenguaje de señas británico, el lenguaje de señas australiano y el lenguaje de señas de Nueva Zelanda