Dorje Shugden ( tibetano estándar : རྡོ་ རྗེ་ ཤུགས་ ལྡན་ , Wylie : rdo rje shugs ldan , pronunciación tibetana: [toːtɕe ɕuktɛ̃] ), también conocida como Dolgyal y como Gyalchen Shugden, es una entidad asociada con la escuela Gelug , la la más nueva de las escuelas del budismo tibetano . Dorje Shugden es visto de diversas maneras como un gyalpo destruido , un protector mundano menor, un protector mundano mayor, un protector mayor iluminado cuya apariencia exterior es la de un gyalpo, o como un protector mayor iluminado cuya apariencia exterior es iluminada.
La controversia de Dorje Shugden surgió en la década de 1930 en todas las escuelas del budismo tibetano, incluida la propia escuela Gelug, con respecto a la naturaleza de Dorje Shugden, el estado de iluminación, las diferencias con las enseñanzas tradicionales de los Gelug , el reemplazo de los protectores tradicionales de los Gelug, las funciones sectarias y las acciones de los adherentes occidentales. de la Nueva Tradición Kadampa .
Orígenes
Protector menor
Dorje Shugden, también conocido como Dolgyal, era un " gyalpo " "espíritu enojado y vengativo" del sur del Tíbet , que posteriormente fue adoptado como un "protector menor" de la escuela Gelug , la más nueva de las escuelas del budismo tibetano , [1] encabezada por los Dalai Lamas (aunque nominalmente los Ganden Tripas ). [2] [3] Georges Dreyfus dice que "Shuk-den no era más que un protector menor de Ge-luk antes de la década de 1930 cuando Pa-bong-ka comenzó a promoverlo agresivamente como el principal protector de Ge-luk". [3] Dreyfus afirma que "la propiciación de Shukden como protector Geluk no es una tradición ancestral, sino una invención relativamente reciente de la tradición asociada con el movimiento de avivamiento dentro de los Geluk encabezados por Pabongkha". [4]
La transformación de Pabongka
Pabongka transformó la "práctica marginal de Dorje Shugden en un elemento central de la tradición Ge-luk", "reemplazando así a los protectores designados por el propio Dzong-ka-ba " y "reemplazando a los protectores supramundanos tradicionales de la tradición Ge-luk". [2] Este cambio se refleja en las obras de arte, ya que hay "falta de arte Dorje Shugden en la escuela Gelug antes de finales del siglo XIX". [5]
Pabongka diseñó a Shugden como un protector violento de la escuela Gelug, que se emplea contra otras tradiciones. [6] [7] Shugden fue un elemento clave en la persecución de Phabongkha al movimiento Rimé . [8] Dentro de la propia escuela Gelug, Pabongka construyó Shugden para reemplazar a los protectores tradicionales Gelug Pehar , Nechung , Palden Lhamo , Mahakala , Vaisravana y Kalarupa, quien fue designado por Tsongkhapa . [9] [10] [11]
El decimotercer Dalai Lama implementó restricciones a la práctica de Shugden . [3] Pabongka se disculpó y prometió no practicar más Shuk-den. [2] [12]
Kelsang Gyatso
David Kay señala que Kelsang Gyatso se aparta de Phabongkha y Trijang Rinpoche al afirmar que la apariencia de Dorje Shugden es ilustrada, en lugar de mundana. [13] Kay afirma
Geshe Kelsang lleva la elevación del estatus ontológico de Dorje Shugden un paso más allá, enfatizando que la deidad está iluminada tanto en esencia como en apariencia. [13]
Kay cita la interpretación de Kelsang Gyatso de la apariencia de Shugden:
Algunas personas creen que Dorje Shugdan es una emanación de Manjushri que muestra el aspecto de un ser mundano, pero esto es incorrecto. Incluso la forma de Dorje Shugdan revela las etapas completas del sendero del Sutra y el Tantra, y esas cualidades no las poseen las formas de los seres mundanos. [13]
Dreyfus describe la opinión de que Shugden está iluminado como la de "los seguidores más extremos de Shukden" y agrega:
La Nueva Tradición Kadampa occidental de Kelsang Gyatso parece ser única entre los seguidores de Shukden al llegar a afirmar que esta deidad está completamente iluminada y, por lo tanto, debe ser considerada un objeto de refugio adecuado y adorada como tal. [14]
Kay afirma que "Shugden como un ser iluminado es tanto un punto de vista marginal como de reciente procedencia". [15]
Caracteristicas
Nombre
Pabongka se refirió a Shugden como Dol-gyel:
Los implementos de madera (es decir, la caja) habiendo sido arrojados al agua, el estanque de Dol se volvió blanquecino. Después de permanecer allí, se hizo conocido por un tiempo como (Dol-gyel). [2]
Iconografía y simbolismo
La entrada de Dorje Shugden en la enciclopedia de entidades budistas de Frederick Bunce describe la apariencia de Dorje Shugden de la siguiente manera:
Rostro: uno, temible, colmillos desnudos, tres ojos inyectados en sangre, una llama anaranjada brota de las cejas y el vello facial, el cabello castaño amarillento se eriza, de sus fosas nasales salen nubes de lluvia con relámpagos violentos; brazos / manos: dos, la mano derecha sostiene la espada llameante ( khadga, ral-gri ), la mano izquierda sostiene la copa del cráneo ( kapala, thod-pa ) llena de los órganos de los cinco sentidos, corazones, cerebros y sangre, en el la curva de su brazo izquierdo descansa una mangosta ( ichneumon o nakula , nehu-li ) y un aguijón / gancho dorado ( ankusha , lcags-kyu ); cuerpo: enjoyado, prenda superior de piel de elefante, taparrabos de piel de tigre; piernas: dos; adornos: corona de cinco calaveras, muñequeras, tobilleras, collar, guirnalda de cincuenta cabezas recién cortadas, piel de tigre o elefante como cubierta corporal y delantal de huesos humanos tallados; color: rojo oscuro; vahana: alfombra de pieles humanas en cien mil rayos ( vajra , rdo-rje ) en el lomo de un pájaro parecido a garuda ( khyung ); compañero: incluye Zhi-ba'i-rgyal-chen , rGyas-pa'i-rgyal-chen , dBang-'dus-rgyal-chen , Drag-po'i-rgyal-chen . [dieciséis]
Von Brück describe la apariencia de Dorje Shugden de la siguiente manera:
Su carácter es feroz y violento y destruye a todos los enemigos. Se le sacrifican animales simbólicamente. Su morada está llena de esqueletos y cráneos humanos, las armas lo rodean y la sangre de hombres y caballos forma un lago. Su cuerpo tiene un color rojo oscuro y sus expresiones faciales son similares a las conocidas descripciones de rakshasas . Sin embargo, todos estos atributos no son únicos, son más o menos estereotipos para los protectores del dharma en general. [17]
Una de las características de la iconografía de Dorje Shugden es la figura central rodeada por cuatro emanaciones cardinales. Según Nebresky-Wojkowitz:
- "En Oriente reside la 'emanación del cuerpo' (sku'i sprul pa) Zhi ba'i rgyal chen, blanco con una expresión suave" (Vairochana Shugden)
- "En el sur habita 'emanación de excelencia' (yon tan gyi sprul pa) rGyas pa'i chen". (Ratna Shugden)
- "En Occidente habita 'emanación de habla' (gsung gi sprul pa) dBang 'dus rgyal chen, de color blanco, con una expresión ligeramente salvaje". (Pema Shugden)
- "En el norte reside la 'emanación del karma' ('phrin gyi sprul pa) Drag po'i rgyal chen. Su cuerpo es de un color verde y está de un humor feroz". (Karma Shugden) [18]
Dreyfus describe la iconografía de Dorje Shugden:
Shukden es ... representado como una deidad temible, sosteniendo en su mano derecha una espada que gotea sangre y en su mano izquierda el corazón arrancado del pecho de sus enemigos. [19]
Control bajo Vajrabhairava
En el texto de Phabongkhapa, Shugden debe ser controlado por Vajrabhairava. Como explica von Brück:
El yidam y Shugden se mantienen separados, y el dharmapāla debe controlarse. El maestro transfiere el poder de controlar a Shugden al discípulo, y esta es una práctica común. [20]
von Brück proporciona una traducción del texto de Phabongkhapa que dice:
.... los discípulos se visualizan a sí mismos como el yidam Vajrabhairava y como tales invocan y controlan a Shugden. El dharmapāla Shugden se presenta a los discípulos como aquel que cumple sus mandamientos. [20]
Destrucción por el quinto Dalai Lama
Según las primeras historias, el quinto Dalai Lama destruyó a Shugden mediante magia negra y rituales tántricos. Como explica Bultrini (con frases citadas del quinto Dalai Lama):
una gran cantidad de señales, entre ellas un fuerte olor a carne quemada, demostraron que los exorcismos fueron totalmente exitosos y que “se salvaron muchas vidas”, mientras que estas “criaturas infernales” eran guiadas “hacia un estado de paz del ser” y salvadas del peligro de “tener que experimentar el sufrimiento intolerable de los malos estados de renacimiento debido a sus acciones cada vez más negativas”. [21]
Terdak Lingpa confirmó:
Vi que en este punto del rito el espíritu elemental indomable, vagando en la noche, siendo agarrado, atado por la cintura, asesinado y devorado. Todos los participantes escucharon gritos y percibieron un olor a quemado. Tras estos y otros signos positivos, el Dalai Lama se recuperó por completo. [21]
Los seguidores posteriores de Shugden revisaron la historia para afirmar que el quinto Dalai Lama no tuvo éxito. [21]
Oráculo
Al igual que con otros espíritus en el Tíbet, hay un oráculo de Dorje Shugden. [22]
Kay nota que la presencia del oráculo de Shugden entra en conflicto con la representación de Kelsang Gyatso de Shugden como un Buda, ya que los Budas no tienen oráculos. Kay dice:
el oráculo pudo haber sido marginado por Gueshe Kelsang porque su presencia planteó una ambigüedad doctrinal para la NKT. Según las enseñanzas tradicionales tibetanas, ninguna de las deidades protectoras supramundanas de alto rango "condescendería a interferir en asuntos más o menos mundanos hablando por boca de un médium" (Nebesky-Wojkowitz 1956: 409). La noción de adivinación oracular puede haber sido problematizada por Geshe Kelsang a la luz de su descripción de Dorje Shugden como un ser completamente iluminado. [23]
Según Nebesky-Wojkowitz , "El más conocido de los videntes proféticos que actúan como portavoces de Dorje Shugden vive en un santuario en Lhasa llamado sPro bde khang gsar Trode Khangsar (rgyal khang) o sPro khang bde chen lcog. Este es uno de los pocos sacerdotes-oráculos tibetanos a los que no se les permite casarse. En una casa cercana a este santuario se encuentra también uno de los médiums más renombrados de Kha che dmar po ". [24]
Según Joseph Rock, había dos oráculos principales de Dorje Shugden: Panglung Choje y Trode Khangsar Choje. Joseph Rock presenció y documentó una invocación pública del oráculo de Panglung en Kham (Tibet oriental) en 1928. En ese momento, el oráculo tomó una espada de acero mongol y la retorció en muchos bucles. [25] Choyang Duldzin Kuten Lama fue el oráculo de Dorje Shugden durante muchos años. [26]
Ver también
- Controversia de Dorje Shugden
- Gyalpo
Otras lecturas
Fuentes secundarias
- Bell, Christopher Paul. "Cultos de la deidad tibetana como barómetros políticos" . UVaCollab . Universidad de Virginia.
- Bell, Christopher Paul (2009). Dorjé Shukden: las narrativas en conflicto y las historias construidas de una deidad protectora tibetana . Academia Estadounidense de Religión.
- Bultrini, Raimondo (2013). El Dalai Lama y el Rey Demonio: Seguimiento de un triple misterio de asesinato a través de las nieblas del tiempo . Nueva York: Tibet House / Hay House Incorporated. ISBN 978-0-9670115-23.
- Dreyfus, Georges (1998). "El asunto Shuk-Den: orígenes de una controversia" . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas . IABS. 21 (2 (1998)): 227–270.
- Dreyfus, Georges (2005). "¿Somos prisioneros de Shangrila?" . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas, No. 1 (octubre de 2005), THL # T1218 : 6–10.
- Dreyfus, Georges (2011). Eckel, M. David; Herling, Bradley L. (eds.). El predicamento del mal: el caso de Dorje Shukden . Estudios de la Universidad de Boston en Filosofía y Religión. págs. 57–74. ISBN 9780826499677. Parámetro desconocido
|book-title=
ignorado ( ayuda )
- Richard, Frédéric (2020). "Shugs ldan y el Dalai Lama: ¿un conflicto de procesos de legitimación política?" (PDF) . Revue d'Études Tibétaines (55 (julio de 2020)): 440–461. ISSN 1768-2959 . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- Gardner, Alexander (octubre de 2010). "Drakpa Gyeltsen" . El tesoro de las vidas: una enciclopedia biográfica de la religión tibetana . Fundación Shelley & Donald Rubin . Consultado el 22 de noviembre de 2013 .
- Gardner, Alexander (4 de junio de 2013). "Tesoro de vidas: Dorje Shugden" . Triciclo . La Fundación Triciclo . Consultado el 27 de abril de 2014 .
- Hillman, Ben (1998). "Política monástica y el estado local en China: autoridad y autonomía en una prefectura étnicamente tibetana". The China Journal . The University of Chicago Press (54 (julio de 2005)): 29–51. JSTOR 20066065 .
- Kay, David N. (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación (PDF) . Londres: Routledge Curzon. págs. 44–52. ISBN 0-415-29765-6.
- Kay, David N. (1997). "La nueva tradición Kadampa y la continuidad del budismo tibetano en transición" (PDF) . Revista de religión contemporánea . Routledge. 12 (3): 277-293. doi : 10.1080 / 13537909708580806 . Archivado desde el original (PDF) el 2 de julio de 2015.
- Rey, Mateo (2020). "Vinculación de budas y demonios al texto: la invención mongol del corpus literario de Dorjé Shukden y Trülku Drakpa Gyeltsen (1913-1919)". Asiatische Studien - Études Asiatiques . 73 (4): 713–750. doi : 10.1515 / asia-2019-0036 . S2CID 215818596 .
- López, Donald (1998). Prisioneros de Shangri-La: el budismo tibetano y Occidente . Chicago y Londres: University of Chicago Press. pp. 188 -196. ISBN 978-0-226-49310-7.
- McCune, Lindsay G. (2007). Cuentos de intriga de la ciudad santa del Tíbet: los fundamentos históricos de una crisis budista moderna (PDF) (MA). Universidad Estatal de Florida, Facultad de Artes y Ciencias. Archivado desde el original (PDF) el 14 de febrero de 2012 . Consultado el 27 de abril de 2014 .
- Löhrer, Klaus (diciembre de 2009). "Pluralismo de la manera difícil: implicaciones de gobernanza de la controversia Dorje Shugden y la retórica de la democracia y los derechos relacionados con ella" . Budismo tibetano en Occidente . Michael Jaeckel . Consultado el 28 de abril de 2014 .
- de Nebesky-Wojkowitz, René (1956). Oráculos y demonios del Tíbet: el culto y la iconografía de las deidades protectoras tibetanas . Londres: Oxford University Press. págs. 134-144. OL 16587314M .
- Thurman, Robert (23 de mayo de 2013). "El Dalai Lama y el culto de Dolgyal Shugden" . Huffington Post . Consultado el 28 de abril de 2014 .
- von Brück, Michael (2001). "Canonicidad e interferencia divina: el Tulkus y la controversia Shugden" . En Dalmia, Vasudha; Malinar, Angelika; Christof, Martin (eds.). Carisma y canon: la formación de la identidad religiosa en el sur de Asia . Nueva Delhi: Oxford University Press. págs. 328–349. ISBN 0195654536.
- Watt, Jeff (29 de diciembre de 2010). "Una controvertida deidad budista tibetana" . Recursos de arte del Himalaya . La Fundación Rubin . Consultado el 27 de abril de 2014 .
- Watt, Jeff (diciembre de 2010). "Deidad budista: página principal de Dorje Shugden" . Recursos de arte del Himalaya . La Fundación Rubin . Consultado el 27 de abril de 2014 .
- Watt, Jeff (23 de mayo de 2013). "Arte budista del Himalaya 101: arte controvertido, parte 1 - Dorje Shugden" . Triciclo . La Fundación Triciclo . Consultado el 27 de abril de 2014 .
- Zotz, Birgit (2010). Zur europäischen Wahrnehmung von Besessenheitsphänomenen und Orakelwesen en el Tíbet [ La percepción europea de los fenómenos de posesión y los oráculos en el Tíbet ] (Tesis) (en alemán). Universidad de Viena. ISBN 978-3-89574-734-2.[27]
Fuentes primarias
- Rinpoche, Chogyal Namkhai Norbu (2005). "Provocaciones del Gyalpo" . Comunidad Merigar Dzogchen, Italia . Consultado el 21 de noviembre de 2012 .
- Dalai Lama (octubre de 1997). "Concerniente a Dolgyal con referencia a las opiniones de maestros pasados y otros asuntos relacionados" . Archivado desde el original el 22 de junio de 2015 . Consultado el 31 de diciembre de 2013 .
Referencias
- ^ Schaik, Sam van. Tíbet: una historia . Yale University Press 2011, página 129.
- ^ a b c d Georges Dreyfus . " El asunto Shugden: orígenes de una controversia (parte I) " . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013.
- ^ a b c Georges Dreyfus . " El asunto Shugden: orígenes de una controversia (parte II) " . Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2016.
- ^ ¿Somos prisioneros de Shangrila? Orientalismo, nacionalismo y el estudio del Tíbet por Georges Dreyfus, JIATS, no. 1 (octubre de 2005), THL # T1218, 21, sección 3: The Shukden Affair and Buddhist Modernism , consultado el 9 de mayo de 2014.
- ↑ Himalayan Buddhist Art 101: Controversial Art, Part 1 - Dorje Shugden por Jeff Watt, consultado el 16 de febrero de 2014.
- ^ Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 43. "Un elemento clave de la perspectiva de Phabongkha Rinpoche fue el culto a la deidad protectora Dorje Shugden, que se casó con la idea del exclusivismo Gelug y empleó contra otras tradiciones así como contra aquellos dentro de los Gelug que tenían tendencias eclécticas".
- ^ Georges Dreyfus . " El asunto Shugden: orígenes de una controversia (parte I) " . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013.
Para Pa-bong-ka, particularmente al final de su vida, una de las principales funciones de Gyel-chen Dor-je Shuk-den como protector de Ge-luk es el uso de medios violentos (la fuerza adamantina) para proteger a los Ge -tradición-luk ... Este pasaje presenta claramente el objetivo de la propiciación de Shuk-den como la protección de la tradición Ge-luk por medios violentos, incluso incluyendo la matanza de sus enemigos ... Pa-bong-ka toma las referencias a eliminar a los enemigos de la tradición ge-luk como algo más que convenciones estilísticas o encantamientos rituales habituales. Puede referirse a la eliminación de personas reales por parte del protector.
- ^ Kay, DN (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Estudios críticos de RoutledgeCurzon en budismo. Londres: RoutledgeCurzon. p.43. "Como agente Gelug del gobierno tibetano en Kham (Khams) (Tibet oriental), y en respuesta al movimiento Rimed que se había originado y estaba floreciendo en esa región, Phabongkha Rinpoche y sus discípulos emplearon medidas represivas contra los -Sectas Gelug. Los artefactos religiosos asociados con Padmasambhava - quien es venerado como un "segundo Buda" por los practicantes de Nyingma - fueron destruidos, y los monasterios no-Gelug, y particularmente Nyingma, fueron convertidos por la fuerza a la posición Gelug. Un elemento clave de Phabongkha Rimpoché La perspectiva era el culto de la deidad protectora Dorje Shugden, que se casó con la idea del exclusivismo Gelug y empleó contra otras tradiciones, así como contra aquellos dentro de los Gelug que tenían tendencias eclécticas ". p.47. "Su gira de enseñanza por Kham en 1938 fue una fase seminal, lo que llevó a un endurecimiento de su exclusivismo y la adopción de una postura militantemente sectaria. En reacción al floreciente movimiento de Rimed y el declive percibido de los monasterios Gelug en esa región, Phabongkha y su Los discípulos encabezaron un movimiento de avivamiento, promoviendo la supremacía de los Gelug como la única tradición pura. Ahora consideraba el inclusivismo de los monjes Gelug que practicaban de acuerdo con las enseñanzas de otras escuelas como una amenaza a la integridad de la tradición Gelug, y se opuso agresivamente la influencia de otras tradiciones, en particular la Nyingma, cuyas enseñanzas se consideraron erróneas y engañosas. Un elemento clave del movimiento de avivamiento de Phabongkha fue la práctica de confiar en Dorje Shugden, la función principal de la deidad ahora se presenta como 'la protección de la Ge -Luk tradición por medios violentos, incluso incluyendo la matanza de sus enemigos ”.
- ^ Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 48. "Parece que durante la década de 1940, los partidarios de Phabongkha comenzaron a proclamar el cumplimiento de esta tradición ya sostener que el gobierno tibetano debería desviar su lealtad de Pehar, el protector del estado, a Dorje Shugden".
- ^ Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 48. "La afirmación de Phabongkha de que Dorje Shugden había reemplazado a los protectores supramundanos tradicionales de la tradición Gelug como Mahakala, Vaisravana y, más específicamente, Kalarupa ('el Rey del Dharma'), el principal protector de los Gelug que, se cree , estaba obligado a prestar juramento por el propio Tsong Khapa ".
- ^ Georges Dreyfus . " El asunto Shugden: orígenes de una controversia (parte I) " . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013.
Estas descripciones han sido controvertidas. Tradicionalmente, la tradición Ge-luk ha sido protegida por el rey del Dharma (dam can chos rgyal), la deidad supramundana obligada a un juramento hecho a Dzong-ka-ba, el fundador de la tradición. La tradición también habla de tres protectores principales adaptados a los tres ámbitos de práctica descritos en las Etapas del Camino (skyes bu gsum gyi srung ma): Mahakala para la persona de gran alcance, Vaibravala para la persona de alcance medio y el Dharma. -Reina para la persona de pequeño alcance. Al describir a Shuk-den como "el protector de la tradición del victorioso señor Manjushri", Pa-bong-ka sugiere que él es el protector de la tradición Ge-luk, reemplazando a los protectores designados por el propio Dzong-ka-ba. Esta impresión se ve confirmada por una de las historias que los partidarios de Shuk-den utilizan para justificar su afirmación. Según esta historia, el rey del Dharma ha dejado este mundo para retirarse a la tierra pura de Tushita tras haber confiado la protección de la tradición Ge-luk a Shuk-den. Así, Shuk-den se ha convertido en el principal protector Ge-luk reemplazando a los protectores supramundanos tradicionales de la tradición Ge-luk, de hecho una promoción espectacular en el panteón de la tradición.
- ^ Bultrini, Raimondo. El Dalai Lama y el Rey Demonio . Tibet House 2013. Phabongka dijo: "Realizaré la purificación y prometeré con todo mi corazón que en el futuro evitaré propiciar, orar y hacer ofrendas diarias a Shugden. Admito todos los errores que he cometido, perturbando a Nechung y contradiciendo el principio del refugio, y te ruego, en tu gran y sincera compasión, que me perdones y purifiques mis acciones ".
- ↑ a b c Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 101-2.
- ^ Dreyfus, Georges (2011). “El predicamento del mal: el caso de Dorje Shukden” de Georges Dreyfus en Líbranos del mal, p. 74, Editor (es): M. David Eckel, Bradley L. Herling, Estudios de Filosofía y Religión de la Universidad de Boston.
- ^ Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pag. 230.
- ^ Bunce, Frederick. Una enciclopedia de deidades budistas, semidioses, dioses, santos y demonios . pag. 441
- ↑ von Brück, Michael (2001). "Canonicidad e interferencia divina" en Dalmia, V., Malinar, A. y Christof, M. (2001). Carisma y canon: ensayos sobre la historia religiosa del subcontinente indio. Nueva Delhi: Oxford University Press. pag. 337.
- ↑ Nebesky-Wojkowitz (1998: 138-139)
- ^ Dreyfus, Georges (2011). “El predicamento del mal: el caso de Dorje Shukden” en Líbranos del mal, p. 60, Editor (es): M. David Eckel, Bradley L. Herling, Estudios de Filosofía y Religión de la Universidad de Boston.
- ↑ a b von Brück, Michael (2001). "Canonicidad e interferencia divina" en Dalmia, V., Malinar, A. y Christof, M. (2001). Carisma y canon: ensayos sobre la historia religiosa del subcontinente indio. Nueva Delhi: Oxford University Press. pag. 340-341.
- ^ a b c Bultrini, Raimondo. El Dalai Lama y el Rey Demonio . Casa del Tíbet 2013.
- ↑ von Brück, Michael (2001). "Canonicidad e interferencia divina" en Dalmia, V., Malinar, A. y Christof, M. (2001). Carisma y canon: Ensayos sobre la historia religiosa del subcontinente indio. Nueva Delhi: Oxford University Press. pag. 337
- ^ Kay, David (2004). Budismo tibetano y zen en Gran Bretaña: trasplante, desarrollo y adaptación . Londres: RoutledgeCurzon. pág. 102.
- ↑ Nebesky-Wojkowitz (1998: 144)
- ^ Rock, Joseph F. Sungmas, los oráculos vivientes de la iglesia tibetana, National Geographic, (1935) 68: 475-486.
- ^ Autobiografía de su eminencia Choyang Duldzin Kuten Lama (1989) . pag. 1. consultado el 7 de diciembre de 2008
- ^ Birgit, Zotz (18 de abril de 2018). "Zur europäischen Wahrnehmung von Besessenheitsphänomenen und Orakelwesen en el Tíbet" . othes.uivie.ac.at . Consultado el 18 de abril de 2018 .
enlaces externos
- Richard, Frédéric (2020). "Shugs ldan y el Dalai Lama: ¿un conflicto de procesos de legitimación política?" (PDF) . Revue d'Études Tibétaines (55): 440–461 . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- Dreyfus, Georges (1998). "El asunto Shuk-Den: orígenes de una controversia" . Sitio web oficial del XIV Dalai Lama . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas (Vol. 21, nº 2 [Otoño de 1998]: 227-270). Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- von Brück, Michael (2001). "Canonicidad e interferencia divina: el Tulkus y la controversia Shugden" . Budismo de información . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- Watt, Jeff (diciembre de 2010). "Deidad budista: página principal de Dorje Shugden" . Arte del Himalaya . Recursos de arte del Himalaya . Consultado el 22 de noviembre de 2013 .
- "Dorje Shugden: página de esquema" . Arte del Himalaya . Recursos de arte del Himalaya. nd . Consultado el 22 de noviembre de 2013 .