La codificación Cork (también conocida como T1 o EC ) es una codificación de caracteres utilizada para codificar glifos en fuentes . [1] Lleva el nombre de la ciudad de Cork en Irlanda , donde durante una conferencia de TeX Users Group (TUG) en 1990 se introdujo una nueva codificación para LaTeX . [1] Contiene 256 caracteres que admiten la mayoría de los idiomas de Europa occidental y oriental con el alfabeto latino . [2]
Detalles
En los motores TeX de 8 bits , la codificación de la fuente debe coincidir con la codificación de los patrones de separación de sílabas donde esta codificación se usa con más frecuencia. [3] En LaTeX uno puede cambiar a esta codificación con \usepackage[T1]{fontenc}
, mientras que en ConTeXt MkII esta ya es la codificación predeterminada. En motores modernos como XeTeX y LuaTeX, Unicode es totalmente compatible y las codificaciones de fuentes de 8 bits están obsoletas.
Conjunto de caracteres
_0 | _1 | _2 | _3 | _4 | _5 | _6 | _7 | _8 | _9 | _A | _B | _C | _D | _MI | _F | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0_ 0 | ` 0060 | ´ 00B4 | 02C6 | ˜ 02DC | ¨ 00A8 | ˝ 02DD | ˚ 02DA | 02C7 | ˘ 02D8 | ¯ 00AF | ˙ 02D9 | ¸ 00B8 | ˛ 02DB | ‚ 201A | ‹ 2039 | › 203A |
1_ 16 | “ 201C | " 201D | „ 201E | « 00AB | » 00BB | - 2013 | - 2014 | ZWSP 200B | ₀ [a] 2080 | ı [b] 0131 | ȷ [b] 0237 | ff FB00 | fi FB01 | fl FB02 | ffi FB03 | ffl FB04 |
2_ 32 | 0020 | ! 0021 | " 0022 | # 0023 | $ 0024 | % 0025 | & 0026 | ' 2019 | ( 0028 | ) 0029 | * 002A | + 002B | , 002C | - 002D | . 002E | / 002F |
3_ 48 | 0 0030 | 1 0031 | 2 0032 | 3 0033 | 4 0034 | 5 0035 | 6 0036 | 7 0037 | 8 0038 | 9 0039 | : 003A | ; 003B | < 003C | = 003D | > 003E | ? 003F |
4_ 64 | @ 0040 | A 0041 | B 0042 | C 0043 | D 0044 | E 0045 | F 0046 | G 0047 | H 0048 | Yo 0049 | J 004A | K 004B | L 004C | M 004D | N 004E | O 004F |
5_ 80 | P 0050 | Q 0051 | R 0052 | S 0053 | T 0054 | U 0055 | V 0056 | W 0057 | X 0058 | Y 0059 | Z 005A | [ 005B | \ 005C | ] 005D | ^ 005E | _ 005F |
6_ 96 | ' 2018 | un 0061 | b 0062 | c 0063 | d 0064 | e 0065 | f 0066 | g 0067 | h 0068 | yo 0069 | j 006A | k 006B | l 006C | m 006D | n 006E | o 006F |
7_ 112 | p 0070 | q 0071 | r 0072 | s 0073 | t 0074 | u 0075 | v 0076 | w 0077 | x 0078 | y 0079 | z 007A | { 007B | | 007C | } 007D | ~ 007E | TÍMIDO [c] 00AD |
8_ 128 | Ă 0102 | Ą 0104 | Ć 0106 | Č 010C | Ď 010E | Ì 011A | Ę 0118 | Ğ 011E | Ĺ 0139 | Ľ 013D | Ł 0141 | Ń 0143 | Ň 0147 | Ŋ 014A | Ő 0150 | Ŕ 0154 |
9_ 144 | Ř 0158 | Ś 015A | Š 0160 | Ş 015E | Ť 0164 | Ţ 0162 | Ű 0170 | Ů 016E | Ÿ 0178 | Ź 0179 | Ž 017D | Ż 017B | IJ 0132 | © 0130 | đ 0111 | § 00A7 |
A_ 160 | ă 0103 | ą 0105 | ć 0107 | č 010D | ď 010F | ě 011B | ê 0119 | ğ 011F | ĺ 013A | ľ 013E | ł 0142 | ń 0144 | ň 0148 | ŋ 014B | ő 0151 | ŕ 0155 |
B_ 176 | ř 0159 | ś 015B | š 0161 | ş 015F | ť 0165 | ţ 0163 | ű 0171 | ů 016F | ÿ 00FF | ź 017A | § 017E | ż 017C | ij 0133 | ¡ 00A1 | ¿ 00BF | £ 00A3 |
C_ 192 | À 00C0 | Á 00C1 | Â 00C2 | Ã 00C3 | Ä 00C4 | Å 00C5 | Æ 00C6 | Ç 00C7 | È 00C8 | É 00C9 | Ê 00CA | Ë 00CB | Ì 00CC | Í 00CD | Î 00CE | Ï 00CF |
D_ 208 | Ð / Đ [d] 00D0 | Ñ 00D1 | Ò 00D2 | Ó 00D3 | Ô 00D4 | Õ 00D5 | Ö 00D6 | Œ 0152 | Ø 00D8 | Ù 00D9 | Ú 00DA | Û 00DB | Ü 00DC | Ý 00DD | Þ 00DE | SS [e] 1E9E |
E_ 224 | à 00E0 | á 00E1 | â 00E2 | ã 00E3 | ä 00E4 | å 00E5 | æ 00E6 | ç 00E7 | è 00E8 | é 00E9 | ê 00EA | ë 00EB | ì 00EC | í 00ED | î 00EE | ï 00EF |
F_ 240 | ð 00F0 | ñ 00F1 | ò 00F2 | ó 00F3 | ô 00F4 | õ 00F5 | ö 00F6 | œ 0153 | ø 00F8 | ù 00F9 | ú 00FA | û 00FB | ü 00FC | ý 00FD | þ 00FE | ß 00DF |
Letra Número Puntuación Símbolo Otro Indefinido
Notas
- Los valores hexadecimales debajo de los caracteres de la tabla son los códigos de caracteres Unicode.
- Los primeros 12 caracteres se utilizan a menudo como caracteres de combinación .
- ^ 0x18 es solo un "cero final", que se utiliza para componer ‰ o ‱ (o cantidades arbitrarias más pequeñas) a partir del signo de porcentaje (%).
- ^ a b La i sin puntos y la j sin puntos se pueden utilizar para componer variantes acentuadas como i con macron (ī) .
- ^ 0x7F es el carácter de separación de sílabas (no es realmente un guión suave).
- ^ 0xD0 se usa tanto como Eth (Ð, U + 00D0) como D con trazo (Đ, U + 0110) que puede ser un problema en algunas ocasiones (como copiar texto de PDF, separación de palabras, ...)
- ^ 0xDF contiene SS (dos letras S ). Permite a TeX convertir automáticamente la ß minúscula alemanaa la forma mayúscula.
Idiomas admitidos
La codificación es compatible con la mayoría de los idiomas europeos escritos en alfabeto latino. Las excepciones notables son:
- Esperanto (usando IL3)
- Lengua letona y lengua lituana (usando L7X)
- Idioma galés
Los idiomas con un soporte ligeramente subóptimo incluyen:
- Lengua gallega , lengua portuguesa y lengua española - debido a la falta de caracteres ª y º , que no son versiones en superíndice de la "a" y "o" minúsculas (los superíndices son más finos) y suelen estar subrayados
- Lengua croata , bosnio , serbio - debido al uso compartido de la ranura para ©
- Idioma turco : debido a que i sin puntos tiene diferentes combinaciones de mayúsculas y minúsculas que en otros idiomas
- Idioma rumano : debido a que carecen de S y T con una coma debajo (es decir, no unidas), sin embargo, las tiene con una cedilla (unidas).
Referencias
- ↑ a b Petrlik, Lukas (19 de junio de 1996). "Explicación del lío de codificación de caracteres checo y eslovaco" . cs-encodings-faq . 1.10. Archivado desde el original el 21 de junio de 2016 . Consultado el 21 de junio de 2016 .
- ^ Ferguson, Michael (1990), "Informe sobre actividades multilingües" (PDF) , TUGboat , 11 (4): 514–516
- ^ Patrones de división de palabras de TeX
enlaces externos
- Archivo de codificación
- Descripción general de codificaciones en LaTeX