Chow mein ( / tʃ aʊ m eɪ n / y / tʃ aʊ m i n / , chinos simplificados :炒面; tradicionales chinas :炒麵; Pinyin : chǎomiàn ) son chinos salteados fideos con verduras y algunas veces carne o tofu ; el nombre es una romanización del taishanese chāu-mèn . El plato es popular en toda la diáspora china.y aparece en los menús de la mayoría de los restaurantes chinos en el extranjero. [1] Es particularmente popular en India, [2] Nepal, [3] Reino Unido, [4] y Estados Unidos. [5]
Curso | Plato principal |
---|---|
Lugar de origen | porcelana |
Región o estado | Guangdong |
Temperatura de servicio | Caliente |
Ingredientes principales | Fideos , salsa de soja , verduras |
Variaciones | Pollo, cerdo, ternera, camarones, tofu |
|
Chow mein | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 炒麵 | |||||||||||||||||||
Chino simplificado | 炒面 | |||||||||||||||||||
Significado literal | "Fideos salteados" | |||||||||||||||||||
|
Etimología
Las palabras chow mein significan "fideos salteados", que también se traducen libremente como "fideos fritos" en inglés, chow que significa "salteados" (o "salteados") y mein que significa "fideos". La pronunciación chow mein es una corrupción del Inglés Toishanese pronunciación Chau-Men . [ citación necesitada ] El dialecto Toishan fue hablado por inmigrantes a América del Norte desde Toishan .
Cocina regional
Cocina china americana
En la cocina china estadounidense , es un plato salteado que consiste en fideos , carne (el pollo es lo más común, pero a veces se sustituye por cerdo, ternera, camarones o tofu), cebollas y apio . A menudo se sirve como un plato específico en los restaurantes chinos occidentalizados . El chow mein vegetariano o vegano también es común.
Hay dos tipos principales de chow mein disponibles en el mercado:
- Chow mein al vapor, y
- Chow mein crujiente, también conocido como chow mein al estilo de Hong Kong (ver más abajo).
El chow mein al vapor tiene una textura más suave, mientras que este último es más crujiente y seco. El chow mein crujiente usa fideos planos fritos, mientras que el chow mein suave usa fideos largos y redondeados. [6]
El chow mein crujiente tiene cebollas y apio en el plato terminado o se sirve "colado", sin verduras . El chow mein al vapor puede tener muchos tipos diferentes de verduras en el plato terminado, por lo general como cebollas y apio, pero a veces también zanahorias , repollo y brotes de frijol mungo . El chow mein crujiente generalmente se cubre con una salsa marrón espesa, mientras que el chow mein al vapor se mezcla con salsa de soja antes de servirlo. [7]
Existe una diferencia regional en los EE. UU. Entre el uso de la costa este y oeste del término "chow mein". En la costa este, "chow mein" es siempre el crujiente o "estilo Hong Kong". [8] En algunos restaurantes ubicados en esas áreas, los fideos chow mein crujientes a veces se fríen [9] y pueden ser crujientes "como los que están en latas" [10] o "fritos tan crujientes como las croquetas de patata". [11] En algunos lugares de la costa este, el "chow mein" también se sirve sobre arroz. [12] Allí, el estilo al vapor con fideos suaves es un plato separado llamado " lo mein ". En la costa oeste, el "chow mein" es siempre el estilo al vapor; el estilo crujiente simplemente se llama "estilo de Hong Kong" y el término "lo mein" no se usa mucho. [6] [7]
La versión crujiente de chow mein también se puede servir en un panecillo estilo hamburguesa como sándwich de chow mein . [7]
También hay variaciones sobre cómo se puede preparar uno de los dos tipos principales de chow mein como plato. Al pedir "chow mein" en algunos restaurantes de Chicago, un comensal puede recibir "chop suey servido sobre crujientes fideos fritos". [13] En Filadelfia, el chow mein americanizado tiende a ser similar al chop suey, pero tiene fideos fritos crujientes a un lado e incluye mucho apio y brotes de soja y, a veces, se acompaña con arroz frito. [14] Jeremy Iggers del Star Tribune describe el "chow mein al estilo de Minnesota" como "una pasta verde de apio y carne de cerdo molida cubierta con cintas de pollo gris procesado". [15] El periodista del Área de la Bahía William Wong hizo un comentario similar sobre lo que se vende como chow mein en lugares como Minnesota. [16] Una receta publicada de chow mein al estilo de Minnesota incluye generosas porciones de apio y brotes de soja. [17] [18] Otra variante de Minnesotan incluye carne molida y crema de champiñones . [19]
Los historiadores de la comida y los antropólogos culturales han señalado que el chow mein y otros platos que se sirven en los restaurantes chino-americanos ubicados lejos de áreas sin una población asiático-americana significativa tienden a ser muy diferentes de los que se sirven en China y están muy modificados para adaptarse a la preferencia de sabor de los población dominante local. [20] [21] Como ejemplo, la salsa chow mein preferida en el área de Fall River se parece más a la que se usa en la cocina local de Nueva Inglaterra que a la que se usa en la cocina tradicional china. El fundador del fabricante de alimentos Chun King y el creador del chow mein enlatado admite utilizar especias italianas para hacer que su producto sea más aceptable para los estadounidenses cuyos antepasados vinieron de Europa. [22]
Chow mein se menciona ya en 1920, en la novela Main Street de Sinclair Lewis . [23] [24]
Con frecuencia se confunde con chop suey; un plato etiquetado incorrectamente como chow mein a veces se servía en restaurantes estadounidenses, fuentes de refrescos de farmacias, [25] cafeterías de escuelas, [26] instalaciones para personas mayores, [27] y comedores de bases militares. [28] En muchos de estos casos, este plato en particular se sirvió sobre arroz y no incluía fideos. [25] [26] [27]
En 1946, una de las primeras empresas en comercializar "chow mein" en lata fue Chun King . [29] El creador del producto fue Jeno Paulucci , hijo de inmigrantes italianos, que desarrolló una receta basada principalmente en especias italianas que se adaptaría mejor a las preferencias alimentarias de los inmigrantes europeos y algunos estadounidenses de orígenes étnicos similares. [22] [30] [31] [32] Para mantener los costos bajos, Paulucci reemplazó las costosas castañas de agua con tallos de apio de menor costo que originalmente estaban destinados a la alimentación del ganado. [30] La compañía de Paulucci tuvo tanto éxito vendiendo chow mein y chop suey enlatados que el presidente Gerald Ford bromeó: "¿Qué podría ser más estadounidense que un negocio construido sobre una buena receta italiana de chop suey?" al elogiar los logros de Paulucci con Chun King. [22] [33] Después de que Paulucci vendiera Chun King en 1966, la empresa se vendió varias veces más hasta que se disolvió en 1995. [34]
En 1960, Paulucci describió en The New York Times que "en Chun King hemos elaborado un chow mein 'tipo estofado'. Supongo que este tipo ha existido durante treinta, tal vez cuarenta, años. la carne, los condimentos y las verduras se vierten en una tetera y se cuecen durante horas, hasta que todo esté cocido ". [35] En el momento de la entrevista, "las ventas de los restaurantes 'para llevar a casa' son casi tres veces mayores que en los mercados de alimentos". Paulucci quería aumentar la participación de mercado mediante el uso de publicidad más eficaz.
Cocina china australiana
El chow mein tradicional se hace con fideos de huevo que se hierven, luego se cuelan y se dejan secar. [ cita requerida ] Luego se saltean y finalmente se dejan reposar en el fondo del wok y se presionan hacia abajo, esto hace crujientes los fideos en los bordes y la parte inferior. El chow mein está hecho con mariscos, a menudo solo langostinos, pollo, ternera o cerdo asado. Los restaurantes servirán una combinación de chow mein o un solo tipo. El pollo y la carne a menudo se ablandan con un poco de bicarbonato de sodio. La salsa está hecha de ajo, vino de arroz, caldo ligero, glutamato monosódico , sal y harina de maíz. Las verduras suelen ser una verde como el bok choy o la suma choy más un poco de zanahoria picada, pero también se aceptan otras verduras verdes. Este salteado se vierte sobre los fideos. Chow mein es único ya que sus fideos son suaves en parte pero también crujientes.
Cocina japonesa brasileña
Chow mein fue traído a Brasil por inmigrantes japoneses y, por lo tanto, se lo conoce como yakisoba ( pronunciación portuguesa: [jakiˈsoβɐ] o[jakisoˈba] ). Sin embargo, se adapta a los gustos brasileños más que a los japoneses y, por lo tanto, es más similar a las versiones norteamericanas de chow mein.
Pastelerías y restaurantes asiáticos lo sirven en todo el país. Generalmente se presentan en versiones de pollo (la más común), ternera, camarón y cerdo, siendo las versiones vegetariana y de huevo mucho más raras. El yakisoba brasileño se sirve típicamente mucho más al dente que el japonés, y también tiene un alto contenido de salsa de soja, aceite de sésamo y verduras, y casi siempre incluye al menos zanahoria, repollo, cebolla y al menos una especie de color verde oscuro (generalmente distinta de la col rizada, berza). , espinaca, achicoria o mostaza) como el repollo chino , y con menos frecuencia brotes de soja, brócoli / brócoli , calabacín, shiitake , pimiento morrón y / o pepino.
También es popular el yakibifum ([jakibiˈfũ] , del japonés yakibīfun ), su equivalente que usa fideos de arroz en lugar de fideos de trigo. Losrellenos de rollitos de primavera brasileños( rolinhos-primavera o harumakis ) generalmente usan los mismos ingredientes de los fideos salteados en los restaurantes o cadenas de comida rápida que se encuentran, aunque los rollitos de primavera pueden tener queso, generalmente blanco (como catupiry u otros tipos de requeijão o queijo minas ), o tofu en lugar de carne, poco común para los fideos. Todos ellos, pero la mayoría de las veces y especialmente los rollitos de primavera, se pueden servir con molho agridoce (salsa agridulce) decolor rojo brillante, que combina ketchup, vinagre, azúcar, anís estrellado y otras especias.
Cocina china canadiense
Los restaurantes chinos occidentalizados canadienses pueden ofrecer hasta tres tipos diferentes de chow mein, ninguno de los cuales es idéntico a ninguno de los dos tipos de chow mein estadounidense. El chow mein estilo cantonés contiene fideos de huevo dorado crujientes fritos, pimientos verdes, vainas de guisantes, bok choy , brotes de bambú, castañas de agua , camarones, cerdo asado chino ( char siu ), pollo y ternera, y se sirve en una salsa espesa. . El chow mein simple es similar a otros chow meins occidentales pero contiene muchos más brotes de frijol mungo; Algunas recetas regionales pueden sustituir por completo los brotes de soja por los fideos. En Canadá, el chow mein al estilo de Hong Kong es similar al chow mein simple, pero siempre se sirve sobre una cama de fideos crujientes de huevo dorado fritos. La comunidad canadiense japonesa también tiene su propia versión de chow mein que puede incluir algas secas y jengibre encurtido y se puede servir en un panecillo. [36] [37]
En Terranova , su chow mein no contiene fideos. En lugar de los fideos, se usa como sustituto el repollo cortado de tal manera que se parezca a los fideos. Aunque nadie sabe la razón por la que se produjo este cambio, se cree que la lejanía de la isla en el Atlántico Norte durante su historia como un dominio británico autónomo e independiente contribuyó a la falta de disponibilidad de los ingredientes necesarios del resto de América del Norte. o de Europa. [38] [39]
Cocina china caribeña
Muchas personas de las Indias Occidentales incluyen chow mein en su cocina, especialmente pueblos de islas como Trinidad y Tobago [40] [41] y Jamaica, que incluyen una importante población étnica china; gran parte de la cocina se ha infundido en la población en general. Además, en los países sudamericanos Guyana y Surinam [ cita requerida ] la cultura y la cocina son similares a las del Caribe . [42] [43] Estos platos de chow mein se cocinan de manera similar, con judías verdes, zanahorias, guisantes, cebollas y, a veces, otras verduras. La carne que se utiliza es principalmente pollo y, a veces, cerdo y / o camarones. La principal diferencia es que se agregan especias locales, y el plato a menudo se sirve con pimientos picantes Scotch Bonnet y / o salsa de pimienta.
En Cuba , además de los hoteles turísticos de propiedad extranjera que a menudo sirven comida china al estilo occidental, se pueden encontrar restaurantes chinos locales en La Habana que ofrecen un estilo cubano distintivo. [ cita requerida ]
En Panamá , el chow mein se prepara con una mezcla de zanahorias ralladas y repollo con cerdo o pollo y se sirve sobre fideos. Otra receta incluye maíz enlatado. [44]
Cocina china india
Chow mein también es común en la cocina china india , china bangladesí y china paquistaní . En India, fue introducido por los chinos de Calcuta . Por lo general, se ofrece Hakka o con salsa. Para las dietas vegetarianas, existe una variante india, el chow mein de verduras, que consiste en fideos con repollo, brotes de bambú, vainas de guisantes, pimientos verdes y zanahorias. En el área de Nueva Delhi, el chow mein a veces puede incluir paneer con una mezcla de fideos y verduras. Otra variante india sin carne incluye huevos revueltos como fuente de proteínas. [45] [46] Kolkata tiene su propia variante que se llama Calcutta Chow Mein o Calcutta Chowmin que también incluye ají verde, ají o ajo picante. [47]
Cocina china indonesia
Hay dos versiones indonesias de chow mein. Uno es Mie goreng , que es (a veces picante) un plato de fideos salteados con variantes de aderezos, y el otro es un plato de fideos crujientes cubierto con salsa que es bastante popular y existía en prácticamente todos los restaurantes chinos en Indonesia. Se vuelve popular con el nombre de I fu mie o Mi Siram , literalmente significa fideos empapados, en la cocina china indonesia . En Indonesia, el i fu mie se suele servir con salsa de huevo espesa con coliflor , brócoli , champiñones , kekkian o pastel de gambas y pollo . Existen varias variedades como vegetariana y mariscos que contienen calamares , gambas y pescado en lugar de kekkian . El plato se confunde a menudo con Lo mein .
Cocina china mexicana
Chow mein ha ganado popularidad en México , [ cita requerida ] que recibió oleadas de inmigrantes chinos en el pasado, particularmente en el noroeste de México. Mexicali , una ciudad de Baja California , es conocida por su estilo distintivo de chow mein, que generalmente usa ingredientes mexicanos como sustitutos de los tradicionales chinos, una adaptación que hicieron los inmigrantes chinos que se establecieron en el área. [48] [ verificación fallida ] [ investigación original? ]
Cocina nepalesa
Los tibetanos que se establecieron en Nepal trajeron chow mein con ellos. Es una comida rápida popular en Nepal . [ cita requerida ] El pueblo Newari del Valle de Katmandú usa carne de búfalo de agua y pollo en su cocina, y el chow mein en Nepal se cocina a menudo con cebolla, verduras y carne de búfalo (carne de búfalo de agua). [ cita requerida ]
Cocina china peruana
La comida china ( Chifa ) es muy popular en Perú y ahora es parte de la cultura peruana dominante. El chow mein es conocido por los peruanos como Tallarín saltado y puede contener pimientos, cebollas, cebolletas y tomates. [49]
Ver también
- fideos chinos
- Chop suey (carne salteada, brotes de soja, repollo, apio)
- Chow divertido
- Sándwich chow mein
- Fideos fritos
- Lista de platos chinos
- Lo mein
- Mein gon (crujiente chow mein cracker-fideos)
- Mie goreng (versiones indonesias y malasias de chow mein)
- Pancit (versión filipina de chow mein)
- Yakisoba (versión japonesa de chow mein)
Referencias
- ^ Cho, Lily (2010). Comer chino . Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 51. ISBN 9781442659995.
- ^ Ahuja, Aashna (27 de noviembre de 2015). "Cocina india china: historia de amor de la India con la comida china" . NDTV . Archivado desde el original el 3 de enero de 2016 . Consultado el 3 de febrero de 2016 .
- ^ Bindloss, Joseph (2010). Nepal: Serie de guías de países, guías de Lonely Planet . Planeta solitario. pag. 65. ISBN 9781742203614.
- ^ Mason, Laura (2004). Cultura alimentaria en Gran Bretaña . Grupo editorial de Greenwood. pag. 163 . ISBN 9780313327988.
- ^ Aggarwal, Uma (2013). Recetas favoritas de Estados Unidos . iUniverse. pag. 199. ISBN 9781475977868.
- ^ a b "Chow mein fideos fritos" . GourmetSleuth . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 16 de junio de 2015 .
- ^ a b c "Los kilos de fideos se acumulan en la fábrica de chow mein" . Hecho en Fall River. 2008-09-23. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2013 . Consultado el 12 de septiembre de 2010 .
- ^ Etter, Gerald (9 de noviembre de 1988). "Chow mein cantonés clásico con fideos fritos - eso fue entonces. Sofisticación, frescura y delicadeza - esto es ahora" . The Philadelphia Inquirer . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ Kilgannon, Corey (23 de noviembre de 1997). "En busca de Chow Mein" . The New York Times . Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2017 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ Hansen, Barbara (19 de abril de 2000). "Chow Mein Lives" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2013 .
- ^ Jacobson, Max (15 de abril de 1999). "Soup That Bowls You Over: La búsqueda de un hombre de la tonelada mínima perfecta (en Estados Unidos, de todos modos) termina en Har Lam Kee" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2013 .
- ^ Ferretti, Fred (13 de abril de 1983). "Platos chinos, estilo americano" . The New York Times . Archivado desde el original el 6 de julio de 2017 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ Eng, Monica (3 de noviembre de 2005). "Teorías sobre el origen de otros alimentos chinos" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ "Los mejores lugares para Chow Mein en la región" . CBS Filadelfia . 2013-09-10. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 5 de noviembre de 2013 .
- ^ Iggers, Jeremy (27 de octubre de 1999). "Reseña del restaurante: Chow mein" . Minneapolis Star Tribune . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 5 de noviembre de 2013 .
- ^ Wong, William (2010). Periodista amarillo: Despachos de Asia-América . Prensa de la Universidad de Temple. págs. 92–94. ISBN 9781439903599. Archivado desde el original el 20 de abril de 2017 . Consultado el 27 de septiembre de 2016 . Nota: El ensayo de este libro fue publicado originalmente en la edición del 21 de julio de 1988 de East-West News como un artículo titulado "Minnesota Chow Mein".
- ^ "Subgum Chow Mein estilo Nankin" . The Washington Post . 2007-05-23. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2011 . Consultado el 5 de noviembre de 2013 .
- ^ Grobe, Crystal (9 de octubre de 2012). "Mordedura de Minnesota: Subgum Chow Mein" . WCCO-TV . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
- ^ "Recetas: Plato caliente de Beef Chow Mein" . Minneapolis Star Tribune . 2007-01-17. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
- ^ Lim, Imogene L. y Eng-Wong, John (1994). "Sándwiches Chow Mein: espíritu empresarial chino-estadounidense en Rhode Island" (PDF) . En Kwok, Munson A. & Quan, Ella Yee (eds.). Orígenes y destinos: 41 ensayos sobre la América china . Los Ángeles: Sociedad Histórica China del Sur de California, Centro de Estudios Asiáticos Americanos de UCLA. págs. 417–436. ISBN 9780930377038. OCLC 260218520 .
- ^ Lim, Imogene (primavera de 2006). "Mayormente Mississippi: cocina china hecha en Estados Unidos" . Sabor y fortuna . 13 (1). págs. 11-12. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2013 . Consultado el 5 de junio de 2014 .
- ^ a b c Shapiro, T. Rees (30 de noviembre de 2011). "Jeno Paulucci, pionero del negocio de alimentos congelados, muere a los 93" . The Washington Post . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ Lewis, Sinclair (1920). Calle principal . PF Collier and Son Corporation . Consultado el 16 de junio de 2015 a través de Internet Archive .
Chow mein.
- ^ Lewis, Sinclair (1920). Calle principal . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 , a través del Proyecto Gutenberg .
- ^ a b "Fountain Specials for the Peoples Drug Store anuncio" . Gratis Lance-Star . 1982-04-08. pag. 10.
- ^ a b "Menús de almuerzos escolares" . Costa sur hoy . 1996-10-20. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2017 . Consultado el 7 de marzo de 2019 .
- ^ a b Shriver, Waneta (3 de junio de 2004). "Noticias de Ruthton" . Tyler Tribune . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2014 . Consultado el 14 de febrero de 2014 .
- ^ Índice de recetas: Servicio de recetas de las Fuerzas Armadas; Índice de 2003; COG I No. de parte 0530-LP-011-3090 (PDF) . Servicio de Recetas de las Fuerzas Armadas . Gobierno de los Estados Unidos. 2003. Archivado (PDF) desde el original el 29 de julio de 2013 . Consultado el 14 de febrero de 2014 .
- ^ Key, Janet (22 de junio de 1989). "RJR enviando a Chun King a Oriente" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
- ^ a b Gorman, John (23 de marzo de 1987). "El pulgar verde de Food Giant tuvo 2 grandes éxitos" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2013 . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
- ^ Slotnik, Daniel E. (25 de noviembre de 2011). "Jeno Paulucci, un pionero de los alimentos étnicos confeccionados, muere a los 93" . The New York Times . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2017 . Consultado el 6 de febrero de 2017 .
- ^ Witt, Linda (13 de septiembre de 1976). "¿Qué hace feliz a Jeno Paulucci? Influencia italiana, lagos limpios, puntualidad y comedores de pizza" . Gente . 6 (11). pag. 72. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2013 . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
- ^ Ford, Gerald R. (16 de septiembre de 1976). "Palabras del Presidente en la Cena Homenaje al Bicentenario de la Fundación Italo-Americana" (PDF) . Casa Blanca. Archivado (PDF) desde el original el 11 de abril de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 , a través de la Biblioteca Presidencial Gerald R. Ford.
- ^ McQuaid, Kevin L. (4 de abril de 1995). "Chun King Corp. cerrará planta, eliminará 173 puestos de trabajo" . El Sol de Baltimore . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 16 de junio de 2015 .
- ^ Alden, Robert (13 de marzo de 1960). "Publicidad: Chow Mein para ser reorientado: Empaquetador cocina receta de ventas para plato 'chino'" . The New York Times . pag. F12. Archivado desde el original el 29 de julio de 2018 . Consultado el 28 de julio de 2018 . Enlace alternativo a través de ProQuest .
- ^ Sakauye, Russell (29 de mayo de 2013). "El legado del Cumberland Chow Mein" . El Boletín (JCCA) . Asociación de ciudadanos canadienses japoneses. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013.
- ^ Bain, Jennifer (8 de marzo de 2011). "Chow mein japonés-canadiense: Chow mein - con algas y jengibre encurtido - nunca supo tan bien" . Toronto Star . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2017 . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ Heintz, Lauryn (16 de abril de 2016). "Chop Suey Nation: un viaje por carretera descubre las vidas detrás de la comida chino-canadiense de un pequeño pueblo" . Diario de Calgary .
- ^ Tremonti, Anna Maria (presentadora) (31/01/2019). "Los inmigrantes chinos desarrollaron platos para atraer a los paladares occidentales, dice Ann Hui" . La corriente . 1:30 minutos en. CBC Radio One . (transcripción completa) .
- ^ Ganeshram, Ramin (1 de febrero de 2011). "Receta: Trini Chow Mein de ocho tesoros" . NPR . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2018 . Consultado el 5 de abril de 2018 .
- ^ Ganeshram, Ramin (2 de febrero de 2011). "Año Nuevo chino, estilo Trinidad" . NPR . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2018 . Consultado el 5 de abril de 2018 .
- ^ Nelson, Cynthia (29 de enero de 2013). "Chowmein de pollo al estilo de Guyana": A veces simplemente se le antoja el chowmein. El uso de los fideos, pollo marinado chowmein, y verduras como las judías, las zanahorias y la cebolla verde, usted puede hacer su propia versión en casa" . El Christian Science Monitor de . Archivado desde el original, el 10/19/2013 . Obtenido 10/19/2013 .
- ^ Seponara-Sills, Jonny y Seponara-Sills, Amy (30 de abril de 2011). "Chow mein de Guyana: un plato tradicional de Guyana que revela una fusión de influencias asiáticas" . El Monitor de la Ciencia Cristiana . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ Montenegro, Nayla (30 de marzo de 2007). "El" Chow Mein "es panameño" [El "Chow Mein" es Panamá]. Panamá América (en español). Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ "Receta: Huevo Chowmein" . Zee News . 2013-01-21. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
- ^ Shaw, Kanchan (17 de marzo de 2010). "Huevo Hakka Chowmein" . India gourmet . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
- ^ Bhattacharya, Chandrima S. (21 de junio de 2015). "Larga vida al chow mein: Hakka o salsa, Dacres Lane o Tangra, Chandrima S. Bhattacharya traza el viaje del omnipresente chowmin de Calcuta" . Telégrafo de Calcuta . Archivado desde el original el 28 de julio de 2015 . Consultado el 9 de agosto de 2015 .
- ^ Ly, Vicky (16 de abril de 2015). "La cocina chino-mexicana nace del prejuicio estadounidense" . NPR . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2018 . Consultado el 12 de mayo de 2018 .
- ^ "Lunch Bunch: Un toque peruano; la comida de los Andes se encuentra con un restaurante mexicano" . Times Record News . 2012-07-06. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .