Asterix and the Normans es el noveno libro de la serie de cómics Asterix , escrito por René Goscinny y dibujado por Albert Uderzo . Se publicó por primera vez en forma de serie en la revista Pilote , números 340–361, en 1966. Representa un encuentro entre elpueblo galo de Asterixy un barco lleno de normandos ( vikingos ). [1]
Asterix y los normandos ( Astérix et les Normands ) | |
---|---|
Fecha | 1978 |
Serie | Asterix |
Equipo creativo | |
Escritores | René Goscinny |
Artistas | Albert Uderzo |
Publicación original | |
Fecha de publicación | 1966 |
Idioma | francés |
Cronología | |
Precedido por | Asterix en Gran Bretaña |
Seguido por | Asterix el legionario |
Resumen de la trama
La historia comienza con Vitalstatistix recibiendo una misiva de su hermano Doublehelix en Lutetia ( París ), para pedir la educación del hijo adolescente de Doublehelix, Justforkix. Justforkix continuación, llega en un coche deportivo -como carro . El pueblo celebra un baile en honor a su llegada; pero no le impresiona la forma tradicional de bailar, arrebata la lira de Cacofonix y canta y toca a la manera de Elvix Preslix ( los Menhires rodantes en la versión inglesa). Algunos de los aldeanos más jóvenes bailan con esta nueva forma; pero Cacofonix intenta mostrar sus propias habilidades y es derribado por Fulliautomatix . Justforkix sugiere entonces que los talentos de Cacofonix serían mejor apreciados en Lutetia.
Mientras tanto, una tripulación normanda llega a la Galia para descubrir "el significado del miedo", alegando que son valientes hasta el punto de no entender el concepto, pero han oído hablar de personas "volando con miedo", y creen que tener miedo les otorgará ellos la capacidad de volar. La mayoría de los galos agradecen la posibilidad de una pelea; pero Justforkix se horroriza y decide regresar a casa. Viendo a Justforkix como un experto en miedo, los normandos lo secuestran para enseñarles; pero esto falla, y él permanece prisionero hasta que Asterix y Obelix vengan al rescate. Una pequeña patrulla romana también participa en la pelea resultante. Finalmente, el jefe normando Timandahaf ordena el fin de la batalla y explica su misión a los galos. Para enseñar a los normandos el miedo, Asterix envía a Obélix a buscar a Cacofonix, mientras él permanece como rehén. Cuando Obelix llega a la aldea, descubre que Cacofonix se ha ido a actuar en Lutetia y lo persigue a través de una serie de pistas reveladoras.
Mientras tanto, Timandahaf se impacienta y trata de obligar a Justforkix a enseñar el secreto del vuelo arrojándolo por un acantilado. Justo antes de que esto pueda llevarse a cabo, Asterix desafía a los guerreros normandos; y al verlo rodeado, Justforkix gana el coraje para luchar también, aunque sin ningún efecto visible. Obelix y Cacofonix detienen la pelea, y las canciones discordantes de Cacofonix se exhiben a los normandos, lo que provoca su primer miedo real y una inmediata retirada a su tierra natal. Cuando Asterix cuestiona el interés de los normandos en el miedo, Getafix responde que el coraje solo se logra al haber tenido miedo primero y reemplazando el miedo con el efecto deseado. A partir de entonces, se dice que Justforkix se animó él mismo, y la historia termina con el banquete habitual, pero con Cacofonix como invitado de honor y Fulliautomatix atado, con las orejas llenas de perejil .
Antecedentes históricos
En Francia, los normandos son descendientes de los nórdicos (vikingos) que invadieron el norte de Francia a finales del siglo IX y dieron su nombre a Normandía ; por lo que en este volumen se da a los vikingos el nombre de "normando". De hecho, el jefe normando les dice a los galos que no quieren invadir su país, pero que sus descendientes lo harán, siglos después (incluso hacen una breve referencia a 1066 ). En el libro, el uso intensivo de la crema por parte de los normandos en las recetas es una referencia a los estereotipos de la cocina en Normandía.
Juegos de palabras
En la versión original francesa, Justforkix se llama "Goudurix" ("gusto por los riesgos"), un nombre que hace honor sólo al final.
En finlandés, la historia se llama Asterix ja normannien maihinnousu ("Asterix y el desembarco de los normandos"). Esta es una referencia al maihinnousu de Normandía , el término estándar de los libros de historia finlandeses para el desembarco de Normandía de 1944.
Otros temas
En esta historia, vemos la angustia de Dogmatix por el desarraigo de árboles por primera vez.
Este es el primer álbum de la serie desde Asterix the Gaul donde Cacofonix no está atado para el banquete del final de la historia.
Fulliautomatix, el herrero, había aparecido previamente tanto en Asterix the Gaul como en Asterix and the Banquet , pero difería un poco de la apariencia que ahora tenía en Asterix y los normandos , y permanecería esencialmente sin cambios durante el resto de la serie.
Mientras que Justforkix aprende coraje, el soldado romano Oleaginus aprende a temer a los galos y normandos y también a los medios para evadir la confrontación, como perder el tiempo haciendo tres copias del mismo informe (es decir, trámites burocráticos ).
Cuando Justforkix explica que su Chariot es de Mediolanum (ahora Milán , Italia), es una referencia a los coches deportivos modernos que se fabrican allí.
Adaptaciones
Justforkix fue la estrella de una serie de libros de juegos de Asterix , popular en la década de 1980.
La trama básica del libro se adaptó al largometraje animado Asterix and the Vikings .
Rolling Menhirs es una referencia al famoso grupo de rock Rolling Stones . En el francés original es 'Les Monkiix', refiriéndose a The Monkees .
El libro ha sido traducido al afrikáans, bengalí, catalán, croata, checo, danés, holandés, finlandés, alemán, griego, islandés, indonesio, italiano, noruego, polaco, portugués, serbio, esloveno, español, sueco y turco.
En otros idiomas
- Francés - Astérix et les Normands
- Alemán - Asterix und die Normanne
- Serbio - Asteriks i Normani
- Croata - Asterix i Normani
- Español - Asterix y los normandos
- Catalán - Astèrix i els Normands
- Portugués - Astérix e os Normandos
- Holandés - Asterix en de Noormannen
- Finlandés - Asterix ja normannien maihinnousu
- Italiano - Asterix ei normanni
- Coreano - 아스테릭스, 바이킹 을 물리 치다
- Danés - Asterix og vikingerne
- Sueco - Asterix och vikingarna
- Turco - Asteriks ve Normanlar
- Portugués brasileño - Asterix e os Normandos
- Polaco - Asteriks i Normanowie
- Bengalí - Asterix O Norman Dol (অ্যাসটেরিক্স ও নর্ম্যান দল)
Recepción
En Goodreads , tiene una puntuación de 4,12 sobre 5. [2]
Referencias
- ^ "Asterix y los normandos - Asterix - El sitio web oficial" . www.asterix.com . Consultado el 3 de octubre de 2018 .
- ^ "Asterix y los normandos (Asterix, # 9)" . www.goodreads.com . Consultado el 3 de octubre de 2018 .
enlaces externos
- Sitio web oficial en inglés