Idioma krio


El criollo de Sierra Leona o krio es un idioma criollo basado en el inglés que es lingua franca y el idioma nacional de facto que se habla en toda la nación africana de Sierra Leona . El 87% de la población de Sierra Leona habla krio y une a los diferentes grupos étnicos del país, especialmente en su interacción comercial y social entre ellos. El krio es el idioma principal de comunicación entre los sierraleoneses en el país y en el extranjero. El idioma es nativo del pueblo criollo de Sierra Leona , o Krios, una comunidad de aproximadamente 95.000 [2] descendientes de esclavos liberados de las Indias Occidentales , Canadá., Estados Unidos y el Imperio Británico , y es hablado como segundo idioma por millones de otros sierraleoneses pertenecientes a las tribus indígenas del país. El inglés es el idioma oficial de Sierra Leona y el krio, a pesar de su uso común en todo el país, no tiene estatus oficial.

El idioma krio es una rama de los idiomas y variaciones del inglés traídos por los colonos de Nueva Escocia de América del Norte , los cimarrones de Jamaica y los numerosos esclavos africanos liberados que se establecieron en Sierra Leona.

Todos los esclavos liberados ( cimarrones jamaicanos , afroamericanos y africanos liberados  ) influyeron en Krio, pero los cimarrones jamaicanos, igbo, yoruba, congo, popo y africanos liberados akan fueron los más influyentes. Parece probable que la estructura gramatical básica y el sistema de vocales de Krio sea una rama del criollo marrón jamaicano [3] hablado por los cimarrones, ya que existen importantes conexiones históricas directas bien documentadas entre Jamaica y Sierra Leona. El idioma también fue influenciado por el inglés vernáculo afroamericano, mientras que la mayoría de las palabras africanas en Krio provienen del Akan , Yoruba e Igbo .

Como idioma criollo basado en el inglés, el krio de Sierra Leona se distingue de un pidgin , ya que es un idioma por derecho propio, [4] [5] con estructuras y reglas gramaticales fijas. Krio también se basa en otros idiomas europeos , como el portugués y el francés , por ejemplo, la palabra Krio gentri / gentree , que significa riqueza o adquirir riqueza, se deriva de la palabra francesa antigua ' gentry ', y la palabra krio pikin , que significa 'niño ', proviene indirectamente de la palabra portuguesa pequeno que significa "pequeño" y que a menudo se usa para referirse a niños en portugués.

En Sierra Leona, el idioma Krio lo hablan personas con diferentes grados en la fluidez, así como cambios regionales en el Krio. Muchos de los hablantes de Sierra Leona Krio viven en o cerca de la ciudad capital, Freetown . En 2007 había cerca de 350.000 personas que hablaban krio como idioma principal. Incluso más personas lo usaban como idioma principal para fines de comunicación en todo el país. [6]

Una teoría sugiere que las primeras raíces de Krio se remontan a la era del comercio de esclavos en el Atlántico en los siglos XVII y XVIII, cuando un idioma " pidgin " basado en inglés ( inglés Pidgin de África Occidental, también llamado inglés criollo de la costa de Guinea) surgió para facilitar el comercio costero entre europeos y africanos. Este pidgin temprano se convirtió más tarde en la lengua franca del comercio regional entre los propios africanos occidentales y probablemente se extendió por los sistemas fluviales hasta el interior de África. Después de la fundación de Freetown, este pidgin preexistente se incorporó al habla de los diversos grupos de esclavos liberados que llegaron a Sierra Leona entre 1787 y aproximadamente 1855. El pidgin evolucionó gradualmente hasta convertirse en una lengua estable, la lengua nativa de los descendientes de los esclavos liberados. (que ahora son un grupo étnico y cultural distinto, los criollos), y la lengua franca de Sierra Leona. [7]


Video de un hombre hablando Krio