Erfreute Zeit im neuen Bunde ( Tiempo alegre en la nueva alianza), BWV 83 , [a] es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach . Lo escribió en 1724 en Leipzig para la fiesta Mariae Reinigung ( Purificación ) y lo interpretó por primera vez el 2 de febrero de 1724.
Erfreute Zeit im neuen Bunde | |
---|---|
BWV 83 | |
Cantata de iglesia de JS Bach | |
![]() Canción de alabanza de Simeón
por Aert de Gelder , c. 1700-1710 | |
Ocasión | Purificación |
Coral | |
Realizado | 2 de febrero de 1724 : Leipzig |
Movimientos | 5 |
Vocal |
|
Instrumental |
|
Historia y palabras
Bach escribió la cantata en su primer año en Leipzig para la fiesta de la Purificación de María . Las lecturas prescritas para la fiesta fueron del libro de Malaquías , "el Señor vendrá a su templo" ( Malaquías 3: 1-4 ), y del Evangelio de Lucas , la purificación de María y la presentación de Jesús en el Temple , incluido el cántico Nunc dimittis de Simeón ( Lucas 2: 22–32 ). El evangelio menciona la purificación de María, pero elabora sobre Simeón a quien se le había dicho que no moriría sin haber visto al Mesías . El cántico ("Señor, deja ahora a Tu siervo partir en paz") es una parte constante de los servicios Completas y Vísperas . El poeta desconocido también se concentra en este aspecto del evangelio y lo conecta con la actitud del oyente ante su propia muerte. En el segundo movimiento , comenta las palabras del cántico " Herr, nun lässest du deinen Diener in Friede fahren " por recitativo . [1] Da forma al movimiento 3 como una paráfrasis cercana de Hebreos 4:16 . El movimiento 4 recuerda el último verso del evangelio, la coral de cierre expresa el mismo pensamiento en las palabras de Martín Lutero , la cuarta estrofa de su himno " Mit Fried und Freud ich fahr dahin ". [2] [3]
La cantata fue posiblemente la primera cantata de Bach para la ocasión. [4] Lo interpretó por primera vez el 2 de febrero de 1724 y nuevamente en 1727. En 1725 compuso una cantata coral Mit Fried und Freud ich fahr dahin , BWV 125 , en la versión alemana de Lutero del Cántico de Simeón, en 1727 escribió el solo cantata Ich habe genung , BWV 82 .
Puntuación y estructura
La cantata en cinco movimientos está compuesta de forma festiva para solistas de alto , tenor y bajo , un coro de cuatro partes en el coral, dos trompas , dos oboes , violín solo, dos violines , viola y bajo continuo . [2]
- Aria (alto): Erfreute Zeit im neuen Bunde
- Aria (coral y recitativo, bajo): Herr, nun lässest du deinen Diener en Friede fahren, wie du gesaget hast - Was uns als Menschen schrecklich scheint
- Aria (tenor): Eile, Herz, voll Freudigkeit
- Recitativo (alto): Ja, merkt dein Glaube noch viel Finsternis
- Coral: Es ist das Heil und selig Licht
Música
El primer aria de da capo está ricamente compuesto para toda la orquesta. Su primera sección celebra el "momento alegre". El ritornell presenta un primer motivo en coloraturas ascendentes, que luego es recogido por la voz, luego juguetones "coros" de instrumentos contrastantes, y una figuración virtuosa del violín solo. En gran contraste, la sección central se concentra en "nuestro lugar de descanso, nuestra tumba", el violín imitando campanas fúnebres mediante repeticiones en cuerdas abiertas . [2]
El movimiento 2 es singular en las cantatas de Bach. Contiene el cántico de Simeón, cantado por el bajo en el octavo tono del salmo del canto gregoriano , mientras que un canon es tocado por todas las cuerdas al unísono y el continuo. Después del primer verso del cántico, tres secciones del recitativo secco son interrumpidas por la música canónica, finalmente los otros dos versos del cántico se tratan como el primero. El uso de tonos de salmo ya se consideraba un arcaísmo en la época de Bach. [1]
En el Movimiento 3 el violín concertante toca interminables recorridos en tripletes , para ilustrar "Apúrate, corazón, lleno de alegría", la voz imita los recorridos. Un recitativo secco corto conduce al coral de cuatro partes. [2] Bach ya había utilizado este coral en su cantata funeraria temprana Actus tragicus (1707 o 1708).
Grabaciones
- JS Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 5 , Nikolaus Harnoncourt , Wiener Sängerknaben , Concentus Musicus Wien , solista del Coro de Niños de Viena , Kurt Equiluz , Max van Egmond , Teldec 1967
- Die Bach Kantate Vol. 24 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Helen Watts , Adalbert Kraus , Walter Heldwein , Hänssler 1978
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 8 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Elisabeth von Magnus , Jörg Dürmüller , Klaus Mertens , Antoine Marchand 1998
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 18 , Pieter Jan Leusink , Holland Boys Choir , Holanda Bach Collegium , Sytse Buwalda , Marcel Beekman , Bas Ramselaar , Brilliant Classics 2000
- JS Bach: Cantatas para la Fiesta de la Purificación de María , John Eliot Gardiner , Monteverdi Choir , English Baroque Soloists , Robin Tyson , Paul Agnew , Peter Harvey , Soli Deo Gloria 2000
- JS Bach: Cantatas Vol. 21 - Cantatas de Leipzig 1724 , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japan , Robin Blaze , James Gilchrist , Peter Kooy , BIS 2002
Notas
- ^ "BWV" es Bach-Werke-Verzeichnis , un catálogo temático de las obras de Bach.
Referencias
- ↑ a b Mincham, Julian (2010). "Capítulo 40 BWV 83 Erfreute Zeit im neuen Bunde" . jsbachcantatas.com . Consultado el 28 de enero de 2011 .
- ^ a b c d Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 536–539 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ "Mit Fried und Freud ich fahr dahin / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2008 . Consultado el 28 de enero de 2011 .
- ↑ Der Friede sei mit dir , BWV 158 puede haber tenido un origen anterior.
enlaces externos
- Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83 : actuación de la Sociedad Bach de los Países Bajos (vídeo e información de fondo)
- Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Erfreute Zeit im neuen Bunde BWV 83; BC A 167 / Sagrada cantata (Purificación de la Virgen María (2 de febrero) Bach Digital
- Cantata BWV 83 Erfreute Zeit im neuen Bunde historia, partitura, fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, Bach Cantatas Website
- BWV 83 - "Erfreute Zeit im neuen Bunde" Traducción al inglés, debate, Emmanuel Music
- BWV 83 Erfreute Zeit im neuen Bunde traducción al inglés, Universidad de Vermont