Breslov Research Institute es un editor de textos clásicos y contemporáneos de Breslov en inglés . Establecido en 1979, BRI ha producido la primera traducción al inglés de todas las obras de Rebbe Najman de Breslov (1772–1810) y obras seleccionadas de Reb Noson (1780–1844), el discípulo más cercano del Rebe; estudios de las enseñanzas del Rebe sobre temas individuales; biografías contemporáneas de Breslov ; y libros de autoayuda que aplican las enseñanzas de Rebbe Najman a la vida diaria. [1] BRI tiene actualmente más de 100 títulos impresos, [1] muchos de los cuales también se han traducido al hebreo ,Español , ruso y francés . BRI tiene oficinas en Jerusalén y la ciudad de Nueva York .
Historia
La fundación del Instituto de Investigación Breslov fue una consecuencia del trabajo de divulgación del rabino Zvi Aryeh Rosenfeld , a quien se le atribuye haber llevado las enseñanzas de Rebbe Nachman a las costas estadounidenses a partir de finales de la década de 1940. [2] [3] [4] Si bien el rabino Rosenfeld enseñó principalmente a estudiantes en el área de Nueva York y grabó sus conferencias en cinta, animó a uno de sus estudiantes, el rabino Aryeh Kaplan , a producir una traducción al inglés de un texto clave de Breslov, Shivchei V'Sichot HaRan ( La sabiduría del rabino Najman ), en 1973, que editó el rabino Rosenfeld. [5] [2] En 1979, un año después de la muerte del rabino Rosenfeld, su yerno, Chaim Kramer, estableció el Instituto de Investigación Breslov para continuar el esfuerzo de publicar las enseñanzas de Breslov en inglés. [6]
Decenio de 1980
En la década de 1980, BRI produjo las primeras traducciones al inglés de importantes textos de Breslov, que incluyen:
- Historias del rabino Najman (traducción y comentario de Sippurey Ma'asiyot , parábolas e historias de Rebbe Najman )
- Tikkun del rabino Nachman (en el Tikkun HaKlali )
- Tzaddik (traducción de Chayey Moharan )
- Consejo (traducción de Likutey Eitzot )
- The Aleph-Bet Book (traducción de Sefer HaMiddot )
BRI también publicó Hasta el Mashíaj , una cronología anotada de la vida de Rebbe Najman, y Cruzando el puente estrecho , un trabajo original que explicaba los conceptos principales de Breslov Hasidut de una manera realista.
A partir de 1984, BRI llevó a cabo la traducción, la anotación y el comentario de la obra maestra de Rebbe Nachman , Likutey Moharan . En 2012 se publicó el decimoquinto y último volumen del conjunto. [7]
Los noventa
Durante la década de 1990, BRI produjo una biografía definitiva de Reb Noson, el discípulo más cercano del Rebe ( Through Fire and Water ), y tradujo y compiló las prolíficas cartas de Reb Noson en un conjunto de 4 volúmenes ( Eternally Yours ).
2000
En la década de 2000, BRI produjo la primera traducción al inglés del Kitzur Likutey Moharan ( abreviado Likutey Moharan ) y recopilaciones de las enseñanzas de Breslov sobre Pirkei Avot y Chumash . Una colección de las enseñanzas del Rebe sobre tzedaká (caridad) se publicó como Más bendito para dar , y una colección de historias personales de hombres que viajaron a Uman para la peregrinación anual de Rosh Hashaná a la tumba de Rebe Najman se publicó como Rebe Najman y los Caballeros de la mesa de Rosh HaShaná . En 2014 se publicó el Breslov Siddur (edición del día de la semana), seguido de la edición de Shabat / Yom Tov en 2018. El primer volumen de una traducción inglesa elucidada de Likutey Halakhot se imprimió en 2019.
Hasta la fecha, BRI ha publicado todos los escritos de Rebbe Nachman y escritos seleccionados de Reb Noson. Se ha publicado una traducción de varios volúmenes de Likutey Tefilot (Oraciones recopiladas) de Reb Noson bajo el título The Fiftieth Gate . [8] BRI también ha publicado obras originales de autores Breslov contemporáneos que presentan las enseñanzas del Rebe Najman sobre la oración, Hitbodedut , tefilín , Shabat , las festividades judías , el Mesías , la Tierra de Israel , el Sefirot , y Uman (lugar de enterramiento de Rabi Najman). Ha producido una serie de libros infantiles ilustrados basados en las parábolas de Rebbe Najman.
BRI ha producido varias grabaciones de audio de canciones y melodías tradicionales de Breslov, además de dos libros de partituras de Breslov .
Referencias
- ^ a b "¿Qué es el Instituto de Investigación Breslov?" . breslov.org. 2009. Archivado desde el original el 29 de abril de 2010 . Consultado el 17 de abril de 2010 .
- ^ a b Gelbach, Sharon (14 de noviembre de 2018). "Como sus propios hijos" . Mishpacha . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Katz, Rabino Shlomo, ed. (2017). Rebbe Nachman Soul: Un comentario sobre Sichos HaRan de las clases del rabino Zvi Aryeh Rosenfeld, z "l . 1. Instituto de Investigación Breslov. ISBN 978-1-944-731-00-7.
- ^ Bresky, Ben (25 de octubre de 2016). "Cuando la tumba de un rabino se convirtió en el lugar de un incidente internacional" . The Jerusalem Post . Consultado el 19 de diciembre de 2018 .
- ^ Kramer, Chaim (1989). Cruzando el puente estrecho: una guía práctica de las enseñanzas de Rebbe Nachman . Instituto de Investigación de Breslov. pag. 448. ISBN 0-930213-40-8.
- ^ Besser, Yisroel (12 de mayo de 2010). "Breslov revisitado". Revista Mishpacha (308): 30–40.
- ^ Zwolinski, Chaya Rivka (25 de mayo de 2012). "Reseñas de libros: Reb Nachman lo explica todo" . Tableta . Consultado el 7 de febrero de 2018 .
- ^ http://www.breslov.org/new-publication-the-fiftieth-gate-vol-6/
enlaces externos
- Página de inicio del Instituto de Investigación de Breslov