Alineación directa-inversa


La definición de un lenguaje directo-inverso es un tema en investigación, pero se entiende ampliamente que involucra diferentes gramática para predicaciones transitivas de acuerdo con las posiciones relativas de su "sujeto" y su "objeto" en la jerarquía de una persona , que, a su vez, , es una combinación de prominencia y animación específica de un idioma dado. La construcción directa es la sin marcar . La construcción directa se utiliza cuando el sujeto de la cláusula transitiva supera al objeto.en la jerarquía de personas, y la inversa se utiliza cuando el objeto supera al sujeto. La existencia de morfosintaxis directa-inversa suele ir acompañada de una morfosintaxis próxima-obviativa . La dimensión directa-inversa subsume la dimensión próxima-obviativa. En todos los idiomas, la obviacin casi siempre involucra a la tercera persona (aunque se informa obviacin en segunda persona para algunas lenguas nilo-saharianas [1] ), y la alternancia directa-inversa generalmente se presenta como una forma de marcar la distincin proximal-obviativa entre dos (o más) argumentos en tercera persona de una oración. Sin embargo, existen al menos dos lenguas con sistemas inversos, las lenguas mesoamericanas Zoque y Huastec., en el que nunca se usa la morfosintaxis inversa cuando tanto el sujeto como el objeto son en tercera persona, sino solo cuando uno de estos argumentos es en tercera persona y el otro es un participante del acto de habla (SAP), la primera o la segunda persona. [2]

Los sistemas directos-inversos de los verbos coexisten con las diversas alineaciones morfosintácticas de los sustantivos. En algunas lenguas inversas, incluidas todas las lenguas inversas mesoamericanas, [4] la alternancia directa-inversa cambia la alineación morfosintáctica, y se dice que la lengua tiene alineación jerárquica . [5]

Algunos idiomas que cumplen con la definición de Klaiman de un idioma inverso son Maasai , Carib , Wastek , Chukchi , los idiomas algonquianos y algunos idiomas Athapaskan como Koyukon y Navajo , Mapudungun y Movima (lenguajes aislados), rGyalrong (chino-tibetano) y algunos mixe– Lenguas zoqueanas . Por otro lado, se ha informado que el idioma mixeano Oluteco tiene un sistema inverso que no se ajusta a la segunda regla, ya que ciertos verbos intransitivos y pasivos de ditransitivos.también puede tomar morfología inversa. [8]

En Ojibwe , una lengua algonquina de América del Norte, la jerarquía de personas es segunda persona> primera persona> tercera persona próxima> tercera persona obviativa . Dado que la morfología de Ojibwe no tiene distinciones de casos (una frase nominal de Ojibwe no cambia cuando cambian sus relaciones con los otros constituyentes de la oración), la única forma de distinguir sujeto de objeto en un verbo transitivo con dos participantes es mediante sufijos directos-inversos. Un sufijo directo indica que la acción es realizada por alguien más alto en la jerarquía de personas en alguien más bajo en la jerarquía de personas:

Un sufijo inverso indica que la acción es realizada por alguien más bajo en la jerarquía de personas en alguien más alto en la jerarquía de personas (como por el hablante en el destinatario o una tercera persona obviativa en un próximo):

Como puede verse, la única diferencia entre estos dos verbos es la oposición directa-inversa, en lugar de los marcadores de caso (o el orden de las palabras, cuando se usan nominales distintos). Un verbo inverso no es equivalente a un verbo pasivo . Hay un marcador de pasividad separado, denotado en la literatura como "persona indefinida (X)", clasificado en la jerarquía de actualidad por debajo de la primera y segunda persona, pero más alto que las terceras personas animadas e inanimadas: